Цзюнь-гун тоже почувствовал, что слова госпожи звучат неприятно, и попытался сгладить ситуацию: — Теперь ты ее наказал, и гнев, наверное, утих.
Князь Цинь сел рядом с Цзюнь-гуном. Он приподнял уголки губ, словно изображая любящего сына и доброго отца: — Отец, разве ты не больше всего любишь этот чай Цзиньгуа? Почему сегодня даже не притронулся к нему?
Затем он взял чашку чая, стоявшую рядом с Цзюнь-гуном, и выплеснул ее к ногам Да-нянцзы. — Старый чай горек, а новый ароматнее.
Госпожа была застигнута врасплох, и ее юбка наполовину промокла.
— Ты...
Князь Цинь словно не слышал. Он налил себе чашку. — Что скажет отец?
— Яньсюй...
Яньсюй — второе имя Князя Цинь Дугу Цзисиня.
Тем временем госпожа Цзюнь-гуна, указывая ему в нос, спросила: — Я спрашиваю себя, разве я не принимала тебя в резиденции Дугу с едой и питьем? А теперь, когда ты стал князем, ты стал моим врагом.
— Госпожа говорит, что в резиденции Цзюнь-гуна меня хорошо принимали с едой и питьем? Это просто смешно...
Князь Цинь отпил глоток нового чая. — Госпожа, кажется, забыла, что резиденция Цзюнь-гуна носит фамилию Дугу. Это столетний фундамент моего рода Дугу. Какое отношение это имеет к вам, посторонней? И зачем вам нужно было хорошо принимать меня с едой и питьем?
— У Князя Цинь большой аппетит! По этим словам кажется, что он собирается развестись с женой за отца, и я стала посторонней, — она водила своими ярко-красными ногтями между Князем Цинь и Цзюнь-гуном. — Но не забывайте, у нас все еще есть почётный титул, пожалованный Государем, и мы получаем жалование от двора.
Да-нянцзы была так похожа на Дугу Ланюэ. Она всегда любила ссылаться на Государя, чтобы оказать на него давление.
Князь Цинь откинулся назад и некоторое время молчал, словно оценивая вес ее слов.
Госпожа Цзюнь-гуна, думая, что нашла слабое место Князя Цинь, поправила широкие рукава и время от времени тихонько смеялась, глядя на Князя Цинь. — Государь больше всего ценит сыновнюю почтительность. Князь должен это хорошо знать. Такая дерзость по отношению к законной матери никогда не была принята в истории династий.
Предвестником его гнева было именно это: голос его становился очень тихим, словно он все еще говорил добрые слова.
Но он уперся руками в стол, и его мизинец время от времени постукивал по поверхности. — Вышвырнуть...
Терпение Князя Цинь иссякло, и он не хотел больше говорить.
Раз уж госпожа Цзюнь-гуна так слепа, кто-то должен показать ей, что сейчас происходит в мире.
— Яньсюй!
Цзюнь-гун тоже когда-то был местным магнатом, от него исходила аура устрашения. Сидя там, он внушал уважение, не проявляя гнева.
В этот момент, по его мнению, Князь Цинь вел себя дерзко. Цзюнь-гун едва сдерживал сильный гнев.
— Она теперь твоя мать!
— Моя мать умерла десять лет назад!
Он обернулся и сказал, чеканя каждое слово: — Вышвырнуть!
Хун Сыхай строго следовал воле Князя Цинь и, конечно, не обращал внимания на гнев или смех других. По его сигналу в комнату вошли три-пять слуг.
— Ты взбунтовался...
— Сын теперь собирается взбунтоваться, — перехватил слова Князь Цинь, его дыхание участилось. Эта обида копилась в его сердце не один день. — Пора и отцу узнать, что небо рода Дугу давно изменилось.
Несколько высоких и крепких слуг связали ее и унесли во двор. Госпожа Цзюнь-гуна, избалованная женщина, не могла им противостоять. Она была зла и разгневана, непрерывно ругаясь.
— У Да-нянцзы очень острый язык. Подожди немного, посмотрим, останешься ли ты такой же упрямой.
Цзюнь-гун, видя, что не может ее остановить, позвал своих людей. Две стороны собирались столкнуться, когда Князь Цинь холодно сказал сбоку: — Отец, на этот раз ты приехал в столицу не только из-за свадьбы Ланюэ, верно?
Когда отец сталкивается с сыном, характер которого точь-в-точь как у него, ни у кого нет шансов на победу в их противостоянии.
— Ты намеренно разозлил Ланюэ, чтобы заставить нас приехать в столицу. Наверное, не только для того, чтобы преподать нам урок?
Напряженная атмосфера, казалось, постепенно спадала. Оба понимали, чего хочет другой. Только госпожа Цзюнь-гуна подвергалась наказанию и не переставала кричать от боли.
Видя, что сын не собирается мирно договариваться, он вздохнул и первым выдвинул условие: — Титул Цзюнь-гуна перейдет к твоему второму брату. Когда я состарюсь, у Да-нянцзы и твоих братьев тоже будет место, где жить.
— Что касается твоей матери, когда она была со мной, у нее не было ни имени, ни статуса. Теперь, когда ее нет, пусть она будет возведена в ранг наложницы.
Князь Цинь презрительно усмехнулся.
— Отец, ты действительно умеешь шутить.
Цзюнь-гун собирался продолжить разговор, но Хун Сыхай наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Он тут же прервал Цзюнь-гуна.
— Князь, госпожа из рода Ци просит аудиенции.
Князь Цинь словно ослышался, на мгновение замер, а затем его нахмуренные брови разгладились. — Хорошо.
Цзюнь-гун увидел, как он встал и собирается уходить.
— Отец, подумай еще раз. Сегодня это лишь небольшой урок. Если ты действительно разозлишь меня, неизвестно, сможет ли резиденция Цзюнь-гуна уцелеть.
Иду долго раздумывала. Дело дяди по материнской линии было нешуточным. Если бы такой прямолинейный человек, как отец, взялся за него, неизвестно, сколько еще страданий пришлось бы перенести дяде. Лучше ей самой выступить и прощупать почву у Князя Цинь.
Видя, как страдают тетя и Фэйлин, ей стало очень жаль их.
В любом случае, это не было слишком сложно. Если бы ничего не вышло, Дугу Цзисинь, с его холодным и бесстрастным характером, просто отчитал бы ее, но вряд ли выгнал бы за дверь, чтобы она опозорилась снаружи.
Иду вспомнила, как в тот день он сжал ее пальцы и тихонько сказал: «Не бойся». Это придало ей немного уверенности, и, опираясь на эти два слова, она приехала в резиденцию Князя Цинь просить аудиенции.
Раньше она слышала от отца, насколько строгой была охрана в Резиденции князя Уду. В тот день она очень затруднила Ань Чжибая, попросив его доставить письмо. Теперь, приехав в Резиденцию князя Цинь, она убедилась, что это правда.
Она лишь ненадолго остановилась у ворот, и стражники с алебардами у ворот тут же в несколько шагов подошли к карете.
Иду вздрогнула от испуга. — Генерал, не могли бы вы доложить о юной госпоже?
— Есть визитная карточка?
Она приоткрыла рот. — Этого нет.
— Госпожа, пожалуйста, возвращайтесь. Я не могу доложить о вас.
Иду вздохнула. — Я из рода Ци. Если вы увидите Хун Сыхая, генерала Хуна, будьте добры, передайте ему пару слов от меня.
В прошлый раз, когда она приезжала просить аудиенции у Дугу Цзисиня, тогда еще Князя Линьнаня, она случайно встретила Хун Сыхая и только благодаря этому смогла войти. Она не знала, что есть такой порядок.
Младший генерал, услышав это, переложил алебарду, которую держал перед собой, за спину и спросил: — Род Ци? Род Ци Жуминя, Великого учёного?
— Именно.
Юньчжи не ожидала, что этот человек знает род Ци. — Юная госпожа Ци Юньчжи. Его Высочество Князь Цинь когда-то был старшим учеником юной госпожи.
Этот человек обдумал слова Юньчжи. Неизвестно, что именно его тронуло, но он сложил руки в приветствии. — Госпожа, подождите. Я сейчас пойду доложить.
Юньчжи смотрела, как этот человек быстро шагает внутрь, и почувствовала себя немного растерянной. Она не знала, захочет ли он снова ее видеть.
Каждый раз, когда они встречались, у нее всегда было важное дело, о котором нужно было его просить. Она буквально считала его бодхисаттвой, спасающим жизни.
Эта княжеская резиденция, должно быть, была отремонтирована. Она увидела, что растительность в саду стала гораздо пышнее, чем раньше. Красные стены и зеленые крыши, глазурованная плитка, наверное, только что вымыта, ее цвет был таким насыщенным, словно собирался стечь.
Людей стало гораздо больше. Раньше, входя в резиденцию, она чувствовала только холодность и видела повсюду занятых мужчин. Сейчас же она видела несколько проворных служанок, которые быстро проходили мимо, время от времени приветствуя ее.
— После приезда госпожи Ланюэ в резиденции стало намного больше женщин.
Услышав это, провожатый рассмеялся. — Не только из-за госпожи Ланюэ. Это воля Князя. Он уже планирует принять в резиденцию главную жену клана.
Иду вздохнула. — Не знаю, из какой она семьи. Тогда можно будет прийти и выпить свадебного вина.
— Этого я, ничтожный слуга, не знаю.
Юньчжи немного посидела в комнате. Едва она взяла чашку, как услышала, как тот человек приподнял занавеску и вошел.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|