Глава 161. Усиление Анны

Сенгер, продрогший, уставший и голодный, съежился за обеденным столом, лишь наполовину опустившись на стул. Он не решался сесть полностью — внезапный холод заставлял его, словно перед смертью, вспоминать прошлое.

Он повернулся к окну. В стекле, отражающем прохожих, он увидел свое изможденное лицо. Отражение, которое раньше не давало ему спать по ночам, теперь казалось не таким уж страшным…

Спокойствие Лу Ли передалось и ему.

Три против одного, считая его самого — четыре. Перевес явно на их стороне. Да и детектив выглядел очень уверенно…

Пока Сенгер размышлял, в отражении на окне появилась еще одна фигура.

Лу Ли подошел к столу и поставил перед ним тарелку с бульоном: — Это поможет вам восстановить силы и энергию, потраченные за последние дни.

"Специальный суп для изгнания духов?" — подумал Сенгер, беря ложку и готовясь попробовать, казалось, вкусное, хотя и остывшее блюдо.

— Это не бесплатно.

— А?

Лу Ли вернулся на кухню, вымыл разделочную доску и нож, поставил их к стене. До него донесся недовольный голос Анны: — Зачем ты отдаешь другим то, что я приготовила?

Лу Ли промолчал и посмотрел в сторону обеденного зала, где Сенгер, морщась от неприятного вкуса, но все же большими глотками, ел суп.

Неужели она ничего не замечает?

Лу Ли взял пакет с тем, что Анна принимала за соль, и выбросил его в мусорное ведро. Это был сахар.

Лу Ли имел привычку хмуриться, когда его что-то беспокоило. После завтрака несколько часов назад его брови так и не разгладились.

Это о многом говорило.

В пять часов вечера в детективном агентстве начало темнеть.

Анна зажгла масляную лампу на письменном столе, рассеивая неприятный для глаз сумрак.

По мере приближения ночи Сенгер снова начал нервничать и испытывать страх.

Согласно его рассказу, демон в зеркале должен был появиться примерно в это время.

Лу Ли взял зеркало и, перевернув его отражающей стороной вниз, протянул Сенгеру.

Сенгер дрожащими руками взял зеркало и, нерешительно подняв взгляд на Лу Ли, спросил: — Мы точно должны это делать?

— Не нужно бояться, — ответил Лу Ли, — призраки не так страшны, как вы думаете. При жизни они были людьми, так что бояться их не стоит.

Это правило не работало для мстительных и злых духов, которые стояли выше обычных призраков.

— Я знаю… Но я все равно боюсь… — выдавил из себя Сенгер кривую, похожую на плач, улыбку.

Пока человек сам не столкнется с чем-то подобным, ему сложно поверить, что призраки не страшны, особенно если он твердо придерживается своих убеждений.

— А что, если он выберется и займет мое место?..

— Тогда вам не повезло.

— Ч-что?..

Сенгер потрясенно поднял голову, посмотрел на Лу Ли, чья тень падала на книжный шкаф позади него, лицо наполовину освещенное лампой, наполовину скрытое в тени, и дрожащим голосом произнес: — Тогда… я… я начну… Обязательно защитите… защитите меня…

Дрожащими руками Сенгер медленно перевернул зеркало.

Его лицо отразилось в зеркале, и он тут же зажмурился, не смея открыть глаза.

— Сейчас действовать? — тихо спросила Анна.

— Еще рано, — ответил Лу Ли.

Если, как говорил Сенгер, призрак в зеркале пытается занять его место, он обязательно попытается выбраться.

— Он здесь! Он появился!

Сенгер, бросив короткий взгляд в зеркало, снова зажмурился и закричал, его руки дрожали, и изображение в зеркале расплывалось.

Лу Ли промолчал, продолжая наблюдать.

От Сенгера начало исходить слабое, холодное дыхание, распространяясь вокруг.

В отличие от дневного времени, из зеркала, словно в ответ, исходило такое же дыхание.

— Не заменяй меня, не заменяй меня, не заменяй меня… — бормотал Сенгер, его руки дрожали все сильнее.

В дрожащем зеркале отражалось то же лицо. Время шло, два холодных дыхания слились воедино, и в этот момент изображение внутри и снаружи зеркала изменилось.

Вытянутая рука Сенгера продолжала дрожать, и отражение в зеркале должно было дрожать так же, но в тот момент, когда дыхания слились, изображение в зеркале перестало колебаться.

Лицо Сенгера четко отразилось в зеркале, на губах появилась жуткая улыбка. Настоящий Сенгер, с закрытыми глазами, был смертельно бледен.

Призрак появился.

Призрак в зеркале, казалось, не заметил никого вокруг. Под наблюдением Лу Ли и Анны он медленно приблизился к поверхности зеркала, его лицо с жуткой улыбкой прижалось к стеклу, а затем…

Его лицо застряло в маленьком, размером с ладонь, зеркальце.

Анна, спрятавшаяся за столом рядом с Лу Ли, закусила губу, сдерживая смех.

Призрак в зеркале быстро понял, что этот способ не сработает. Его лицо, идентичное лицу Сенгера, отдалилось от зеркала, и он протянул руку к стеклу.

По поверхности зеркала пошли рябью волны, и из него показалась бледная, прозрачная рука, тянущаяся к зажмурившемуся, бормочущему Сенгеру.

Лу Ли продолжал сидеть за столом, не двигаясь.

Этот заказ был предназначен для Анны. Только уничтожив духа самостоятельно, она сможет поглотить его силу.

Бледная рука полностью выбралась из зеркала, ее пальцы были всего в нескольких сантиметрах от дрожащего Сенгера.

В этот момент Анна покинула Лу Ли. Она подлетела к зеркалу сбоку и схватила руку призрака.

Она еще не умела контролировать свою силу, поэтому, как и всегда, вложила в удар всю свою мощь!

Раздался звук разрывающейся ткани.

Анна, используя всю свою силу, оторвала бледную руку, и та растворилась в воздухе.

— А-а-а!!!

Из зеркала раздался пронзительный крик. Платье Анны развевалось, она снова собрала силу и ударила по зеркалу!

Сенгер вздрогнул от крика, бросил зеркало и схватился за голову.

Зеркало взлетело в воздух, и крик резко оборвался.

Прежде чем упасть на пол, зеркало покрылось сетью трещин, и в нем мелькнула скорбная фигура.

Бах!

Зеркало разбилось вдребезги.

Сенгер, отскочивший в сторону и закрывавший голову руками, открыл глаза и, тяжело дыша, воскликнул: — Этот крик… мой… нет, его! Вы его уничтожили?!

— Да.

Лу Ли посмотрел на пустое место рядом с собой. Он чувствовал, что Анна здесь, и ее сила растет.

У нее получилось.

— Теперь давайте обсудим оплату за услуги и за суп, — сказал Лу Ли, и, сделав паузу, посмотрел на пол за спиной Сенгера, — и за разбитое зеркало.

Проводив Сенгера, Лу Ли встал из-за стола и подошел к окну.

По темной улице спешили прохожие.

Он увидел, как Сенгер вышел из дома и остановился у двери. Его спина больше не была сгорбленной, страх исчез. Он поправил свою фетровую шляпу и, словно почувствовав что-то, обернулся и посмотрел на Лу Ли в окне.

В его взгляде не было ожидаемой благодарности или удивления, лишь спокойствие, подобное спокойствию Лу Ли. Как истинный джентльмен, прощающийся с другом, он улыбнулся, снял шляпу, прижал ее к груди, поклонился, снова надел шляпу и растворился в толпе.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 161. Усиление Анны

Настройки


Сообщение