Гу Чань последовала за Ханьтао из Жуйхэ дянь по двум причинам. Во-первых, она заметила мрачное выражение лица служанки и заподозрила неладное, поэтому решила проследить за ней и выяснить, что та задумала.
Во-вторых, ей было любопытно осмотреть дворец, но она боялась потеряться. Поэтому она решила сначала пройтись с Ханьтао, чтобы немного ознакомиться с окрестностями.
Ханьтао не ушла далеко. Завернув за угол, она направилась в соседний дворец Нинъюань дянь. В главном зале Нинъюань дянь жила Фу Чжаожун. У нее тоже был кот по кличке Цзяньцзюнь (Генерал), за которым ухаживал евнух по имени Сяо Фанцзы. Сяо Фанцзы и Сяо Шуньцзы были земляками, и оба прислуживали кошкам, поэтому у них сложились хорошие отношения.
В свободное время Сяо Шуньцзы часто забегал в Нинъюань дянь поиграть с Сяо Фанцзы.
Ханьтао подошла к воротам Нинъюань дянь и попросила стоявшего на страже евнуха передать сообщение. Вскоре вышел Сяо Шуньцзы. Увидев недовольное лицо Ханьтао, он нервно спросил:
— Сестра Ханьтао, что-то случилось?
Ханьтао ничего не ответила, а отвела Сяо Шуньцзы в укромный уголок и только там заговорила:
— Тасюэ не умер.
— Правда? — обрадовался Сяо Шуньцзы. — Это замечательно…
— Что тут замечательного? — резко оборвала его Ханьтао и, понизив голос, продолжила: — Мы оба своими глазами видели, как Тасюэ испустил дух. А теперь он вдруг ожил. Говорят, если что-то идет не так, как обычно, значит, тут замешана нечистая сила. Наверняка в Тасюэ вселился какой-то злой дух, поэтому он и воскрес. Этот дух появился из-за нас, и мы должны найти способ избавиться от него как можно скорее. Иначе, если все раскроется, нам грозит казнь девяти поколений родственников (чжу цзю цзу).
— Т-тогда что же делать? — испугался Сяо Шуньцзы. У него дома было семеро братьев и сестер. Он пошел во дворец евнухом, чтобы заработать на жизнь для своей семьи. Если их казнят, он станет великим грешником в своей семье.
В глазах Ханьтао мелькнула жестокость. Она холодно произнесла:
— Пару дней назад во дворец прислали несколько пакетов крысиного яда. Ты незаметно возьми немного и подмешай в еду Тасюэ. Эта штука хоть и не смертельна для людей, но для кота более чем достаточно. Скажем, что Тасюэ сам случайно съел крысиный яд, рассыпанный в саду, и тебя не обвинят.
Сяо Шуньцзы замотал головой:
— Нет-нет, так слишком опасно.
— Или ты хочешь, чтобы казнили всю твою семью? — пригрозила Ханьтао, но тут же смягчила тон. — Не волнуйся, я поговорю с госпожой Цзеюй. А когда мы разберемся с Тасюэ, я замолwię за тебя словечко перед госпожой, и, возможно, тебя переведут к ней на службу!
Сяо Шуньцзы немного поколебался. Страх перед казнью и желание служить у госпожи Цзеюй в конце концов заставили его согласиться.
Спрятавшаяся в кустах Гу Чань, услышав этот разговор, пришла в ужас. Если бы она не пошла за Ханьтао и не подслушала этот разговор, то наверняка бы незаметно отравилась крысиным ядом! Эта Ханьтао, с круглым лицом, похожим на персик долголетия, оказалась такой коварной! Сначала она случайно убила Тасюэ, а теперь использует Сяо Шуньцзы, чтобы избавиться от нее, оставаясь при этом в стороне. Хитро придумано!
Бедный Тасюэ! В прошлой жизни его несправедливо забили до смерти, а теперь, едва он переродился, пока его душа еще не окрепла, Ханьтао одним махом отправила его на тот свет. Как жаль!
Конечно, сейчас не время жалеть Тасюэ. Ей нужно спасать свою шкуру.
Гу Чань подумала, что может отказаться от еды, которую принесет Сяо Шуньцзы, чтобы избежать отравления. Голодать она не боялась, ведь можно было стащить что-нибудь у евнухов или служанок. Но это наверняка вызовет подозрения у Ханьтао, и тогда неизвестно, что она еще придумает.
Сейчас у нее короткие лапы, она не может говорить и не может защитить себя.
Более того, даже если ей удастся избежать этой беды, в следующем месяце станет известно о беременности Цуй Шуфэй, и тогда ей все равно не избежать участи жертвы дворцовых интриг.
Чем больше Гу Чань думала, тем больше тревожилась за свою жизнь. Лучше плохая жизнь, чем хорошая смерть. После аварии она попала в этот древний мир и получила вторую жизнь, пусть и в кошачьем обличье. Нельзя же так просто расстаться с жизнью, даже не успев осмотреть дворец?
Нет, нельзя сидеть сложа лапы!
Поразмыслив, Гу Чань наконец приняла решение. Раз уж она стала домашним котом, почему бы не потерпеть немного и не найти себе могущественного покровителя?
А самый могущественный человек в этом гареме — это, конечно же, император.
К тому же, судя по воспоминаниям Тасюэ, нынешний император — человек добрый и милосердный.
Но как ей добиться его расположения?
Из скудных воспоминаний Тасюэ следовало, что Сюй Цзеюй не пользовалась благосклонностью императора. Казалось, он никогда не посещал Жуйхэ дянь.
Долго ломая голову, Гу Чань вдруг просияла, вспомнив кое-что.
В воспоминаниях Тасюэ сохранился один эпизод: через три дня Ван Мэйжэнь, переодевшись феей цветов, завоюет благосклонность императора. В тот вечер Сюй Цзеюй в гневе разбила несколько нефритовых ваз и чуть не швырнула об стену и самого Тасюэ, поэтому он хорошо запомнил этот случай.
Это значит, что через три дня вечером в сливовой роще императорского сада она обязательно встретит императора, вышедшего на прогулку.
Гу Чань успокоилась. Если она переживет эти три дня, то сможет добиться расположения императора и ей больше не придется бояться стать жертвой дворцовых интриг, а также Ханьтао и Сяо Шуньцзы.
А раз так, то и терпеть эти несколько дней незачем. Нужно проучить Ханьтао и Сяо Шуньцзы, чтобы они знали, что с котами шутки плохи!
Приняв решение, Гу Чань, руководствуясь яркими воспоминаниями Тасюэ о сливовой роще, побежала в императорский сад. Но, пробежав несколько кругов по роще, она так и не нашла то самое дерево, которое зацвело раньше времени. Тогда она поняла, что оно еще не распустилось.
Что ж, придется вернуться сюда позже.
Погуляв по императорскому саду и вернувшись в восточное крыло Жуйхэ дянь, Гу Чань не стала сразу идти в свой домик, а, уловив запах еды, направилась к небольшой постройке позади дворца. Проскользнув за плотную тканевую занавеску, она увидела, как несколько служанок и евнухов ужинают за квадратным столом.
Гу Чань запрыгнула сначала на стул, а затем на стол. Увидев тарелку с рыбой, приготовленной на пару, она обрадовалась. Если у нее и было что-то общее с котами, так это любовь к рыбе. Вареную, жареную, запеченную, приготовленную на пару — любую рыбу она ела с удовольствием.
Гу Чань уселась на свободное место на столе, подняла лапу и указала на тарелку с рыбой. Ее намерения были очевидны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|