Время летело. Незаметно прошло четыре месяца. Глубокая осень миновала, наступили холода. Первый снег был не сильным и не густым, он падал, кружась на ветру, словно ивовый пух, вызывая радостные возгласы уличных детей.
Мо Цю протянул руку, чтобы поймать снежинку, посмотрел, как она тает на ладони, а затем отдернул руку и оглянулся. Присмотревшись, он заметил, что его руки немного распухли и покраснели — это были обморожения. Хотя и несерьезные, они доставляли немало неудобств. Особенно ночью, когда боль и зуд усиливались, это было настоящим мучением, и, к сожалению, не было хорошего способа справиться с этим. Вздохнув, он медленно повернулся.
Сегодня в аптеке принимал Мастер Хэ, мужчина средних лет, одетый как ученый, с трехдюймовой бородой. Мастер Хэ любил тишину и сейчас лежал в кресле, прищурив глаза, полусонный и полудремавший. Несколько работников раскладывали травы. Чэн Шоу и новый ученик Цай Жуй занимались приготовлением лекарств, действуя осторожно, боясь потревожить Мастера Хэ.
— Старший брат Мо. — Во время приготовления лекарства у них возник спор, и они тут же посмотрели на Мо Цю. Чэн Шоу сказал: — Посмотри, пожалуйста, в этом рецепте Фулин нужно взять три цяня или семь цяней?
— О, дай посмотрю, — Мо Цю потер руки, чтобы согреться, и подошел к ним. Одного взгляда было достаточно, чтобы он понял: это рецепт для лечения недостаточности Инь почек. Рецепт был немного намочен, но это не сильно повлияло на большую его часть. Однако количество Фулин было очень нечетким. Казалось, это семь цяней, но могло быть и три цяня. Главное, что Чэн Шоу чувствовал, что этот рецепт ему знаком. Раньше он всегда брал два или три цяня, максимум пять цяней, но никогда не семь цяней. А Цай Жуй настаивал, что своими глазами видел, как Вэй Шисюн написал семь цяней. Они не могли прийти к согласию.
Как говорится, постигнув одно, постигнешь многое. Это правило применимо и к медицине. Благодаря системе, понимание Мо Цю "Трактата о лечении травм" достигло мастерского уровня. Он мог применять знания к другим областям и легко разбирался в обычных рецептах. Он протянул руку, указал и медленно сказал:
— Это Рецепт успокоения из Аньяна. В нем есть Ямс, Кора пиона... Судя по дозировке, он определенно предназначен для женщины. Поэтому Фулин должно быть три цяня. Кроме того, даже если бы он был для мужчины, если только это не очень крепкий силач, семь цяней было бы слишком много. Если использовать семь цяней Фулин, количество других трав не будет таким маленьким, что приведет к дисбалансу эффекта лекарства. Оно не только не поможет, но и навредит организму.
Его объяснение было очень подробным и понятным. Чэн Шоу неоднократно кивал, а Цай Жуй нахмурился.
— Но... — он все еще настаивал: — Я своими глазами видел, как Вэй Шисюн написал семь цяней!
Мо Цю слегка покачал головой. Он, конечно, видел, что там написано семь цяней, но это не означало, что рецепт был правильным.
— Что случилось? — Говоря это, Вэй Шисюн, с мрачным лицом и легкой сутулостью, вышел из задней комнаты. Он окинул взглядом троих, его лицо помрачнело, и он тихо упрекнул: — Не занимаетесь приготовлением лекарств, а что вы тут спорите? Не знаете, что Мастер Хэ больше всего не любит, когда его беспокоят?
— Старший брат, — поспешно сказал Чэн Шоу: — Мы только что шли сзади, и рецепт намок под снегом, некоторые места нечеткие. — Он указал на рецепт и сказал: — Я сказал, что нужно взять три цяня Фулин, а младший брат настаивает, что семь цяней. — Старший брат Мо тоже сказал, что три цяня. — Сказав это, он повторил слова Мо Цю и скорчил рожицу Цай Жую.
— О? — Вэй Шисюн собирался отчитать их, но, услышав это, нахмурился, шагнул вперед и снова внимательно осмотрел рецепт. Его лицо сразу стало немного недовольным. Он, конечно, знал, что Мо Цю сказал правильно. Он сам был невнимателен и прописал слишком большую дозировку. Это был рецепт, который Господин Ван из города использовал для своей наложницы. Если бы произошла ошибка, это было бы большой проблемой. Испытав облегчение, он почувствовал необъяснимое раздражение, и его взгляд на троих стал еще более недобрым.
— Как ты учился эти два месяца? — Вэй Шисюн сердито посмотрел на Цай Жуя и тихо крикнул: — Ты даже не знаешь Рецепт успокоения из Аньяна? — И это при том, что твой шурин говорил мне, какой ты умный! Если ты так бесполезен, лучше бы ты пораньше уехал!
Цай Жуй вздрогнул, услышав это. Он был всего лишь ребенком лет десяти, впервые покинувшим родителей, и никогда не испытывал такого унижения. Его глаза тут же покраснели, он опустил голову и тихонько зарыдал.
— Плачешь, только и умеешь плакать! — Вэй Шисюн, увидев это, еще больше рассердился, шагнул вперед и поднял правую руку, чтобы ударить. Здесь было совершенно нормально, когда мастер бил ученика, а старший брат наставлял младшего. Тот, кого били, не только не должен был жаловаться, но и должен был быть благодарен за наставление, иначе его считали бы непочтительным к учителям и старшим. Надо сказать, это было немного неразумно.
— Старший брат, — Мо Цю протянул руку, словно преграждая путь, и одновременно подмигнул полусонному Мастеру Хэ неподалеку: — Мастер Хэ спит, не тревожь его. — К тому же, младший брат Цай просто ошибся на мгновение, к счастью, ничего не случилось. Ты великодушен, не обращай на него внимания.
— Хм! — Вэй Шисюн фыркнул, обернулся и увидел, что Мастер Хэ повернулся на бок в кресле. Он резко опустил руку и сердито посмотрел на Цай Жуя: — Если это повторится, просто убирайся!
Затем, с мрачным лицом, он посмотрел на Мо Цю и тихо хмыкнул: — Младший брат Мо, ты учишься очень быстро. Боюсь, скоро ты сможешь завершить обучение.
— Не смею, — лицо Мо Цю слегка изменилось, он поспешно опустил голову и тихо сказал: — Это все благодаря хорошим наставлениям старшего брата!
Какие там наставления! За эти несколько месяцев, кроме того, что Мастер Цинь время от времени рассказывал о медицинских принципах и применении лекарств, Вэй Ань обращался с ним как с обычным работником. Работникам хотя бы платили, а ему не только не платили, но и приходилось постоянно быть осторожным. Если бы у Мо Цю не было опыта прошлой жизни, он, наверное, не знал бы, сколько раз его отчитывали.
— Хорошо, — Вэй Шисюн кивнул, с трудом подавил гнев и, махнув рукавом, сказал: — Соберись, потом поедешь со мной за город.
— За город? — Мо Цю поднял голову, в его глазах было удивление: — В это время?
Выезжать из города в это время — еще вопрос, успеют ли они вернуться до закрытия городских ворот.
— Именно сейчас, — Вэй Шисюн нахмурился, его лицо также выражало недовольство: — Господин Сунь за городом случайно упал с чердака, порезался железным предметом и не может двигаться. Он просил нас поскорее приехать. — Не болтай, быстро собирайся!
— Слушаюсь, — поспешно ответил Мо Цю. Господин Сунь был торговцем травами и крупным клиентом аптеки. Конечно, в случае происшествия нельзя было медлить. Быстро собравшись, они вдвоем сели в карету семьи Сунь и под умелым управлением возницы поехали за город.
Вэй Шисюн сел в карету, а Мо Цю, сжавшись, сел на козлы рядом с возницей, один слева, другой справа. Он был одет в серый зимний халат, на голове у него была соломенная шляпа. Его маленькое тело сжалось, стараясь избежать холодного ветра.
Прошло несколько месяцев. Хотя жизнь в аптеке не была особенно приятной, он ел досыта, и его цвет лица уже не был таким землистым, как раньше. На его худощавом теле появилось немного мяса, на лице иногда появлялся румянец, и даже рост немного увеличился.
Конечно. Для него самым важным было то, что звезды в Море сознания снова мерцали тусклым ореолом. И их яркость была не хуже, чем до постижения "Трактата о лечении травм". Прогресс был обнадеживающим.
Проведя несколько попыток, Мо Цю убедился, что яркость звездного ореола связана с его собственным духом. Если дух был подавлен, прогресс замедлялся, но не ослабевал. Наоборот, при хорошем духе прогресс был быстрее. За эти несколько месяцев он хорошо ел, его тело стало крепче, и дух, естественно, был полон сил. К тому же, помимо Цансяна, он нашел еще несколько трав, которые могли восполнять дух, поэтому и достиг такого прогресса сегодня.
Прищурив глаза, он смотрел, как мимо проносятся серые стены дворов и дома. Мо Цю вздохнул и снова сжался.
Час спустя. Они прибыли в Усадьбу Сунь за городом. У ворот их уже с тревогой ждали двое слуг, но их выражения лиц заставили Мо Цю нахмуриться. Это... страх?
(Нет комментариев)
|
|
|
|