Глава 10

Иду и Фэйлин издалека наблюдали за группой служанок во дворе. Управляющий агентства сказал, что в этой партии есть несколько смышленых девушек, которых отобрали в первую очередь, чтобы семья Ци могла их посмотреть.

Семья Ци, как-никак, была при дворе, и хотя их положение было не таким, как прежде, обеспечить этих детей горячей едой и супом не составляло труда. Поэтому служанки были чисто одеты и ждали, чтобы их выбрали и оставили, тогда их жизнь станет намного лучше.

Да-нянцзы издалека помахала Иду. — Подойди, посмотри, есть ли кто-нибудь тебе по душе?

Иду взглянула с лестницы и была привлечена служанкой с опущенным лицом, стоявшей сзади.

Волосы у этой служанки были хороши, черные и блестящие, две косички аккуратно уложены, а выбившиеся пряди подобраны, видно, что она искусная и умелая.

Только что Да-нянцзы обошла их несколько раз и велела служанкам поднять головы, чтобы посмотреть на их дух. Сейчас все девушки держали головы высоко, боясь, что Да-нянцзы пропустит их.

Почему же эта опустила голову? Неизвестно, стеснялась ли она или боялась.

Видно было, как вышитые туфли Иду, украшенные несколькими переливающимися жемчужинами, постепенно приближаются. — Подними голову.

Юная госпожа почувствовала приближение Иду, лишь тогда повернула голову, робко взглянула на нее, и тут же быстро опустила голову.

Человек из агентства поспешно подошел и тихо объяснил: — Госпожа, не сердитесь, это не потому, что она не знает этикета, мы в нашем агентстве обучаем.

— Просто эта служанка немая, она не умеет говорить.

— Не умеет говорить?

Она была невысокого роста, но глаза у нее были удивительно большие, а щеки круглые, выглядела очень милой и радостной.

Иду собиралась взять ее, но Да-нянцзы сказала: — Давай еще посмотрим, есть и получше.

Неизвестно, услышала ли маленькая немая девочка эти слова, но она еще сильнее опустила голову, прижав ее к груди.

Этот ребенок показался ей знакомым, она чувствовала, что у них есть связь, и спросила еще: — Она такой была, когда пришла?

Человек из агентства с улыбкой на лице сказал: — Эх, она такой была с самого начала. Не бойтесь навлечь на себя несчастье, госпожа. Эта служанка из семьи осужденного чиновника. Лучше ее не брать.

— Осужденный чиновник?

— Именно. Хотя внешность у нее миловидная, но знатные семьи предпочитают тех, у кого простое и чистое происхождение.

— Таких, кто остается и остается, в конце концов приходится продавать старым холостякам в жены.

Иду стало еще жальче. Эта служанка выглядела даже моложе Фэйлин.

— Она, кстати, из семьи ученых. Бывший Чжуншу Шэжэнь Тан Юаньлин — это дед этой служанки.

Это было словно гром среди ясного неба. Даже Да-нянцзы была поражена. — Разве семья Тан не переселилась вся на юг, в Дуань? Как же осталась юная госпожа?

— Все имущество семьи было конфисковано. Ее родители кое-как спасли эту маленькую и отправили к дяде по материнской линии. А дядя по материнской линии, жестокосердный, тут же ее продал.

Руки Да-нянцзы задрожали. — Это... этого ребенка оставьте. Мы ее возьмем.

Тем временем Фэйлин с любопытством смотрела на нее. Увидев ровесницу, она особенно обрадовалась. — Почему ты не умеешь говорить? Ты не хочешь или не можешь?

Маленькая немая девочка не ответила. Иду дала ей грушу, чтобы она утолила жажду. Служанка стояла рядом с Иду и ела маленькими кусочками.

Фэйлин повернулась и спросила Да-нянцзы: — Тетя, как ее зовут?

Откуда Да-нянцзы знать? Тан Юаньлина арестовали так внезапно. Ци Жуминь сначала еще общался с несколькими его племянниками, но потом семья Тан в одночасье рухнула, и несколько детей, которые не были осуждены, уехали на юг. Они даже не виделись в последний раз.

О том, что в семье Тан есть юная госпожа, семья Ци знала лишь примерно, но не была с ней знакома.

Но то, что агентство так небрежно упомянуло происхождение этого ребенка, было ли это правдой или ложью, еще не было известно наверняка.

Да-нянцзы только что велела людям провести расследование. Сейчас она тоже подошла и спросила: — Ты знаешь, как тебя зовут?

Она не отвечала, только ела, и ее маленькое личико было перепачкано липким соком. Да-нянцзы взяла платок и вытерла ей уголки рта. — Будешь жить с тетушкой, хорошо? Будет много больших груш.

Она словно приняла решение, все время молчала, только ела свою грушу.

Да-нянцзы не стала ее принуждать, погладила ее черные волосы. — Пока будем звать тебя Дуаньдуань. Такая хорошая юная госпожа, в будущем обязательно сможет стоять прямо и достойно перед людьми.

Иду похвалила имя. — Хорошее имя, с праведной энергией. Отец тоже обязательно одобрит.

Да-нянцзы взяла ее за руку. — Пойдем с тетушкой умываться, хорошо?

— Переоденешься в модную кофточку, наденешь новую одежду твоей сестры Иду.

Дуаньдуань пошатнулась, когда ее потянули. Она очень забеспокоилась, подняла голову, ища Иду, изогнула тело и что-то невнятно кричала.

Да-нянцзы очень удивилась, присев, спросила ее: — Ты хочешь, чтобы сестра Иду пошла с тобой?

Она наклонилась в сторону Иду. Смысл был очевиден: в резиденции Ци она будет следовать только за Иду.

Иду тоже почувствовала, что они подходят друг другу. Вероятно, то, что она только что проявила инициативу и захотела ее оставить, вызвало у Дуаньдуань доверие к ней. — Мама, пусть Дуаньдуань останется со мной. Я буду ее учить.

Фэйлин тут же выпрямилась: — Я тоже могу ее учить.

Сначала думали, что Дуаньдуань, такая худенькая и маленькая, наверное, слабенькая.

В тот вечер Иду велела служанкам приготовить для нее горячую ванну. Дуаньдуань не любила, когда вокруг нее толпились посторонние. Она взяла два полных ведра с водой и смогла поднять по одному в каждой руке, а затем ногой закрыла дверь перед служанками, не позволяя им войти.

Фэйлин было все равно, нравится ли ей, маленькой служанке, которая пришла позже. Она должна была быть вместе с Иду.

Они вдвоем смотрели так, вытаращив глаза. Через некоторое время Дуаньдуань уже наполнила ванну водой.

— Сестра, я еще утром хотела сказать. Посмотри на поведение Дуаньдуань, разве что-то не так?

Фэйлин тихо сказала Иду: — Кажется, с головой у нее не все в порядке.

Иду, конечно, тоже это заметила. Только что она говорила об этом с матерью и отцом, который только что вернулся со службы. Дуаньдуань не хотела общаться с людьми, никак не реагировала на вопросы, но явно не выглядела так, будто не понимает. Казалось, она переживала какую-то внутреннюю борьбу...

Неужели это и есть причина, по которой дядя по материнской линии бросил Дуаньдуань?

Не совсем нормальная юная госпожа, которая в глазах своей семьи явно была обузой. Однако то, что ее часто бросали, заставило ее проникнуться безграничной симпатией к Иду, которую она видела впервые, просто из-за ничем не мотивированной доброты Иду.

— Моя мама послала людей проверить. Они нашли повитуху, которая принимала роды у юной госпожи из семьи Тан, и старуху, которая когда-то за ней присматривала. Они сказали, что у нее были проблемы еще в утробе, а через пять месяцев после рождения заметили, что она растет медленнее обычных младенцев. Позже, чтобы скрыть тайну, что она умственно отсталый ребенок, семья Тан редко позволяла ей выходить играть.

Они обе одновременно посмотрели на Дуаньдуань. Служанка сидела в ванне и весело играла с водой.

В прежние годы, без защиты семьи Тан, неизвестно, сколько страданий она перенесла снаружи.

— Неудивительно. Даже дядя не знал, что в семье Тан есть такая юная госпожа. Ее, оказывается, прятали. Очень жаль.

Фэйлин подумала про себя, что если бы ее заперли во дворе на десять лет и не выпускали, она бы, наверное, давно задохнулась. Дуаньдуань действительно сильная юная госпожа.

Иду велела принести еще горячей воды и, подражая движениям матери, начала мыть длинные волосы Дуаньдуань.

Волосы у Дуаньдуань были прекрасные, ничем не отличающиеся от тщательно ухоженных волос Иду и Фэйлин. Они были блестящими и черными. Если бы не этот недостаток, и если бы семья Тан заботливо растила ее до такого возраста, она была бы юной госпожей, вызывающей много нежности.

Только жаль...

Иду расчесывала ей волосы и разговаривала с ней, но Дуаньдуань никогда не отвечала, только играла с водой, зачерпывая ее.

Иногда она озорно наклонялась в сторону, и Иду дергала ее за длинные волосы, но она не сердилась, продолжая весело играть.

За эти несколько дней Дуаньдуань постепенно привыкла к резиденции Ци и стала смелее.

Иногда ночью она вставала со своей кровати, в темноте подбиралась к Иду, клала голову на кровать, а сама сидела на полу, и так крепко засыпала, не жалуясь на неудобную позу.

Иду, протирая глаза, сказала: — Дуаньдуань, сегодня мы наденем красивые новые платья и пойдем на банкет.

Дуаньдуань немного отреагировала на слова «новые платья», кивнула головой и что-то невнятно промычала, но в целом выглядела не недовольной.

Сегодня двоюродная сестра выходит замуж. Мама и тетя с утра пораньше должны пойти помогать. Нельзя лениться и задерживать взрослых, иначе нас будут презирать.

Фэйлин в этот момент еще не проснулась, ее разбудила мать. Сейчас она беззаботно спала в карете, прислоняясь то к одной стороне, то к другой, время от времени причмокивая губами, явно наслаждаясь сном.

Небо еще не рассвело полностью, было туманно. Иду указала двум сонным младшим сестрам: — Там Южный рынок. Слышите неясные крики торговцев?

Так они хлопотали до самого полудня.

Свадебный кортеж был очень длинным. Иду и Фэйлин внимательно следили за Дуаньдуань, боясь упустить ее из виду. Но Дуаньдуань оказалась еще более бдительной, она ни на секунду не отпускала рукав Иду.

К счастью, семья, за которую выходила замуж двоюродная сестра, жила недалеко. Они даже не выезжали из столицы, и даже с улицы Хунту не уезжали, просто одна жила в начале, другая — в конце.

Кортеж проехал по нескольким оживленным улицам.

Дуаньдуань вдруг что-то невнятно промычала и указала на ярко-красные ворота рядом.

Иду вздрогнула от испуга и поспешно взяла ее маленькую ручку в свою. — Что случилось? Увидела собачку у ворот? Тебе тоже нравится?

Она занервничала, боясь, что мать подумает, будто Дуаньдуань имеет какое-то отношение к тому человеку.

Дуаньдуань не отвечала, только долго мычала «о, мм». Наконец кортеж проехал мимо этого места.

Это место было знакомо Иду. Это старая резиденция рода Дугу в столице. Несмотря на небольшие ворота, она не выглядела особо примечательной.

Но именно здесь жил могущественный ныне Князь Цинь.

Иду даже когда-то жила здесь несколько дней. Она видела и трогала каждый цветок и каждое дерево внутри.

Говорят, резиденция Князя Цинь в Наньчуне еще не достроена, и Князь Цинь пока не может переехать. В последнее время он все еще здесь.

Неизвестно, как долго он еще пробудет в столице.

Думая об этом, она вдруг вспомнила наставления отца и усмехнулась, что снова взялась за старое.

Тот человек явно не хотел иметь с ней никаких связей. Отец и мать тоже не любили, когда она общалась с Князем Цинь. О чем она все время думает?

После церемонии хозяева пришли, чтобы рассадить юных госпож за столы в передней части.

Фэйлин с утра пораньше позвала ее мать, а Дуаньдуань ни на шаг не отходила от Иду.

В этот момент служанка, ведущая их, повела их за беседку у воды. Что-то казалось не так.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение