Глава 2. Плохая девчонка (Часть 1)

— Прости, Су Чжи, я не знала, что учитель Чэн тоже здесь, — Янь Си плюхнулась на тот самый низкий бетонный блок, на котором до этого сидела Су Чжи. На ее лице было написано раскаяние.

Су Чжи глубоко вздохнула, подошла к Янь Си и сказала, стараясь казаться безразличной: — Ты не виновата. Это я должна тебя благодарить. Теперь из-за меня и у тебя будут проблемы.

Янь Си взяла ее за руку и нервно усмехнулась: — Все нормально. У Шушань все-таки побаивается моей мамы. А вот что делать тебе? Старый У снова будет ругаться и вызывать родителей.

— Пусть вызывает. Он все равно только денег хочет, а Су Чанмин точно не придет в школу из-за меня, — Су Чжи закинула рюкзак на плечо. — Пойдем? Мне нужно домой.

— Хорошо. Но что у тебя случилось сегодня? — Янь Си взяла Су Чжи под руку, и они вместе пошли к выходу с парковки.

Су Чжи сморщила нос, коротко усмехнулась и ответила: — Ничего.

Янь Си сжала ее руку, понимая, что Су Чжи никогда не делится своими переживаниями.

Когда Су Чжи училась в начальной школе, ее постоянно отправляли жить к дальним родственникам в деревню. Янь Си кое-что знала об этом. Говорили, что Су Чанмин послушал гадалку по имени Ли Нянь, который сказал, что Су Чжи вредит удаче семьи Су, и если она будет постоянно жить с ними, то это повлияет на будущее Су Чанмина.

Су Чанмин разбогател, послушав совета Ли Няня, и за все эти годы еще больше уверовал в его предсказания, которые стали для него непреложным законом.

Поэтому всю начальную школу Су Чжи провела в деревне, и только в седьмом классе Су Чанмин забрал ее в Бэйчуань учиться.

Тогда Су Чжи плохо говорила на литературном китайском, не знала ни сериалов, ни знаменитостей, о которых все говорили.

Но уже тогда в ней проглядывала красота. Кончики ее глаз слегка вздергивались вверх, и мальчишки, которым нравилось ее дразнить, называли ее «маленькой лисичкой-оборотнем», хотя втайне презирали ее происхождение.

Зависть девочек тоже была ощутимой.

Деревенщина — ее автоматически сторонились.

Но она была очень послушной, усердно училась и никогда ни с кем не спорила.

Тогда Янь Си не понимала, почему она такая покорная, почему пытается всем угодить.

Позже она узнала, что в девятом классе Су Чанмин снова отправил Су Чжи в деревню.

В последний день, когда Янь Си видела Су Чжи в школе, та сидела в туалете и горько плакала.

Янь Си слышала, как она сквозь рыдания спрашивала себя: почему, даже если она такая послушная, они все равно ее не хотят.

Потом, в десятом классе, Су Чжи снова вернулась.

Она полностью изменилась. Ее красота стала еще ярче, словно распустившаяся роза, аромат которой невозможно было скрыть.

И характер тоже перевернулся с ног на голову.

Она постоянно прогуливала уроки и больше не была той послушной Су Чжи, которая пыталась всем угодить.

Возможно, она поняла, что даже такая Су Чжи не сможет избежать участи быть отправленной прочь.

Сейчас начинался последний год обучения, и у Янь Си было предчувствие, что нынешняя ситуация снова связана с Су Чанмином.

Если посчитать, Су Чжи уже два года училась в старшей школе в Бэйчуане.

Они молча дошли до автобусной остановки. Су Чжи достала из рюкзака сигареты и зажигалку и вернула их Янь Си: — Это А-Чжэн случайно положил в мой рюкзак, когда у тебя был день рождения. Я только что…

— Ничего, он не будет против, — Янь Си взяла пачку сигарет и положила ее в свой рюкзак. Она посмотрела на Су Чжи, немного помолчала, а затем отвела взгляд на оживленную улицу.

— Су Чжи, даже если тебе придется уехать, не пропадай без вести.

Ее голос растворился в теплом летнем ветерке.

В тесной автобусной остановке они сидели рядом, их длинные ноги соприкасались.

Су Чжи натянуто улыбнулась и тоже посмотрела на улицу.

— Хорошо.

От Бэйчуаньского университета до Четвертой школы, где училась Су Чжи, было три остановки. Су Чжи села в автобус и заняла место у окна в задней части салона.

Еще три остановки, и она будет дома.

Улыбка, с которой она разговаривала с Янь Си, уже исчезла. Су Чжи крепко сжимала лямку рюкзака, подходя к дому.

Аккуратные коттеджи располагались по обе стороны улицы. Су Чжи помнила, как впервые увидела этот новый дом, когда вернулась из деревни в десятом классе.

Су Чанмин даже не сказал ей, что они заработали так много денег, что теперь могли позволить себе жить в таком престижном районе.

А она весь девятый класс провела в доме своей двоюродной тети, в той самой комнате, где жила шесть лет в начальной школе.

Кровать длиной метр двадцать. Столько лет прошло, а она все еще там стояла.

«Специально для тебя купили», — Су Чжи до сих пор помнила самодовольный вид тети.

Все деньги, которые они получали от Су Чанмина, тратились на ее двоюродную сестру.

Су Чжи казалось, что никто в мире не понимает лучше нее, что значит жить на чужой милости.

Как ряска в канаве, тонкий стебель, который может сломаться от любого дуновения ветра.

И ей приходилось быть очень осторожной, ведь это была ее единственная опора.

Су Чжи молча дошла до дома. В просторном саду цвели розы.

Она отошла в сторону и аккуратно поправила блузку и юбку.

Достав телефон, она убедилась, что глаза больше не красные, и только тогда набрала код. Раздался электронный сигнал, и дверь открылась.

Су Чжи мысленно приказала себе не ссориться с Су Чанмином.

С тех пор как она узнала, что Су Чанмин собирается отправить ее к какому-то незнакомому дяде, она несколько дней с ним ругалась.

Сегодняшняя поездка к Ли Няню была последней отчаянной попыткой.

У нее больше не было козырей.

Единственное, что еще оставалось попробовать, — это, возможно, вовсе не существующие отцовские чувства Су Чанмина.

Она глубоко вздохнула, сняла у двери черные туфли и открыла шкаф для обуви. Он был пуст.

Сердце Су Чжи екнуло от нехорошего предчувствия. Затаив дыхание, она босиком побежала в гостиную.

Пусто.

Вся мебель, вещи, техника — все исчезло.

Окна были заперты, даже шторы сняты.

Утром, когда она уходила, дом выглядел как обычно, а всего за несколько часов его полностью опустошили.

Су Чжи начала дрожать. Она быстро достала телефон и набрала номер Су Чанмина.

Пустой дом, словно безмолвный монстр, наблюдал за застывшей в гостиной Су Чжи.

Она крепко сжимала телефон, слушая длинные гудки.

К такому игнорированию она уже привыкла.

Когда она позвонила в третий раз, Су Чанмин сбросил вызов.

Тут же пришло сообщение.

Су Чанмин: Я у твоего дяди Чэна. Твои вещи уже здесь. Бери такси и приезжай, я скоро уезжаю.

Второе сообщение содержало имя и адрес.

Никаких объяснений, никаких извинений.

Только приказ.

Глаза Су Чжи быстро покраснели, но она тут же взяла себя в руки.

Она быстро подбежала к двери, надела туфли, схватила рюкзак и выбежала на улицу.

Су Чжи знала, что если она не приедет по указанному адресу в назначенное Су Чанмином время, он действительно сразу уедет.

Это ее последний шанс, она это понимала.

Такси ехало в южную часть Бэйчуаня. Все ее силы были исчерпаны сегодняшним напряжением.

Но она не могла позволить себе расслабиться.

Долгие тридцать минут пути Су Чжи чувствовала себя как на иголках.

Как только такси остановилось, она быстро вышла и побежала к жилому комплексу по адресу, который указал Су Чанмин.

У высоких, величественных ворот из серого камня ее остановил охранник в темно-синей форме: — Кого вы хотите посетить?

Су Чжи достала телефон и назвала имя: — Чэн Хуайцзинь.

— Я ищу Чэн Хуайцзиня.

Охранник сверил информацию на компьютере: — Ваше имя?

— Су Чжи.

— Хорошо, я вижу вашу заявку, — охранник слегка улыбнулся. — Госпожа Су, пожалуйста, пройдемте со мной.

Су Чжи не знала, что здесь охранники лично сопровождают посетителей. Когда она увидела, что охранник садится в патрульную машину, она оглянулась на жилой комплекс.

Невероятно просторные виллы.

Это даже нельзя было назвать комплексом.

Скорее, это были отдельные поместья, каждое из которых было уникальным и непохожим на другие.

Одни располагались на невысоких холмах, другие — посреди мерцающих озер.

Это совершенно не походило ни на один «элитный поселок», который она когда-либо видела.

Су Чжи почувствовала еще большую растерянность.

Неведомый страх охватил ее, словно она была маленькой птичкой, случайно залетевшей в бескрайнее небо. Она понимала, что ей здесь не место.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Плохая девчонка (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение