Глава 4: Снова встреча

— Ваше Величество, будьте благословенны, — Су Ин присела в реверансе.

Му Чжэнь слегка поддержал ее, позволяя Су Ин не завершать поклон, и сказал: — Почему ты так смотрела на меня только что?

— Ваше Величество величественен и статен, удивителен, как небожитель. Ваша подданная засмотрелась.

Су Ин засмотрелась, а Му Чжэнь был поражен словами Су Ин.

Су Ин поспешно прикрыла рот! Что за чушь она сказала!

После секундного оцепенения Му Чжэнь от души рассмеялся: — Главная наложница Юань истинно искренна.

Су Ин покраснела и отвернулась: — Ваше Величество подшучивает над вашей подданной...

Му Чжэнь смотрел на застенчивую и милую Су Ин. В свете свечей Су Ин в алой нижней одежде казалась еще более прекрасной.

Му Чжэнь сглотнул: — Я пойду приму ванну и переоденусь, и вернусь к тебе.

Су Ин кивнула, села обратно на край кровати и погрузилась в размышления.

В ту ночь полог лотоса был теплым.

За пологом были "облака и дождь Ушань", и только спустя долгое время после третьего стража все постепенно стихло.

Су Ин крепко обняла Му Чжэня за спину. Му Чжэнь успокаивал ее.

Слезы текли от боли, но в душе Су Ин была радость. Она снова полностью отдала себя любимому человеку.

После этого оба, измученные, рухнули на ложе. Су Ин осторожно подвинулась и прильнула к груди Му Чжэня.

— Твое девичье имя Су Ин? — спросил Му Чжэнь.

— Да, Ин, как в слове "кристально чистый".

Постепенно в ушах остался только ровный звук дыхания Му Чжэня.

Су Ин успокоилась и вскоре тоже уснула.

На следующее утро, когда Су Ин проснулась, Му Чжэнь как раз одевался в придворные одежды под присмотром дворцовых служанок и евнухов.

Су Ин села. Боль в теле заставила ее невольно втянуть воздух с шипением.

Му Чжэнь обернулся, заметив Су Ин, и сказал: — Я велел приготовить для тебя лекарство, успокаивающее и болеутоляющее. Выпей его горячим позже.

— Слушаюсь, — Су Ин покорно ответила.

Му Чжэнь подошел к двери, немного помедлил и сказал: — Сегодня вечером я приду к тебе. Приготовь ужин.

На сердце у Су Ин стало сладко, слаще аромата османтуса, витающего в Саду Шанлинь.

Закончив причесываться и одеваться, Су Ин отправилась в Паланкине в Павильон Инин.

Мамка подала Вдовствующей императрице белый шелковый платок с пятнами крови для осмотра. Вдовствующая императрица с улыбкой несколько раз повторила "хорошо" и велела принести приготовленный подарок.

Обычно невестки на второй день после свадьбы навещают старших родственников, и те дарят подарки.

Подарком от Вдовствующей императрицы стала нефритовая статуэтка Гуаньинь, дарующей детей.

Смысл "дарующей детей" и желание Вдовствующей императрицы, чтобы Су Ин поскорее родила императорского наследника, были очевидны.

В прошлой жизни, когда Су Ин получала этот подарок, она вся покраснела, не зная, как себя вести от смущения.

В этой жизни Су Ин, хоть и чувствовала легкую застенчивость, приняла подарок с достоинством и грацией, приняв его обеими руками и выразив благодарность.

— То, что нравится Императору, не обязательно нравится Вдовствующей императрице.

— Хорошее дитя, то, что ты сначала стала наложницей, это несправедливо по отношению к тебе.

Су Ин покачала головой: — Ваша подданная не обижена. Ваша подданная — всего лишь дочь наложницы, и то, что я смогла войти в императорскую семью, уже великое счастье.

Вдовствующая императрица вздохнула: — Законнорожденность и происхождение предопределены Небом, но положение и уважение нужно завоевывать самому. Герои не спрашивают о происхождении, тебе не нужно принижать себя.

— Ваша подданная приняла ваше наставление.

— Перестань говорить 'ваша подданная', как и Император, называй себя 'ваш сын-подданный' передо мной. Мне так приятнее слышать.

Услышав это, Су Ин тут же опустилась на колени и поклонилась до земли.

Вдовствующая императрица удивилась: — Что ты делаешь?

Су Ин торжественно сказала: — Прошу простить вашу подданную, но я не смею повиноваться. Слово 'ваш сын-подданный' может использовать только Императрица. Наложницам желать положения Императрицы — великий грех. Ваша подданная не достойна этого и не желает ставить Вдовствующую императрицу в затруднительное положение и подвергать ее критике со стороны двора и гарема.

Вдовствующая императрица велела мамке Гу помочь Су Ин подняться: — Я сказала это необдуманно. Раз это неуместно, забудем об этом.

Су Ин слегка поклонилась и сказала: — Благодарю вас, Вдовствующая императрица.

Через четверть часа Су Ин вышла из Павильона Инин.

Императорский указ вышел из ворот Павильона Инин раньше, чем Су Ин.

Устный указ Вдовствующей императрицы: поскольку центральный дворец без госпожи (нет Императрицы), Главная наложница Юань временно управляет делами шести дворцов.

Наложница Ма Шуньи, чье прозвище "Ма три-восемь" за одну ночь стало известно по всему Запретному городу, скрежетала зубами в своей спальне, бормоча проклятия: — Что за Главная наложница Юань, что за ерунда! Все равно она такая же наложница, как и я, просто с чуть более высоким статусом! Чему тут радоваться!

При таких словах сопровождающие служанки рядом не смели и слова сказать.

Когда императорский указ о том, что Главная наложница Юань будет управлять делами шести дворцов, дошел до дворца наложницы Ма Шуньи, та едва не задохнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение