— Скрип... скрип...
Колеса повозки вращались, медленно направляясь на север города.
Мо Цю сидел на ней, его лицо было искажено от боли. Время от времени он легонько массировал мышцы, чтобы облегчить боль.
Как и в случае с медициной, хотя его сознание стало необыкновенным после постижения боевого искусства, он был ограничен состоянием своего тела.
В медицине ему не хватало опыта. Чтобы по-настоящему овладеть ею, ему нужно было медленно исследовать и проверять.
В боевых искусствах ему не хватало физической силы. Без достаточно крепкого тела он не мог их применять.
Попытка применить их силой привела к тому, что он сейчас испытывал.
Он ожидал этого.
Однако.
Мо Цю не ожидал, что его тело окажется настолько слабым. Даже легкая попытка привела к боли во всем теле.
— Дядя Чэнь, — немного оправившись, он посмотрел на возницу аптеки: — Вы каждые два дня ездите на склад в северной части города за травами. Знаете, кто там главный?
— Старший брат Ци Кунь?
— Это он, — Чэнь Бо держал в одной руке трубку, а другой легонько взмахивал кнутом. Услышав вопрос, он кивнул: — Ци Кунь — ученик, которого Мастер Цинь принял много лет назад. Раньше у него все хорошо складывалось, но сейчас... — Он усмехнулся, покачал головой: — Приедешь на место, сам увидишь. У него неважный характер, будь осторожнее в будущем.
— Неважный характер? — Мо Цю нахмурился.
Он просто хотел жить спокойно, усердно изучать медицину и боевые искусства, и у него не было желания заниматься чем-то другим.
Чэнь Бо явно не хотел говорить больше. Он затянулся трубкой и резко взмахнул кнутом.
— Вперед!
Колеса повозки крутились, они ехали по улицам и переулкам неизвестно сколько времени, и наконец остановились перед двором недалеко от северных городских ворот.
— Приехали!
Мо Цю поднял голову. Ворота двора были достаточно широкими, чтобы две повозки могли проехать рядом, и не было никаких преград.
Очевидно, это было сделано для удобства перевозки грузов.
Вывеска над воротами была покрыта пылью, ее явно давно не чистили. Смутно виднелись два иероглифа: Аптечный склад.
Не успев подойти, он почувствовал сильный запах лекарственных трав.
В отличие от старой лавки, здесь запах трав был сильным и смешанным, но не резким, а скорее с естественной свежестью.
Мо Цю знал, что это потому, что большинство трав на складе не были обработаны, и их запах был нечистым.
— Дядя Чэнь!
— Какой товар на этот раз?
Кто-то во дворе, услышав шум, уже вышел навстречу.
— Вот лекарственные травы, которые нужно взять, — Чэнь Бо спрыгнул с повозки, достал из кармана лист бумаги и протянул его: — Горного унаби возьми на десять цзиней больше, а еще Люцюй и Вэньюань — это для Мастера Хэ, запиши на счет.
— Угу...
Он повернулся и указал на Мо Цю: — Его зовут Мо Цю, он ученик Мастера Циня, будет здесь некоторое время.
— Ученик? — Кто-то выглядел удивленным: — Зачем ученику сюда?
Здесь нечему особо учиться, зато много работы, требующей физической силы.
— Это я не знаю, — Чэнь Бо покачал головой: — Где Ци Кунь?
— Управляющий сзади, — при упоминании этого имени лица нескольких человек слегка изменились. Они тут же указали на задний двор: — Кто-то пришел к нему за лекарством.
— О, — Чэнь Бо кивнул, жестом указал Мо Цю: — У меня здесь дела, иди сам назад. Тот, кто хромает и ходит с костылем, это он.
— Хм? — Мо Цю приподнял брови, кивнул: — Хорошо.
Попрощавшись с несколькими людьми, он один направился к заднему двору. Не успев подойти, он услышал гневный крик, доносящийся издалека.
— Хочешь купить — покупай, не хочешь — убирайся! — Голос был глухим, хриплым, и в нем чувствовалась ярость: — Зачем пришел сюда без денег? Издеваешься надо мной?
— Старший брат Ци, — кто-то мягко уговаривал: — Мы не без денег, просто хотим немного задолжать. У младшего брата Лю отличный талант в боевых искусствах, в будущем он обязательно добьется больших успехов. Тогда не то что два ляна серебра, и десять лянов не будет проблемой.
— К тому же, мы уже столько раз торговали. Неужели нельзя задолжать один раз?
— Старший брат Ци, окажи любезность?
— Любезность? — Предыдущий человек презрительно фыркнул: — Сколько стоит любезность? Два ляна серебра за эти несколько пилюль. Больше нет. Если не берешь, быстро убирайся!
— Ты...
— Старший брат, забудь, забудь. Я приду, когда накоплю денег. Лучше пойдем сейчас.
— Младший брат, ты сейчас в самом расцвете сил, ни в коем случае нельзя задерживать прогресс. Так, мои лекарства мы разделим поровну.
— Как это возможно?
— Почему нет? Я верю в твои будущие достижения. Вернешь мне, когда добьешься успеха в боевых искусствах.
— Старший брат...
— Ладно, ладно, пойдем!
— Давно пора было уйти, — предыдущий человек холодно фыркнул: — Два взрослых мужика тут мнутся, сюсюкаются. Не противно?
— ... — Мо Цю потер лицо, беспомощно вздохнув.
Просто по голосу он уже чувствовал характер этого старшего брата Ци.
Вспыльчивый, как огонь, и бесчувственный.
— Скрип...
Дверь открылась, и из комнаты вышли двое мужчин: одному было около двадцати, другому — четырнадцати-пятнадцати лет.
Мо Цю видел их одежду — это была форма городской школы боевых искусств.
Почему люди из школы боевых искусств приходят сюда за лекарствами?
За какими лекарствами?
Подавив любопытство, он опустил голову, прошел мимо них и подошел к двери комнаты.
— Ты кто? — Мужчина с растрепанными волосами и отсутствующей ниже колена правой ногой свирепо посмотрел на него.
Глаза мужчины были как медные колокольчики, кожа темная, он был неряшлив. По возрасту он, кажется, был даже старше Мастера Циня.
Он окинул взглядом Мо Цю, небрежно махнул рукой и сказал:
— Ладно, мне все равно, кто ты. По старому правилу: один лян серебра за четыре пилюли. Бери.
— С твоим телосложением, купишь — не прогадаешь!
— Один лян серебра за четыре пилюли? — Мо Цю опешил, затем пришел в себя и сложил руки в приветствии: — Старший брат Ци, боюсь, вы ошиблись. Я Мо Цю, ученик аптеки. Мастер Цинь послал меня сюда, чтобы я некоторое время учился у вас.
— Мо Цю, — нахмурился старший брат Ци: — Слышал о таком, но учиться у меня?
Он окинул взглядом Мо Цю и холодно усмехнулся: — Наверное, что-то натворил, и мастер тебя выгнал?
Характер этого человека был не очень приятным, но он определенно не был глупым. Наоборот, его ум был острым, и он мгновенно догадался о сути дела.
— Старший брат проницателен, — Мо Цю принял серьезное выражение лица и сказал: — Я ничего не натворил, просто произошло недоразумение. Уверен, Мастер Цинь поймет.
— Хе... — Старший брат Ци презрительно скривил губы: — Недоразумение?
— Ладно, мне лень разбираться. Но учиться у меня ты не сможешь. Какие у тебя есть способности?
— Здесь я не держу бездельников!
— Способности? — Мо Цю немного подумал: — Немного разбираюсь в медицине, это считается?
— Если разбираешься в медицине, иди в Зал добродетели на юге города. Здесь это, скорее всего, не пригодится. Лучше бы ты умел различать лекарственные травы, — Старший брат Ци покачал головой и сказал: — Ты понимаешь свойства трав, их срок годности? Знаешь рыночную цену каждой травы?
— Различать травы могу, но рыночную цену, честно говоря, не знаю, — Мо Цю горько улыбнулся, подумал немного и добавил: — Но я умею читать и писать, и неплохо разбираюсь в арифметике. Могу работать бухгалтером.
— Это действительно полезный навык, — глаза Старшего брата Ци загорелись: — Бухгалтер Тянь Сюцай на складе получает один лян серебра в месяц, работает через пень-колоду. Как раз можно его заменить.
— Так можно сэкономить один лян серебра, и еще раз сходить в Изящный двор.
Говоря об этом, он невольно улыбнулся и инстинктивно потрогал свой подбородок, покрытый щетиной.
— ... — Мо Цю выглядел безмолвным.
Помолчав, он вспомнил кое-что и сказал: — Старший брат, лекарство, о котором вы только что говорили?
(Нет комментариев)
|
|
|
|