Глава 3. Понимание (Часть 2)

Я хотела рассказать Яо Линь всё, что произошло. Ведь у нас с ней никогда не было секретов. Но почему-то всё, что касалось Су Мошэн, мне хотелось сохранить в тайне.

Яо Линь вышла из класса, а за ней последовала Хэ Итун. Словно это было запланировано.

—Ты сегодня одна идёшь домой? Можно я пойду с тобой? — спросила Хэ Итун, протягивая Яо Линь бутылку соевого молока с классическим вкусом.

Этот жест озадачил Яо Линь. Она обожала соевое молоко с классическим вкусом. Она могла пропустить завтрак, но не могла обойтись без него.

Внезапное проявление симпатии со стороны Хэ Итун застало её врасплох. Она не знала, принять подарок или отказаться.

Они стояли в дверях, и люди, проходившие мимо, смущали Хэ Итун. Она уже хотела убрать руку, но Яо Линь взяла молоко.

—Спасибо за заботу, староста.

—А вы тут что делаете? — спросила я, выходя из класса и чуть не натыкаясь на них. Я как раз собиралась в учительскую.

Хэ Итун отвела взгляд и нервно поправила лямку рюкзака.

—Тогда я пойду, — сказала она, глядя на меня, но обращаясь к Яо Линь.

—И что она хотела? — с любопытством спросила я.

—Не твоё дело, иди, куда шла, — отмахнулась Яо Линь, словно я разбудила её посреди сладкого сна.

Я показала ей язык и направилась в учительскую.

Но, обернувшись, увидела, как Яо Линь бросилась догонять Хэ Итун.

—Раз уж договорились, пойдём вместе, — сказала Яо Линь, поравнявшись с Хэ Итун и повернувшись к ней с улыбкой.

Я постучала в дверь учительской. После уроков там оставалось всего несколько учителей, которые подняли головы и посмотрели на меня.

Но я видела только Су Мошэн. Она сидела спиной к двери, склонившись над столом и поправляя выбившиеся пряди волос. Услышав стук, она, словно в замедленной съёмке романтического фильма, медленно повернулась. Лучи заходящего солнца освещали её профиль, а прямой нос казался омытым закатным светом. Увидев меня, она слегка улыбнулась, словно приглашая войти.

Я застыла в дверях. Впервые я так внимательно рассматривала её лицо. Её черты были такими гармоничными и приятными.

«С такой внешностью ей место в кино, а не в школе», — подумала я. Но тут же опомнилась: «Она же мой учитель китайского, моя… И всё же ей место в школе».

Сердце бешено колотилось. От двери до её стола было всего несколько шагов, но я так волновалась, что чуть не споткнулась.

—Моя маленькая помощница меня боится? — спросила Су Мошэн, придвигая ко мне обычный пластиковый стул.

—Н-нет, — пробормотала я, отодвигая стул немного назад и садясь с самым примерным видом.

—Ты всегда так заикаешься или только когда волнуешься? А ещё ты немного спотыкаешься, — сказала она мягко, словно просто болтая со мной, чтобы я расслабилась. Её тон совсем не был похож на тот, строгий голос, которым она говорила на уроке.

Но я не только не расслабилась, но и покраснела до кончиков ушей.

Видя, как я краснею, она немного растерялась.

—Вот, посмотри в учебнике, какие стихотворения нужно выучить, и расставь ударения. В следующий раз будешь читать их с классом, — сказала она и вышла из учительской.

Я вздохнула с облегчением. Жар немного спал, но мысли всё ещё путались. Я машинально переписывала ударения.

Не знаю, сколько времени прошло, но вдруг что-то холодное коснулось моей щеки. Я вздрогнула и очнулась.

Су Мошэн прикладывала к моему лицу холодную банку колы.

—Чтобы остыла. Это твоя премия за сверхурочную работу, моя маленькая помощница.

—Какая ещё помощница? — пробурчала я, принимая колу и бормоча «спасибо».

—А, так ты умеешь говорить нормально, — Су Мошэн порылась в пакете и достала трубочку. — Я же твоя начальница, а ты моя помощница.

—Я всё переписала. Что-нибудь ещё нужно сделать? — спросила я, закрывая учебник и ставя его на полку.

—Да. У тебя есть телефон? — В школе официально запрещали носить телефоны, но все всё равно их носили, просто не пользовались ими открыто.

—В школу нельзя приносить телефоны, — сказала я, подумав. Неправда, но и не совсем ложь.

—Значит, у тебя его нет? — Су Мошэн явно мне не поверила.

Она достала свой телефон.

Похоже, она была уверена, что телефон у меня есть, так что спорить было бесполезно.

Я достала телефон и протянула ей.

Она набрала свой номер и вернула мне телефон.

—Это мой номер. Звони, если что-то понадобится, или если будут вопросы по учёбе, — сказала Су Мошэн и добавила: — Мой WeChat тоже привязан к этому номеру, добавь меня. На сегодня всё, можешь идти.

Я убрала стул на место. Остальные учителя уже ушли. — У меня не очень хорошие оценки, вы уверены, что хотите, чтобы я была старостой? — спросила я, уходя.

Она промолчала, и я уже собралась выйти, как вдруг Су Мошэн окликнула меня: — Не волнуйся, ты будешь хорошей старостой. Удачи нам обеим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение