Глава 2. Луч надежды (Часть 1)

Глава 2. Луч надежды

Чи Юньчжи и не подозревал, что жена мечтает отправить его в монахи. Он находился в Храме Фу Юнь, а напротив него сидел именно тот мастер Иньчэнь, о котором говорила Цяо Ичжэнь.

Перед ними стояла шахматная доска, на которой переплетались черные и белые фигуры. Черные фигуры выиграли у белых с небольшим преимуществом в пол-очка.

Две чашки воды на столе давно остыли, а уголь в маленькой красной печи догорел еще час назад.

В этой комнате горела лишь одна масляная лампа, пламя которой медленно трепетало, словно готовое погаснуть в любой момент.

Когда пламя дрожало, сердце Чи Юньчжи сжималось от страха, что его жена Цяо Ичжэнь тоже погаснет, как этот маленький огонек.

К счастью, огонь, хоть и маленький, горел ровно.

Когда мастер Иньчэнь сидел, гадая, в тихой комнате никто не входил и не выходил, чтобы не беспокоить его.

Если Чи Юньчжи хотел пить или есть, ему приходилось либо терпеть, либо тихонько выходить.

Чи Юньчжи выбрал меньше пить и терпеть голод.

При мысли о болезненном виде Цяо Ичжэнь он так волновался, что не смел беспокоить мастера Иньчэня во время его гадания.

За ночь восточная сторона тихой комнаты окрасилась в бледно-красный цвет — это был свет восходящего солнца, пробивающийся сквозь бумагу на окнах.

Именно в этот момент Чи Юньчжи начал чихать. Не успел закончиться один чих, как снова зачесался кончик носа.

Эта череда чихов заставила мастера Иньчэня напротив открыть глаза и произнести буддийское имя.

На его лице была улыбка. Если бы это были верующие, они бы в страхе поклонились и произнесли буддийское имя. Его вид был живым воплощением святого, сострадающего миру.

Чи Юньчжи не испытывал особого благоговения или уважения к человеку перед ним. Увидев, что мастер Иньчэнь открыл глаза, он поспешно сказал: — Простите, не знаю, простудился ли я, только что чихнул. Это не помешало вашему гаданию?

Мастер Иньчэнь покачал головой: — Нисколько не помешало.

Чи Юньчжи вздохнул с облегчением: — Вот и хорошо.

Сказав это, он с надеждой посмотрел на мастера Иньчэня и осторожно спросил: — Смертельная напасть моей жены миновала?

Чи Юньчжи подружился с мастером Иньчэнем не потому, что давно хотел уйти в монахи. Чи Юньчжи любил есть, пить и развлекаться, любил все мирское. Он никогда не думал об уходе в монахи.

Однако буддизм и даосизм, похоже, благоволили ему.

В детстве он встречал плешивого монаха, который говорил, что у него от природы буддийский облик, а также видел даосского священника с обликом даосского бессмертного, который хотел, чтобы он стал даосом.

В детстве Чи Юньчжи мотал головой, как погремушка. Мирская жизнь так интересна, как он мог согласиться уйти в монахи?

Его приемные родители даже хотели взять большую метлу, чтобы прогнать монахов и даосов, и после этого категорически не позволяли Чи Юньчжи встречаться с ними, чтобы их послушного сына не увели в монахи.

Позже Чи Юньчжи вернулся в столицу, чтобы вернуться к корням. В столице он с первого взгляда влюбился в Цяо Ичжэнь, а той же ночью увидел ее во сне, и мысли об уходе в монахи полностью исчезли.

Позже он женился на Цяо Ичжэнь и у них родилось трое детей. Чи Юньчжи считал, что его жизнь удалась. Он хотел жить счастливо с любимой женой и детьми.

Чи Юньчжи, вращающийся в мирской суете, совершенно не хотел уходить в монахи и не хотел общаться с монахами. Так почему же он оказался здесь сейчас?

Это произошло потому, что ранее мастер Иньчэнь сказал, что у жены Чи Юньчжи есть смертельная напасть.

Чи Юньчжи, конечно, не хотел верить. Позже мастер Иньчэнь стал гадать все более конкретно. Однажды, назвав дату, брови мастера Иньчэня мгновенно побелели, и Чи Юньчжи даже испугался.

Даже когда брови мастера Иньчэня побелели, Чи Юньчжи не очень верил. А вдруг он заранее их побелил? Возможно, это просто трюк, чтобы выманить у него что-то или уговорить его уйти в монахи.

Чи Юньчжи не верил в такие трюки.

Но вскоре после возвращения домой предсказание мастера Иньчэня сбылось. Именно это заставило Чи Юньчжи подружиться с мастером Иньчэнем, с целью разрушить судьбу жены.

А потом Цяо Ичжэнь заболела, в семье Цяо случилась беда, и Цяо Ичжэнь слегла.

Видя, как приближается день смертельной напасти жены, Чи Юньчжи сильно волновался, особенно когда врач уже вынес Цяо Ичжэнь "смертный приговор", велев ему готовиться к похоронам. Он тут же вскочил со стула и бросился к мастеру Иньчэню за спасением.

Если его жена выздоровеет, он готов отдать свою жизнь!

Мастер Иньчэнь посмотрел на Чи Юньчжи. У него было чистое сердце ребенка из мирской жизни. Редко в таком возрасте глаза остаются такими ясными и прозрачными. Из-за череды чихов кончик его носа покраснел, что также изменило его первоначальный облик.

— Ваша жена должна поправиться, — сказал мастер Иньчэнь. — Возвращайтесь. Просто следуйте велению сердца. Творите добрые дела, и вас ждет хорошее будущее.

Чи Юньчжи тут же хотел вскочить, но поскольку он слишком долго сидел, тело его одеревенело. В этот момент он пошатнулся и врезался в шахматную доску.

С грохотом доска опрокинулась, черные и белые фигуры беспорядочно смешались. Одновременно чашка с водой опрокинулась на Чи Юньчжи, залив его грудь заваренными чайными листьями.

— Простите, — снова извинился Чи Юньчжи. Он встал, резко распахнул дверь тихой комнаты и, собираясь выйти, вдруг остановился, что-то вспомнив.

Он устроил здесь такой беспорядок. Уйти вот так — разве это уместно?

Мастер Иньчэнь улыбнулся. В этот момент свет падал на него, и в красном сиянии его облик стал еще более святым.

— Благодетель, возвращайтесь. Здесь бедный монах сам все уберет.

Сказав это, мастер Иньчэнь поднял шахматную фигуру, вытер ее и положил обратно на доску.

Мастер Иньчэнь подождал, пока Чи Юньчжи выйдет из комнаты, затем распахнул створку окна и посмотрел вслед спешно уходящему Чи Юньчжи.

Он уже предсказал, что у Чанцин Шицзы есть некоторая связь с буддизмом. После того, как он открыл глаза, судьба Чанцин Шицзы тихо изменилась. Его небольшая буддийская природа исчезла, Чанцин Шицзы не уйдет в монахи, больше не будет связан с буддизмом. В этой жизни он еще глубже погрузится в мирскую суету.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Луч надежды (Часть 1)

Настройки


Сообщение