У Ши Чжи был план, но она не сообщила Чи Хэ ни малейшей детали.
Ши Чжи подумала: "В любом случае, я ее обманула, так что мы в какой-то степени квиты, никто никому ничего не должен".
Выпив отравленное вино, Чи Хэ почувствовала такую боль, словно действительно умирала.
Создателем этого отравленного вина был Ли Жун.
Еще до прибытия в столицу она получила письмо от Ли Жуна и уже знала о намерениях императора.
Единственным неожиданным было то, что она узнала об истинных чувствах Ши Чжи...
"Нужно быстрее уходить".
Эта мысль постоянно мелькала в голове Чи Хэ. В ее глазах читалась паника.
Чи Хэ хотела шагнуть, но обнаружила, что словно не может пошевелиться.
— Доктор Чи, вы приехали?
Знакомый, но чужой голос, знакомое, но чужое обращение.
Чи Хэ медленно повернулась и увидела малого генерала Ду, сидящего высоко на коне.
Малый генерал Ду некоторое время разглядывал Чи Хэ, затем с улыбкой спросил: — Чи Хэ, хочешь ее увидеть?
Увидеть кого?
Где увидеть?
*
Увидеть Ши Чжи, увидеть ее в резиденции принцессы.
Но Чи Хэ не очень хотелось видеть Ши Чжи.
Поэтому Ду Юань отвел Чи Хэ в чайную и пригласил ее выпить чаю.
Выпив две чашки чаю, Чи Хэ наконец почувствовала, что ее душа успокоилась.
Ду Юань, долго смотревший в окно, обернулся и сказал: — Доктор Чи, на самом деле вы могли пить медленнее.
Чи Хэ покачала головой и сказала: — Малый генерал, можете ли вы рассказать мне о ее плане?
— Ее план?
Ду Юань протянул палец и указал в окно: — Ее план — это Поднебесная...
Чи Хэ на мгновение опешила: — Поднебесная?
Ду Юань повернул руку и указал на Чи Хэ. Увидев недоумение на лице Чи Хэ, Ду Юань медленно сказал: — ...и ты.
— И я?
Чи Хэ нахмурилась: — Она своими глазами видела, как я умирала...
— Доктор Чи, помните ли вы ту госпожу, которая дала вам серебро?
Увидев, что Чи Хэ кивнула, Ду Юань продолжил: — Это человек, которого устроила Ваше Высочество. На самом деле, с первого шага, который вы сделали в Юаньцинчжоу, Ваше Высочество знала о вашем прибытии.
Чи Хэ покачала головой и сказала: — Но... разве не Заместитель управляющего Ли спас меня?
— Он спас вас?
Доктор Чи действительно думает, что у Заместителя управляющего Ли хватило способностей отправить вас в Чучэн?
Ду Юань сказал: — Ваше Высочество просила меня прикрыть ее от глаз императора, а затем, поспешно отправив вас в Чучэн, лично почувствовала, как ваше дыхание возвращается из небытия, и только тогда смогла уйти.
Заместитель управляющего Ли лишь отправил письмо.
Чи Хэ не смогла удержать чашку в руке, и та упала на стол.
— Доктор Чи, вы могли инсценировать смерть и уйти, но Ваше Высочество не могла, — Ду Юань перевернул чашку в руке на стол и тихо сказал: — Доктор Чи, вскоре я женюсь на Вашем Высочестве. Надеюсь, вы сможете прийти и посмотреть.
*
В этот день погода была яснее, чем обычно.
Чи Хэ не понимала, в каком состоянии она стучится в ворота резиденции принцессы.
Спустя мгновение служанка открыла дверь и пригласила Чи Хэ войти.
Чи Хэ чувствовала себя так, словно ее душа покинула тело, когда она молча следовала за служанкой, пока не подошла к двери комнаты.
Служанка открыла дверь, и после того, как Чи Хэ вошла, закрыла дверь и ушла.
Мягкий красный шелк коснулся ее лица, и Чи Хэ полностью пришла в себя.
— На кровати лежит одежда, иди переоденься.
Все тот же холодный голос, все такой же, словно без единой интонации.
Чи Хэ подавила вопросы в голове и тяжелыми шагами подошла к кровати.
Ее взгляд медленно скользнул, а затем наполнился удивлением.
Одежда на кровати была свадебным платьем.
Чи Хэ обернулась, взглянула на расплывчатую фигуру у туалетного столика, и ее сердце наполнилось сложными эмоциями, которые она не могла разобрать.
Взяв свадебное платье, она подошла за ширму, сняла свою одежду и надела свадебное платье.
Надев хорошо сидящее свадебное платье, Чи Хэ почувствовала, как ее сердце дрогнуло. Она не была глупа, она, кажется, поняла, что происходит...
Ши Чжи отложила гребень и сказала: — Чи Хэ, можешь нарисовать мне брови?
Чи Хэ подняла слой за слоем красного шелка, медленно подошла к Ши Чжи, взяла карандаш для бровей и начала рисовать ей брови.
Но Ши Чжи вдруг схватила ее за запястье и тихо сказала: — Чи Хэ, я тебя поймала.
— Мгм, поняла.
Не хватай так крепко, а то я тебе криво нарисую, — Чи Хэ немного помедлила и сказала: — Ваше Высочество не собирается ничего объяснить?
Ши Чжи немного ослабила хватку, но ее взгляд оставался прикован к Чи Хэ. Она сказала: — Ничего особенного объяснять не нужно, просто ситуация при дворе хаотична, и легко случайно навредить невинным.
В последние дни Третий принц пытался захватить власть, вызвав недовольство других принцев. Во дворце легко может вспыхнуть мятеж, и малый генерал Ду вернулся в столицу вчера.
Чи Хэ сказала: — Вот как.
Ши Чжи тихо спросила: — Почему ты пришла?
С твоим умом ты наверняка могла догадаться, что все, что я сделала, было лишь частью игры.
Чи Хэ моргнула и с улыбкой сказала: — Мои пациенты все еще здесь, куда же мне идти?
Ваше Высочество, впредь не вредите моей и без того скудной врачебной этике.
— Откуда у тебя врачебная этика?
Ши Чжи сказала: — Твоя врачебная этика исчезла в тот день... Я знаю.
Чи Хэ отложила карандаш для бровей, посмотрела на результат своей работы и сказала: — Ваше Высочество, вы знаете, что я хочу сделать?
— Идти вопреки установлениям.
Кончик пальца Ши Чжи коснулся кончика носа Чи Хэ. Она с улыбкой мягко сказала: — Чи Хэ, выходи за меня.
В будущем я помогу тебе достичь того, чего ты желаешь.
Чи Хэ поджала губы и сказала: — Ваше Высочество, вы не пожалеете?
Ши Чжи покачала головой. Подвески на ее прическе закачались. Она сказала: — Я пожалею о своем плане, но только не о том, что вышла за тебя.
Чи Хэ кивнула и тихо сказала: — Вместе идти к долгому счастью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|