— Ваши карманы полны камней, и сейчас они пригодятся. Проходя некоторое расстояние, вы бросаете камень позади себя, чтобы привлечь внимание того, что может скрываться в темноте…
Тесла не сказал "Что вы будете делать дальше?", подразумевая, что еще не очередь Лу Ли действовать. Но Лу Ли все же заговорил: — Я бросаю камни, чтобы его сестра услышала.
— Если она еще жива, то уже больше десяти дней без еды, и в таком ослабленном состоянии может легко пропустить помощь, поэтому частота важна.
— Вы продолжаете бросать камни с той же частотой, продвигаясь по темным руинам вдоль правой стены. Рука, касающаяся стены, онемела от холода, камней в кармане становится меньше. Вы уже забыли, сколько раз поворачивали, но, к счастью, вы всегда держались правой стороны, чтобы не заблудиться в руинах. Вы можете развернуться и вернуться в любой момент.
— Бескрайняя тьма обрушивается на вас, и даже ваши глаза, привыкшие к темноте, ничего не видят. Эта абсолютная тьма и тишина начинают вызывать у вас панику и тревогу. "Незначительная потеря силы духа". Вы начинаете думать о том, что, возможно, не стоило продолжать исследование. Задание следователя почти выполнено, и вы можете вернуться тем же путем. Если вы скажете жителю деревни, что его сестра пропала, он поймет, ведь прошло уже почти полмесяца. Подумав об этом, вы решили…
— Успокоиться, — сказал Лу Ли.
— Ваша рука натыкается на выступающий камень на стене, и вы чувствуете резкую боль. Вы внезапно приходите в себя, вспоминая свои недавние мысли — такое малодушие вам не свойственно. Вы понимаете, что ваш уровень разума снизился до довольно опасного уровня из-за исследования руин. Вам нужно торопиться.
— Как и раньше, вы достаете из кармана камень и бросаете его позади себя. Звук падающего и отскакивающего камня разносится по пустому коридору. Как раз когда вы собираетесь идти дальше, откуда-то раздается слабый голос.
— "Брат, это ты?" это голос девушки, отраженный от стен, из-за чего вы не можете определить его источник. Вы вздрагиваете и решаете…
— Молчать, — ответил Лу Ли.
— Странный голос заставляет вас насторожиться, и вы не отвечаете. "Брат?" — голос звучит снова, с большей тревогой, но вы все еще не можете определить его местоположение. Вы ждете немного, но голос больше не повторяется, и вокруг снова воцаряется тишина. Что вы будете делать дальше?
— Спрошу, кто это, — сказал Лу Ли.
— Вам кажется, что это не монстр, и вы решаетесь нарушить тишину: "Кто здесь?"
— "Это я, брат, это Реми…" — в голосе слышится радость. Вы собираетесь…
— Сказать ей, что прабабушка привела жителей деревни, чтобы спасти ее, — ответил Лу Ли.
— "О чем ты говоришь? Наша прабабушка давно… уф…" — голос резко обрывается. Вы подтвердили ее личность, и теперь собираетесь…
— Сказать ей: "Я не твой брат. Я встретил твоего брата снаружи. Он выбрался из руин, но когда хотел вывести тебя, обнаружил, что вход снова занят монстрами. Он не мог найти возможности спасти тебя, пока не появился я. Он предложил отвлечь монстров, а я пришел за тобой", — сказал Лу Ли.
— Возможно, из сочувствия, возможно, потому что сейчас не время для объяснений, вы не рассказываете Реми о том, что случилось с ее братом, а немного приукрашиваете историю. "Ты действительно знаешь моего брата…?" — голос звучит снова, с осторожностью и сомнением.
— Отвечу "да" и опишу внешность ее брата, — сказал Лу Ли.
— Чтобы убедить Реми, вы описываете внешность ее брата. Это подтверждает, что вы знакомы с ним, и она начинает кашлять от волнения: "Ты можешь вывести меня отсюда…?"
— Отвечу: "Могу, но сначала у меня есть вопрос. Чем ты питалась все эти дни?" — сказал Лу Ли.
— Ваш вопрос заставляет Реми замолчать на мгновение. "Насекомыми", — отвечает она через несколько секунд. "В щелях в полу были насекомые. Я не знаю, что это было, но я была так голодна, что просто брала их и ела… Они еще шевелились, и я боялась, что они прогрызут мне живот, поэтому разжевывала их и глотала… Потом я лизала капли воды со стен, чтобы избавиться от вкуса… Я… прошу тебя… не спрашивай больше…"
— Голос Реми полон страдания, она на грани срыва. В конце концов, она всего лишь девочка, которая провела в этих странных руинах больше десяти дней. Возможно, ее уровень разума упал до ужасающе низкого уровня.
— "Скорее иди сюда!" — вдруг кричит она, ее голос полон тревоги, и это вас беспокоит.
— Подойду к ней, — сказал Лу Ли.
— Вы подавляете беспокойство, спрашиваете, где она, и, следуя ее голосу, идете в нужном направлении. "Я слышу твои шаги", — раздается слабый голос Реми перед вами, — "Помоги мне, у меня совсем нет сил".
— Подниму ее на спину, и пока буду это делать, незаметно ощупаю ее тело, — сказал Лу Ли.
Старина Пик, сидевший рядом и погруженный в историю, невольно поднял руку, словно хотел зааплодировать.
Тесла не был столь вульгарен. Он догадался о намерениях Лу Ли и продолжил свой рассказ.
— "Давай я понесу тебя", — говорите вы, подходя к Реми и помогая ей подняться. Приподнимая ее, вы неизбежно касаетесь ее тела и, чувствуя сомнения, намеренно делаете это чаще. Тело девушки прохладное, но с проблесками тепла, и, кроме того, что она очень легкая, в ней нет ничего необычного. Она действительно человек.
— Необычную легкость вы можете объяснить тем, что она провела здесь больше десяти дней, питаясь только насекомыми, и, вероятно, потеряла несколько килограммов.
— "Спасибо тебе…" — шепчет она вам на ухо, обнимая за плечи. — "Только не зажигай факел", — добавляет она, но вы и так это знаете.
— Вы выносите Реми из комнаты и идете по памяти в противоположном направлении. Сделав несколько шагов, вы начинаете беспокоиться. Вы должны были уже коснуться стены, но ваша вытянутая рука ничего не встречает…
— Вы ускоряете шаг, но, пройдя еще несколько метров, все еще не видите конца коридора. Вы инстинктивно тянетесь в сторону и наконец нащупываете стену. Ваше беспокойство растет — кажется, вы потеряли ориентацию в пространстве…
— Реми чувствует ваше волнение и спрашивает, что случилось. Вы отвечаете…
— Расскажу все как есть, — сказал Лу Ли.
— Вы говорите ей правду, и, к вашему удивлению, Реми вздыхает, словно ожидала этого. "Мы опоздали…" — говорит она, и вы взволнованно спрашиваете, что она имеет в виду.
— Она объясняет, что коридоры и комнаты в руинах меняют свое расположение через определенные промежутки времени. Она обнаружила это на второй день после ухода брата, когда решилась выйти из комнаты. На самом деле, комната, из которой вы ее спасли, уже давно не та, где они с братом прятались изначально.
(Нет комментариев)
|
|
|
|