Ма Шуньи, с тех пор как её наказали, целыми днями сидела в своём дворце, боясь выйти на улицу и подвергнуться насмешкам. И вот, почувствовав, что ей снова сопутствует удача, она поспешила в Сад Шанлинь, чтобы проветрить застоявшийся затхлый воздух, которым она пропиталась, сидя взаперти.
И надо же такому случиться, Ма Шуньи только вошла в Сад Шанлинь, как столкнулась лицом к лицу с обласканной вниманием Линь Вань.
В начале октября в столицу уже пришла зима, в Саду Шанлинь буйно росла зелень, воздух был более влажным, особенно по утрам, когда пронизывающий холодный ветер заставлял суставы слегка ныть.
Другие для любования пейзажем выбирали время после полудня, Ма Шуньи же, неизвестно, о чём думала.
Линь Вань была одета в короткую розовую курточку из узорчатой парчи, а снизу — юбка до земли цвета луны, вышитая разноцветными хризантемами. Сидя полуприсев под деревом гинкго, она тщательно выбирала опавшие листья гинкго. При первом взгляде Линь Вань сама по себе была прекрасным зрелищем, добавляя красок осеннему Саду Шанлинь.
Стоящая рядом служанка взяла корзину Линь Вань для листьев гинкго и медленно подняла Линь Вань, у которой от долгого сидения затекли ноги, со словами: — Госпожа, будьте осторожны.
Выражение лица Линь Вань было таким же нежным, как весенний мартовский день. — Я в порядке, Бай Чжи, помоги мне присесть.
Служанка по имени Бай Чжи помогла Линь Вань дойти до качелей неподалёку, и Линь Вань, любуясь собранными листьями гинкго, расцвела в улыбке.
Бай Чжи, массируя ноги Линь Вань, сказала: — Госпожа, разве вы не говорили, что пришли собрать свежие цветы для приготовления пирожных? Зачем вы набрали столько листьев гинкго, их можно только смотреть, а не есть.
Линь Вань ответила: — В начале зимы цветов не так уж и много. Хотя гинкго нельзя есть, но если положить их рядом, чтобы добавить красок еде, это тоже полезно для улучшения аппетита. Как говорится, «на красивое зрелище можно налюбоваться досыта».
Бай Чжи смущённо почесала голову: — У госпожи изысканный вкус, а я, служанка, человек простой, мне этого не понять. Но я не понимаю, разве не лучше собирать листья гинкго с дерева, зачем собирать те, что валяются на земле, запятнанные грязью? Неужели госпоже жалко?
Линь Вань тихонько рассмеялась: — Как я могу достать листья с дерева? Я же не умею лазить по деревьям.
Обе служанки захихикали.
После утреннего приветствия наложниц Му Чжэнь велел мастерам пересадить сливы во Дворец Чжаофэн.
Су Ин, не любя шум, взяла Ляньжун, чтобы подышать свежим воздухом, а Динсян осталась во дворце, чтобы помочь.
Этими разными делами занимались старшие служанки Чанпу и старшие евнухи Жунчан, поэтому Су Ин не нужно было лично руководить.
Кто бы знал, что, придя в Сад Шанлинь, она увидит такую картину.
Су Ин тихонько посмотрела некоторое время и подумала, что неудивительно, что она нравится Му Чжэню, Сюй Вань действительно мила.
Почувствовав лёгкую кислинку и приступ ревности, Су Ин не захотела встречаться с Сюй Вань и повернулась, чтобы уйти.
— Сестра Ли Пинь, у вас прекрасное настроение! — вдруг прозвучал резкий голос.
У Су Ин запульсировало в висках, уши слегка заболели, она повернула голову и увидела, что это Ма Шуньи.
Обычно Ма Шуньи просто следовала за другими наложницами на приветствиях, не разговаривая отдельно. Су Ин впервые услышала голос Ма Шуньи, и, как и ожидалось, он соответствовал её внешности.
Ма Шуньи высокомерно держалась, и, опираясь на руку служанки, направилась к Линь Вань.
Линь Вань была на полступеньки ниже Ма Шуньи. Увидев Ма Шуньи, она поспешно встала, поклонилась и произнесла: — Приветствую Ма Шуньи.
Ма Шуньи стояла перед Линь Вань, её приподнятые брови от высокомерия поднялись ещё выше.
Ма Шуньи прямо смотрела на Линь Вань, долго не позволяя ей подняться.
У Линь Вань и так болели и затекли ноги, она с трудом выдерживала поклоны, не прошло и четверти часа, как она чуть не упала на землю, но, к счастью, Бай Чжи вовремя её поддержала.
Ма Шуньи насмешливо сказала: — У сестры тело и кости слишком слабые, даже поклон не можешь сделать как следует. Как ты служишь перед лицом Императора?
Линь Вань не хотела спорить с Ма Шуньи и покорно опустила голову: — Сестра преподала хороший урок.
Ма Шуньи холодно улыбнулась, вскинув подбородок: — Тогда попрошу сестру ещё раз отдать мне честь.
Бай Чжи хотела заступиться за госпожу, но Линь Вань остановила её. Линь Вань, с помощью служанки, снова поклонилась: — Линь Вань приветствует Ма Шуньи.
Ма Шуньи притворилась удивлённой: — Сестра действительно не знает этикета или притворяется, что не знает? Я никогда не видела, чтобы так отдавали честь!
Линь Вань лишь просила о мире: — Да, после возвращения ваша подданная обязательно найдёт наставницу, чтобы хорошо изучить этикет, чтобы не разочаровать старшую сестру Шуньи.
Ма Шуньи покосилась на служанку, прислуживающую рядом с ней.
После того, как её первоначальную служанку избили до синяков, она, умоляя начальника управления дворцовых служанок, попросила перевести её в прачечную, не желая больше прислуживать Ма Шуньи.
Эта служанка недавно вошла во дворец, не понимала ситуации и хотела служить рядом с наложницей или госпожой, чтобы стать важной персоной. Управление, воспользовавшись её желанием взобраться повыше, решило проблему отсутствия желающих служить Ма Шуньи.
Маленькая служанка оказалась сообразительной и поняла намерения Ма Шуньи. Выйдя вперёд, она небрежно поклонилась Сюй Вань: — Зачем госпоже Ли Пинь ждать, пока вернётесь, чтобы учиться? Служанка сейчас же покажет госпоже Ли Пинь, как это делается.
Закончив говорить, она протиснулась перед Сюй Вань и, повернувшись лицом к Ма Шуньи, с громким стуком опустилась на колени, поклонившись под юбку Ма Шуньи, и произнесла: — Ваша служанка Сюй из Дворца Чанъян, Ли Пинь, приветствует Ма Шуньи, желает Ма Шуньи десять тысяч благословений и золотого спокойствия.
Ма Шуньи, с видом, что её можно научить, помогла маленькой служанке подняться и, притянув её обратно к себе, обратилась к Сюй Вань: — Госпожа Ли Пинь научилась? Тогда ещё раз отдайте честь мне.
Сюй Вань была крайне смущена. Хотя она и сдерживалась, у неё тоже была гордость. Если она действительно совершит коленопреклонение перед Ма Шуньи, как она сможет жить во дворце в будущем?
Бай Чжи больше не могла сдерживаться и, не обращая внимания на запреты Линь Вань, громко сказала: — Госпожа Шуньи, это не соответствует правилам! Вы уже дважды приняли честь от нашей госпожи. Большую честь может принять только главная госпожа, госпожа, неужели вы не боитесь навлечь на себя беду!
Ма Шуньи была в зените славы и, естественно, не потерпела бы возражений от служанки. Усвоив урок с прошлого раза, Ма Шуньи, надев накладные ногти, не могла сделать это сама, поэтому велела служанке подойти и отвесить две звонкие пощёчины служанке Линь Вань, от которых щёки Бай Чжи сильно распухли.
Бай Чжи, прикрывая щёки, всё ещё сердито смотрела на Ма Шуньи.
Ма Шуньи презрительно сказала: — Госпожа говорит с Ли Пинь, где тебе вставлять слово? Действительно, госпожа без правил, поэтому и служанки, которых она воспитывает, тоже без правил!
— Есть ли у служанки правила или нет, научит госпожа, которой я служу. Не стоит Ма Шуньи беспокоиться. Вам лучше подумать о себе, не ждёт ли вас наказание от Главной наложницы Юань!
Ма Шуньи, которой служанка напомнила о старой ране, стиснула зубы от ненависти: — Бейте её по лицу!
Служанка, подняв руку, снова ударила по лицу Бай Чжи.
— Неважно, накажет Главная наложница меня или нет, я сначала накажу тебя! Сегодня всё по-другому, сейчас я пользуюсь благосклонностью Императора и больше не боюсь Главной наложницы!
Пощёчина следовала за пощёчиной, ударяя по лицу Бай Чжи. Звук ударов был равносилен ударам по лицу Линь Вань.
Линь Вань хотела защитить Бай Чжи, но маленькая служанка оттолкнула её в сторону, и она с криком «Ой» упала на землю.
— Давненько не виделись, Ма Шуньи действительно возгордилась. Получила пару дней благосклонности и уже забыла, кто она такая! — Су Ин не смогла удержаться и вышла из-за деревьев.
Ма Шуньи не ожидала, что Су Ин окажется здесь, не знала, сколько Су Ин видела, и в душе всё ещё боялась Су Ин, поэтому неловко поклонилась Су Ин.
Су Ин помогла Линь Вань подняться и холодно сказала Ма Шуньи: — Шуньи любит отдавать честь, тогда сначала постойте на коленях сами.
Затем, ещё раз убедившись, что Линь Вань не поранилась при падении, она продолжила, обращаясь к Ма Шуньи: — Встать на колени!
Ма Шуньи была ошеломлена.
Су Ин сказала: — Ты всего лишь на полступеньки выше Ли Пинь, а уже смеешь заставлять Ли Пинь преклонять перед тобой колени. Что?
Я велю тебе встать на колени, и ты осмеливаешься не встать?
Почему сегодня она взяла с собой Ляньжун, а не Динсян?
Су Ин сожалела, что, если бы здесь была Динсян, с её силой прижать Ма Шуньи к земле было бы делом нескольких мгновений.
Ма Шуньи беспокойно забегала глазами и, вспомнив, как Су Ин наказала её месяцем домашнего ареста, всё же честно встала на колени.
Су Ин взглянула на раны на лице Бай Чжи и сказала Ма Шуньи: — Это ты велела ударить её?
— Да.
Су Ин насмешливо сказала: — Следить за дворцовыми слугами и наложницами — моя обязанность, а ты, Ма Шуньи, потрудилась разделить мои заботы. Похоже, я преподала тебе недостаточно уроков в прошлый раз. Как только тебя выпустили, ты снова не смогла сдержать свои когти.
Ма Шуньи, стоя на коленях, только сейчас поняла, что над ней нависла беда, но, вспомнив недавнюю благосклонность Императора, снова упрямо подняла голову, отказываясь подчиниться.
— Ты всего лишь полагаешься на то, что твой ранг выше на полступеньки, я прямо сейчас приму решение понизить тебя до Пинь.
Ма Лихэ резко подняла голову. Понижение в должности было намного хуже, чем домашний арест: — Какое право имеет госпожа понижать ранг моей подданной! Ваша подданная хочет увидеть Императора!
— Я сама расскажу Императору о сегодняшнем деле, — сказала Су Ин. — Император ещё решит, что я наказала слишком легко.
Понижение до Пинь… У Ма Лихэ закружилась голова. Лучше бы она понизила её обратно до Линъи пятого ранга!
У неё нет титула, и в будущем люди будут называть её Пинь Ма, Ма Пинь, разве это не рассмешит весь дворец!
Ма Лихэ тут же потеряла сознание.
Су Ин снова посмотрела на служанку, которая собиралась поддержать Ма Лихэ: — У тебя ловкие руки, неплохо. Раз тебе нравится отвешивать пощёчины, я отправлю тебя в Управление наказаний, пусть наставницы хорошенько отхлещут тебя по рту деревянными досками!
Маленькая служанка тоже потеряла сознание.
Су Ин приказала Ляньжун найти евнуха, чтобы увести их двоих, а сама вместе с Сюй Вань села в беседке.
Увидев робкий вид Сюй Вань, которая, казалось, ещё не оправилась от случившегося, она не могла не вздохнуть: — У тебя слишком мягкий характер, поэтому тебя и обижают. Ваши ранги одинаковы, если бы ты была немного твёрже, она бы не посмела сесть тебе на голову. И тогда мне не пришлось бы заступаться за тебя.
Сюй Вань, покраснев, пробормотала: — Да, госпожа побеспокоилась.
Су Ин вздохнула. Сегодня она вмешалась в чужие дела только потому, что сдержанность и уступчивость Сюй Вань слишком напоминали её саму в прошлой жизни, и ей стало невыносимо жаль.
— Я не боюсь беспокоиться, просто ты сама должна стать сильнее. Скромность и соблюдение этикета, конечно, хороши, но уступчивость во всём в конечном итоге навредит тебе самой. Я надеюсь, что ты это запомнишь.
Сюй Вань почтительно ответила: — Принимаю наставления госпожи.
Су Ин посмотрела на Бай Чжи. Покраснение на лице Бай Чжи, похоже, сойдёт только через три-пять дней: — Твоя госпожа слаба, хорошо, что ты её защищаешь. Но ты должна помнить, что Ма — всё-таки наложница, а ты служанка. Говорить нужно сдержанно. Если скажешь что-то не то, пострадает твоя госпожа.
Бай Чжи приняла урок и поблагодарила Су Ин за милость.
Су Ин почувствовала, что сегодня она слишком много говорила, и надеялась, что эта девушка, оказавшаяся в том же положении, что и она в прошлой жизни, сможет прислушаться к её словам и прожить жизнь лучше.
Обе немного поболтали в беседке. Сюй Вань была замкнутой, и её нужно было постепенно располагать к себе.
Су Ин не знала, что, когда она стояла за деревьями, золотая шпилька на её причёске несколько раз сверкнула на солнце. Ма Лихэ этого не видела, но Сюй Вань заметила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|