Цель
— Моя цель?
Ши Чжи погрузилась в размышления.
Какова ее цель?
В юности, из-за слабого здоровья, она случайно встретила знаменитого лекаря, последовала за ним на юг для лечения, увидела простую, но счастливую жизнь обычных людей, позавидовала им, и постепенно побег из императорской семьи стал целью ее жизни.
Но после встречи с отцом, нынешним императором, она обнаружила, что ее цель изменилась.
Она принцесса, это правда. Она пользуется благородным обращением, которое трудно получить обычным людям, это правда. Но она принцесса без реальной власти, и это тоже факт.
У нее была мысль сбежать из императорской семьи, но она долго не могла ее осуществить. Одна из важных причин заключалась в том, что у нее не было власти.
Ши Чжи снова подумала, что даже если ей удастся сбежать из императорской семьи, тот факт, что она является членом императорской семьи, никогда не изменится.
Чи Хэ ждала долго, видя, что Ши Чжи молчит, и сказала: — У Вашего Высочества есть сомнения?
Сомнения?
Какие у нее могут быть сомнения?
Чи Хэ очень умна. Даже если она сейчас не скажет, она наверняка догадается позже.
Ши Чжи тихо рассмеялась, встала и шагнула ближе к Чи Хэ.
Затем Ши Чжи сделала шаг вперед, а Чи Хэ отступила на шаг, пока не уперлась в стену, отступать было некуда.
Ши Чжи посмотрела на Чи Хэ, которая была на голову выше ее, положила подбородок ей на плечо и пробормотала, словно про себя: — Чи Хэ, я хочу свободы, и я хочу власти.
Чи Хэ долго замирала, затем тихо сказала: — Ваше Высочество, вы жадничаете.
— Это неважно, — Ши Чжи покачала головой и тихо прошептала: — Чи Хэ, мне нужна твоя помощь.
Чи Хэ опустила взгляд, скрывая мелькнувшую в глазах настороженность, и с легкой улыбкой сказала: — Ваше Высочество, простолюдинка — всего лишь обычный лекарь. Того, чего вы желаете, простолюдинка не может вам помочь.
Ши Чжи сказала: — Ты можешь. Силы, стоящие за тобой, совсем не просты.
Чи Хэ усмехнулась: — Силы, стоящие за мной, не просты? Как же я этого не знаю?
Ши Чжи отступила на два шага, эмоции в ее глазах феникса были настолько сложны, что их невозможно было понять.
Она повернулась, вернулась к туалетному столику, открыла маленькую шкатулку, достала оттуда письмо, посмотрела на него некоторое время и протянула Чи Хэ.
Чи Хэ смотрела на письмо, долго колебалась, прежде чем подойти и взять его.
Открыв и увидев знакомый почерк, Чи Хэ в глазах мелькнуло удивление. Прочитав содержание, Чи Хэ замерла.
Письмо написал старший брат.
Чи Хэ положила письмо обратно в конверт. "Почему старший брат так беспокоится о Ду Юане?"
Старший брат, кажется, знает многое.
Может быть, Ду Юань что-то знает об исчезновении старшего брата?
— Чи Хэ, честно говоря, — сказала Ши Чжи: — С тех пор, как я получила это письмо, я начала расследовать этого Мэн Наньжуна.
Результаты расследования оказались простыми и удивительными.
У него много предприятий, но он совсем не пытается скрыть свою личность. А что меня по-настоящему удивило, так это то, что ты и он — брат и сестра по школе.
Чи Хэ вздохнула: — Из всего, что вы сказали, кроме того, что мы брат и сестра по школе, остального я совершенно не знаю.
Ваше Высочество, я всего лишь деревенский лекарь, который только что вошел в мир. Я действительно не хочу втягиваться во многое.
Ши Чжи сказала: — Чи Хэ, с того момента, как ты спустилась с горы, тебе суждено быть неразрывно связанной с мирской суетой.
— Власть, свобода?
Чи Хэ повернула голову, посмотрела в окно, почувствовала внутреннее смятение и усмехнулась:
— Нельзя получить и рыбу, и медвежью ладонь. Вашему Высочеству лучше хорошенько подумать.
— Ты мне помогаешь?
Ши Чжи с недоверием шагнула вперед, схватила Чи Хэ за запястье и спросила:
— Чи Хэ, ты согласилась?
Согласилась?
Чи Хэ опустила взгляд на их руки и сказала: — Ваше Высочество, я ничем не могу вам помочь. Все, что я могу сделать, это посоветовать вам.
Чи Хэ считала, что говорит правду. Даже если то, что оставил старший брат, очень ценно, это все равно принадлежало старшему брату.
В вещах, которые не принадлежат тебе, нет особого смысла бороться.
Лучше честно полагаться на себя, пробиваться и создавать свой собственный мир. Вот это интересно.
На лице Ши Чжи появилось едва заметное разочарование. Она убрала руку и опустила взгляд, больше не говоря ни слова.
Чи Хэ спросила: — Ваше Высочество, могу ли я взять это письмо с собой?
*
Ли Жун сдержал слово и на следующий день привел совершенно неподготовленную Чи Хэ во дворец для назначения на должность.
В первый день в Императорской лечебнице Чи Хэ была в панике, боясь, что какой-нибудь высококвалифицированный императорский врач сразу же поймет, что она самозванец-врач, ничего не умеющий.
Иногда Чи Хэ очень дорожила своей жизнью.
К счастью, все были заняты своими делами и не обращали особого внимания на внешность нового врача.
Три дня спустя все заметили, что в Императорской лечебнице появился худощавый человек. Спросив, они узнали, что это новый врач, с правильными чертами лица, и в работе он не допускал ошибок.
Чи Хэ, которая каким-то образом прожила еще месяц, оставаясь незаметной, подумала, что так прозябать тоже неплохо.
Но небеса не пожелали этого.
Малый генерал Ду лично попросил императора принять врача Чи, объяснив, что только благодаря лечению врача Чи он выжил.
Затем император обратил внимание на врача Чи из Императорской лечебницы, а люди из Императорской лечебницы также заметили, что новый врач оказался довольно способным.
Однако врач Чи заявил, что не очень хочет привлекать внимание.
Чи Хэ последовала за Евнухом Лю, который пришел за ней, в величественный дворец. Подняв голову, она увидела, что он называется Куньнингун.
Куньнингун?
Чи Хэ остановилась. Разве она не должна была встретиться с Ду Юанем?
Почему она пришла во дворец императрицы?
Евнух Лю обернулся, увидев, что Чи Хэ не следует за ним. Возможно, он догадался о ее мыслях и тихо объяснил: — Врач Чи, Её Величество Императрица — двоюродная сестра малого генерала Ду по материнской линии.
Чи Хэ кивнула, поблагодарила и под руководством Евнуха Лю вошла в Куньнингун.
Служанка остановила Чи Хэ, узнав о ее приходе, повернулась и вошла в зал, чтобы доложить.
Вскоре служанка вышла и пригласила Чи Хэ войти.
Чи Хэ поблагодарила и вошла, держась с достоинством.
На расстоянии Чи Хэ впервые увидела Её Величество Императрицу. Она была одета в длинное красное платье со шлейфом, на котором были вышиты живые, готовые взлететь фениксы, подчеркивающие ее достойную и благородную красоту.
Волосы были уложены в прическу «Пять фениксов, смотрящих на солнце», у висков были вставлены заколки с пионами и жемчугом, а у корней волос свисала золотая подвеска-буяо в виде феникса, которая легко покачивалась, когда красавица опускала голову, глядя на человека, сидящего у ее ног.
Красные губы были с улыбкой, а цветочный узор в виде пиона между бровями был нарисован идеально.
Императрица, возможно, любила тишину, в зале были только она и Ду Юань.
Чи Хэ отвела взгляд, опустила глаза и остановилась, собираясь поклониться.
— Врач Чи, можете не кланяться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|