Глава 15. Примирение (Часть 2)

— Я просто переживала, что заражу тебя.

— Всё в порядке, я не боюсь.

Су Мошэн, наверное, просто машинально ответила, не отрываясь от видео. Но если бы не нужно было соблюдать дистанцию, я бы расцеловала её.

— Су, почему вы всё время называете меня глупышкой?

— А ты почему вдруг назвала меня «Су»?

— Я первая спросила, так что сначала ответьте вы.

— Потому что ты глупышка.

— Я вовсе не глупая! У меня плохие оценки, потому что я не хочу учиться! Я просто боюсь, что если начну учиться всерьёз, то заткну за пояс Яо Линь и Хэ Итун, и им будет стыдно.

— Тогда почему ты постоянно получаешь травмы?

Ну вот, нечего сказать.

— Теперь твоя очередь объяснять, почему ты назвала меня «Су».

— Потому что вы старая.

— Правда? Я уже старая? — Су Мошэн понизила голос. Я поняла, что сказала что-то не то, и поспешила объяснить.

— Шучу. Мы так вас называем между собой. Сюй Айчжи — «старая Сюй», вы — «Су», а Ван Юн — «Ван-Гад».

— Почему Ван Юна вы называете «Ван-Гад»? Если он узнает, вам влетит.

— Ну и пусть ругает. Нам не привыкать.

— Есть ещё одна причина, почему я называю вас «Су».

— Какая?

— Моя мама называет моего папу «старый Шэнь», а папа называет маму «маленькая Лу».

— Вот и я называю вас «Су».

— Тогда, маленькая Шэнь, иди кушать кашу.

Должна признать, у Су Мошэн настоящий талант к кулинарии. Такую кашу можно подавать в ресторане!

— Ты правда первый раз готовишь? — Я всё ещё не могла в это поверить.

— Попробуй, может, отравишься.

Я съела ложку каши и, притворившись, что мне плохо, схватилась за горло, высунула язык и закатила глаза.

Су Мошэн достала телефон и начала меня снимать. Вот же хитрая!

— Эй, удалите! — Я вскочила, чтобы выхватить у неё телефон.

Не заметила, что мы стоим слишком близко друг к другу. Опомнившись, я поспешно отступила на пару шагов и кашлянула.

Мы обе немного успокоились.

— Ну как, вкусно?

— Очень вкусно! Это самая вкусная каша в моей жизни!

Су Мошэн тоже попробовала кашу.

— Тебе не кажется, что она немного пресная?

— А, так это не потому, что я больная, и вы специально сделали её несолёной? Тогда невкусно.

Су Мошэн рассмеялась. Такую лучезарную улыбку я видела только тогда, когда мы были вдвоём.

Я тоже невольно улыбнулась.

— Подожди.

Су Мошэн принесла бутылку соевого соуса, налила немного в свою тарелку и перемешала.

— Попробуй, так вкуснее?

С тех пор рисовая каша с яйцом и мясом с соевым соусом стала для меня вечной классикой.

— Вкусно!

Тогда Су Мошэн добавила соевый соус и мне.

Поужинав, я больше не могла бездельничать и играть в её ноутбук. Я предложила помыть посуду, но она отказалась.

— У тебя нога болит, какая ещё посуда? Иди, садись и делай уроки.

Ну да, учитель есть учитель. Никак без учёбы.

Но делать уроки по китайскому в квартире учительницы китайского — это что-то новенькое. Как будто на меня снизошло вдохновение. Наверное, это влияние обстановки.

Я так увлеклась, что быстро закончила.

Су Мошэн принесла нарезанные фрукты и поставила их рядом со мной. Не знаю, когда она успела купить лекарства, но она повернула стул, села передо мной на корточки и начала обрабатывать мою рану.

— Су, я закончила уроки по китайскому! — с гордостью сказала я, ожидая похвалы.

— Хорошо, оставь здесь, я потом проверю, — Су Мошэн продолжала обрабатывать рану. Закончив с перекисью, она взяла мазь и аккуратно нанесла её на ссадину.

— Съешь немного фруктов, нужно пополнить запасы витамина С, чтобы быстрее выздороветь, — сказала она, убирая лекарства.

Я болтала ногами и жевала фрукты, совершенно забыв про все невзгоды последних дней.

— Су, можно я буду каждый день после уроков приходить к вам делать домашнее задание по китайскому? — спросила я.

— Тогда я точно буду учиться лучше.

Су Мошэн проверяла мою тетрадь, отмечая ошибки карандашом и объясняя, как их исправить. — Если твоих родителей не будет дома, приходи ко мне после уроков.

Я заметила, что когда Су Мошэн работает, она становится очень серьёзной и отвечает на мои вопросы невнимательно. Хотя я пыталась отказаться, Су Мошэн настояла на том, чтобы проводить меня до дома. Моя Су просто не хотела меня отпускать. Ну что поделать.

— В будущем рассказывайте мне всё, что происходит, хорошо?

— Например?

— Например, про то, как вы заступались за меня перед Ван Юном. Про то, как он отчитывал вас за то, что вы отнесли меня в медпункт. Про зонт, который вы мне оставили. И про всё остальное, что вы делали для меня, но не рассказывали. Не хочу чувствовать себя дурой, которая ничего не знает и узнаёт всё от других.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение