— Пейзаж в этом саду неплох. Хотя он немного меньше Сада И, его преимущество в лучшем расположении, близко к горам и воде. Водная система выглядит очень чистой и живой, весь сад кажется более оживленным.
Иду указала Дуаньдуань на протекающий рядом ручей. Там карпы кои собрались, чтобы драться за еду. — Как тебе?
Дуаньдуань не интересовалась карпами кои. Она смотрела, как Иду собирается спускаться по ступенькам. Ступеньки были длинноваты, и она заранее заметила, что это не очень удобно. Она сама спрыгнула вниз, а затем протянула руку, чтобы помочь Иду спуститься.
Иду была поражена внимательностью Дуаньдуань. У нее был свой маленький мир, и она время от времени делала что-то, что казалось ей невероятным.
Иду вдруг подумала, чему она может ее научить.
— Ты умеешь читать?
Семейная школа рода Тан раньше была довольно известной. С таким видом, как у Дуаньдуань, она, конечно, не могла учиться вместе с другими. Но если бы кто-то ее учил, возможно, она и раньше умела читать.
В конце концов, Дуаньдуань была очень способна к обучению на практике. Иду признавала, что сама не могла хорошо ухаживать за своими волосами, но Дуаньдуань могла причесать их очень аккуратно.
Только что она один раз посмотрела на сложную прическу и макияж невесты, и тут же смогла сама сделать похожие прически нескольким младшим сестрам, которые хотели повеселиться. Они уже были похожи на оригинал на семь-восемь десятых.
Иду сосредоточенно смотрела на Дуаньдуань, словно все тайны, которые та хранила, казались ей достойными раскрытия и исследования.
Ее внимание было полностью сосредоточено на Дуаньдуань, и она не заметила, как обошла беседку у воды...
— Госпожа Ци, как поживаете?
Иду остановилась, повернулась и посмотрела назад. За короткое время небо совсем стемнело, и услышать мужской голос в безлюдном месте было довольно странно.
Этот голос был немного знаком, казалось, это был кто-то, кого она знала раньше.
— Вы...?
Свет был тусклым, а к ночи у пруда появился туман, что еще больше мешало разглядеть.
Иду сделала несколько шагов вперед и наклонилась, чтобы посмотреть. Это действительно был знакомый человек.
Рядом с ним стояли двое приближенных стражников. Он был одет в неброский темно-красный халат с круглым воротом и узкими рукавами, что еще больше скрывало его в темноте. Он стоял, скрестив руки на груди, у подножия лестницы. — Юная госпожа только что отказалась от подарка маленького князя. Маленький князь очень оскорблен.
На его лице было немного озорной злобы. — Неужели ты до сих пор не знаешь, кто такой маленький князь?
Это действительно был Князь Уду. Неужели он тоже был среди приглашенных гостей? Такой высокородный родственник должен был быть очень заметным. Почему двоюродная сестра ни словом о нем не упомянула?
— Ваше Высочество Князь Уду.
Юньчжи поклонилась ему, думая про себя, что нельзя с ним связываться. Это был человек, с которым нельзя было договориться. Она не знала, сможет ли она найти место, где были гости. Звуки музыки, казалось, доносились из-за ворот с висячими украшениями неподалеку.
Если побежать, то, наверное, можно будет выйти за ворота за несколько шагов.
Пятый князь принял позу, словно собираясь подойти и немного поговорить с ней. Он жестом велел двоим сопровождающим остановиться в стороне. Всего две юные госпожи, они не представляли угрозы для такого человека, как он, привыкшего к военным походам.
Юньчжи тайком почувствовала легкую панику. — Ваше Высочество, я думала, мы уже все выяснили.
Он широко улыбнулся, обнажив два ряда зубов, словно хищник, наткнувшийся на жирного кролика. Он начал кружить вокруг Юньчжи и Дуаньдуань, не обращая внимания на слова Юньчжи о желании разорвать связь. — У маленького князя в последнее время нет дел. Вспомнил одну поговорку, в ней действительно есть доля правды.
— Поговорку?
Юньчжи пришлось скрепя сердце отвечать ему, чувствуя, что никогда в жизни не испытывала такого мучения. Что этот человек собирается делать? Он уже слишком приближался.
— Под светом лампы смотришь на красавицу, и чем больше смотришь, тем бодрее становишься.
Говоря это, он увидел, что Юньчжи просто отошла в сторону и не отвечает ему. Он поднял шарф, свисавший за спиной Юньчжи, и слегка нахмурился. — Шелк из Туншаня?
Это Ань Чжибай привез из дома в Мяоюне. Большая часть шелка из Туншаня поставлялась в Запретный город, и в народе его было мало. Неудивительно, что Князь Уду его узнал.
Просто его взгляд был немного странным. Почему он выглядел так, будто интересуется этим шелком?
— Если Ваше Высочество не занят, я пойду вперед.
— Эх...
Он отдернул руку и снова принял угодливый вид.
Князь Уду, конечно, не мог так легко отпустить ее. Разве они не велели ему держаться от нее подальше? Второй брат даже оказал давление на его мать. Но чем больше они его контролировали, тем больше Пятый князь сопротивлялся.
Сейчас он не мог сам предложить ей стать наложницей, но если бы юная госпожа благоволила к нему, кто из посторонних мог бы помешать?
— Не спеши...
Князь Уду протянул руку, чтобы остановить ее, почти касаясь плеча Иду. Его взгляд был нежным, а его большие глаза-персики были полны чувств.
Но для Иду такое прикосновение было большой дерзостью.
Она еще не успела сказать Князю Уду, чтобы он вел себя прилично, как Дуаньдуань вдруг с силой оттолкнула Пятого князя в сторону.
Улыбка все еще висела на лице Князя Уду. Он никак не ожидал, что такая маленькая девушка окажется такой сильной. Это было словно два тяжелых молота ударили его в грудь. Он отступил на пять-шесть шагов, но сила удара не прекратилась. Отдышавшись, он почувствовал тупую боль в груди.
— Нападение из засады?
Он говорил очень тихо. Сказав это, он поднял брови и рассмеялся от ярости, но боль была такой сильной, что он долго не мог произнести следующее слово.
Юньчжи сначала подумала, что он в ярости покажет Дуаньдуань, но его лицо стало еще бледнее. Он отошел на несколько шагов, прислонился к колонне галереи, держась за грудь, и начал задыхаться.
Иду примерно знала о силе Дуаньдуань. Это был человек, который мог поднять два больших ведра с водой. Она вдруг применила силу против Пятого князя, и он, не успев увернуться, возможно, действительно получил травму.
Дуаньдуань с презрением посмотрела на этого никчемного юного господина, ничуть не чувствуя вины или беспокойства за то, что причинила ему боль.
На Дуаньдуань, конечно, нельзя было рассчитывать. Юньчжи поспешно шагнула вперед. — Ваше Высочество, вы действительно ранены?
— Разве может быть ложь? Вы думаете, я играю в театре?
Он сильно потер грудь. Эта юная госпожа была слишком свирепой. На мгновение он даже забыл о гневе от боли. Теперь, придя в себя, он подпрыгнул на месте. — Умру! Маленький князь повесит ее на балку!
Какая там красавица, какая там наложница, все это неважно!
Лицо Князя Уду было самым важным делом на свете.
Этот дурак заставил его потерять лицо. Как он, могучий генерал, мог позволить какой-то юной госпоже так сильно его толкнуть, что он чуть не упал? Если бы он не удержался, это было бы большое падение.
Разве это допустимо?
— Свяжите мне этого человека! Толстой пеньковой веревкой, которой запрягают телеги, свяжите его крепко!
Пока что не до соблазнения юной госпожи. Сначала нужно разобраться с этой глупой бабой, которая не уважает меня.
По его приказу двое сопровождающих в два шага поднялись по ступенькам, чтобы схватить ее.
Юньчжи поспешно шагнула вперед, защищая Дуаньдуань. — Пятый князь, успокойтесь. У Дуаньдуань травма головы, иногда ее действия не поддаются контролю...
Но не успела она договорить, как Дуаньдуань, словно разъяренный вожак стада, быстро бросилась к Пятому князю и ударила его головой о колонну галереи.
А затем она даже оттолкнула двух слуг, которые пытались ее схватить, проявляя намерение сражаться с Князем Уду не на жизнь, а на смерть.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|