Глава 17

Как только она произнесла эти слова, Гу Чань почувствовала, что все вокруг замерли. Даже невозмутимый Цзинь Бэй изменился в лице, а всегда улыбающийся Хань Лу мгновенно стал серьезным. Цзяньцзюнь же, остолбенев на мгновение, вдруг подскочил и гневно закричал:

— Я же говорил! Говорил, что этот дурак нас подведет! А вы все равно хотели принять его в наш союз! Теперь все, нам конец! Так не пойдет! Я должен вернуться и раскопать ту ямку! Сделаем вид, что никакого союза не было!

С этими словами Цзяньцзюнь хотел было убежать, но Цзинь Бэй резко остановил его. Цзяньцзюнь, нехотя вернувшись, злобно посмотрел на Гу Чань, словно собираясь откусить от нее кусок.

Хотя Цзинь Бэй и остановил Цзяньцзюня, его лицо выражало крайнее недовольство. Почему Тасюэ не сказал об этом раньше, а только после того, как они заключили союз? Может, он специально подстроил им ловушку? Они всегда вели себя во дворце тихо и незаметно и вроде бы никого не обижали. Даже те два попугая во дворце Тайхоу, которые недолюбливали их, вряд ли стали бы использовать Тасюэ, чтобы навредить им.

— Разве не ты подстроил все евнуху Яну? Почему ты вдруг передумал и хочешь его спасти? — спросил Цзинь Бэй, пытаясь выведать правду.

Гу Чань смущенно улыбнулась:

— Ну, я просто хотела немного проучить евнуха Яна, но не ожидала, что Тайхоу отправит его в Тяньлао. Его вина не настолько велика, чтобы приговаривать к смерти. Я чувствую себя виноватой и хочу его спасти.

Увидев, что Тасюэ, похоже, не лжет, Цзинь Бэй немного успокоился.

Но Цзяньцзюнь вдруг взорвался, его рык сотряс воздух:

— Что за чувство вины? Его можно съесть?

Гу Чань опешила. Даже брызги слюны, попавшие ей на морду, она не стала вытирать, лишь растерянно покачала головой:

— Нет, нельзя.

В этот момент Хань Лу снова улыбнулся и мягко сказал:

— Не стоит винить себя. Ты не имеешь никакого отношения к тому, что случилось с евнухом Яном. Он сам оскорбил императора и разгневал Тайхоу, поэтому и был наказан. Ты ни в чем не виновата. Я понимаю, что тебе неприятно, но со временем это забудется. Если тебе совсем тоскливо, приходи к нам, будем вместе играть и веселиться.

Если бы Гу Чань была менее решительной, то после рыка Цзяньцзюня и мягких уговоров Хань Лу она бы, наверное, сдалась.

Но речь шла о человеческой жизни, и Гу Чань не могла поступиться своими принципами. Она покачала головой и твердо сказала:

— Я все равно хочу спасти евнуха Яна. Иначе моя совесть не будет чиста.

Улыбка Хань Лу исчезла. Цзяньцзюнь в гневе начал бегать кругами. Цзинь Бэй вздохнул и спросил:

— Как ты собираешься его спасать? Тайхоу издала указ о его заключении в Тяньлао. Даже император не может его спасти. И даже если ты захочешь устроить побег, как ты, будучи котом, сможешь пробраться в хорошо охраняемую тюрьму?

Гу Чань нахмурилась и беспомощно ответила:

— Я не знаю, как его спасти, поэтому и спрашиваю у тебя.

— Глупая, как свинья, еще и людей спасать собралась! — тут же съязвил Цзяньцзюнь.

После очередного оскорбления терпение Гу Чань лопнуло. Она тут же парировала:

— Что плохого в свиньях? Я что, твою еду ем или твое молоко пью? Ты хоть раз в жизни видел свинью? Не видел? Тогда откуда ты знаешь, что свиньи глупые? Это клевета, ты понимаешь? И евнуха Яна я спасу, это решено. Я знаю, вы трусы и боитесь, что я вас впутаю в это дело. Не волнуйтесь, забудьте, что я вступала в ваш союз. Я вас не подведу. С евнухом Яном я сама разберусь.

Сказав это, Гу Чань развернулась и хотела уйти, но вдруг позади раздался голос Цзинь Бэя:

— «Кто завязал узел, тот должен его и развязать» (цзе лин хай сюй си лин жэнь).

Гу Чань не обернулась и продолжила идти. Она услышала мягкий голос Хань Лу:

— Говорят, вдовствующая императрица души не чает в своих двух попугаях, Мяо Шань и Мяо Инь.

Гу Чань замедлила шаг, но по-прежнему не оборачивалась. Затем она услышала еще одну фразу, на этот раз это был голос Цзяньцзюня:

— Мяо Шань и Мяо Инь больше всего любят карпов-драконов из Тайцин чи, причем сырых.

Глаза Гу Чань заблестели. Обычно в Шанши цзюй карпов-драконов жарили, наверное, чтобы не было слишком кроваво, когда Тайхоу кормит ими своих попугаев. Если подкупить Мяо Шань и Мяо Инь несколькими карпами-драконами, возможно, ей удастся найти выход.

С этой мыслью Гу Чань обернулась, чтобы поблагодарить их, но Цзинь Бэй и остальные уже убежали.

Похоже, эти три подсказки — это их предел. Гу Чань покачала головой и продолжила прогулку по дворцу. Она специально выбирала места, где было много слуг, и вскоре из их разговоров узнала то, что хотела.

Оказывается, каждый день в полдень, когда Тайхоу отдыхала, Мяо Шань и Мяо Инь вылетали погулять, обычно к озеру Иньюэ ху.

Говорили, что они просто гуляют, но, скорее всего, летали на берег озера ловить живую рыбу.

До полудня оставался примерно час. Гу Чань подумала, что лучше сделать это сегодня, чем откладывать на потом.

Но поймать карпа-дракона — дело непростое.

Пруд Тайцин чи находился за дворцом Цзычэнь дянь, где проходили аудиенции в новолуние и полнолуние. Хотя он и находился внутри дворцовых ворот Сюаньёумэнь, это уже территория внешнего дворца.

Все эти дни после переселения Гу Чань бродила только по гарему и еще не была во внешнем дворце. Она даже не представляла, как он выглядит.

Двигаясь на юг, она осторожно обошла дворец Цышоу гун вдовствующей императрицы, прошла мимо задней части Цзычэнь дянь и вышла на площадь с восточной стороны дворца. Дальше находился дворец Дацин дянь, где проводились торжественные церемонии. Даже издалека он казался величественным и грандиозным.

Хотя Гу Чань очень хотела его осмотреть, чтобы попасть туда, нужно было выйти за ворота Сюаньёумэнь, которые охранялись стражниками. Проскользнуть мимо них было бы сложно. Придется отложить это на потом.

Площадь была вымощена мрамором, который сверкал под лучами полуденного солнца. Посреди площади находился пруд Тайцин чи.

Воспользовавшись тем, что на площади никого не было, Гу Чань вместе с Сяо Цанцзы побежала к пруду.

Она увидела, что Тайцин чи окружен балюстрадой из белого мрамора, украшенной изящной резьбой в виде облаков. По четырем углам стояли статуи четырех священных животных: Лазурного Дракона (Цинлун), Белого Тигра (Байху), Красной Птицы (Чжуцюэ) и Черной Черепахи (Сюаньу). На первый взгляд казалось, что это продуманная схема фэншуй.

Над прудом клубился легкий туман, словно в волшебной стране.

Немного подумав, Гу Чань поняла, что этот туман — это тающий на солнце лед.

Она пнула камешек в пруд, но услышала лишь глухой звук катящегося по льду камня. На поверхности льда не появилось ни одной трещины. Похоже, лед был довольно толстым.

Гу Чань забеспокоилась. Как же ловить рыбу, если пруд замерз? Если бы рыба была у берега, можно было бы попросить Сяо Цанцзы пробить лунку.

Но карпы-драконы плавали посреди пруда. Гу Чань не хотела подвергать Сяо Цанцзы опасности и заставлять его лезть в ледяную воду, поэтому решила действовать сама.

Пока Сяо Цанцзы не успел опомниться, Гу Чань быстро спустилась по ступеням и выбежала на лед. Она осторожно ползла по скользкой поверхности. К счастью, когти помогали ей удерживаться, и она без труда добралась до середины пруда.

Глядя на карпов-драконов, которые весело плавали подо льдом, Гу Чань сложила лапы вместе, прошептала: «Аминь!» — и начала копать лед.

Прокопав половину, Гу Чань устала и хотела немного отдохнуть. Подняв голову, она увидела, как со стороны Цзычэнь дянь движется группа людей. Во главе шел Чжао И.

Рядом с Чжао И шел рослый мужчина. Он был лысым, только по бокам головы у него были две косички, которые свисали до плеч. Выглядело это довольно забавно.

С такой прической куньфа он, должно быть, китаец. Неужели это посол государства Ляо?

Видя, что группа людей направляется к Тайцин чи, Гу Чань подумала: «Вот черт! Если Чжао И увидит, как она ворует карпов-драконов, да еще и на глазах у посла Ляо, ей не поздоровится».

Гу Чань запаниковала, вскочила и бросилась бежать. Но лед был слишком скользким. Она делала три шага вперед и два с половиной назад. Понимая, что ей не успеть, Гу Чань перестала бежать.

Но сдаться — не значит просто ждать смерти.

Мысли Гу Чань быстро заработали. Вскоре она приняла решение и успокоилась.

Сегодня Чжао И принимал во дворце Цзычэнь дянь посла государства Ляо Елюй Цзунъюаня. В Ляо случился неурожай из-за снегопада, и Елюй Цзунъюань прибыл просить помощи.

Обсудив с министрами вопрос о помощи, Елюй Цзунъюань вдруг попросил показать ему Тайцин чи. Наверное, он слышал слухи о том, что этот пруд связан с императорской удачей династии Ань.

Чжао И не стал возражать и лично повел Елюй Цзунъюаня к пруду. Подойдя ближе, он заметил на западной стороне пруда сидящего на корточках евнуха. Фигура показалась ему знакомой.

Чжао И слегка нахмурился и ускорил шаг. Издалека он увидел Тасюэ, который стоял посреди пруда в странной позе, подняв одну лапу.

Чжао И хотел было приказать кому-нибудь сходить за Тасюэ, но тут кот зашевелился. Одним прыжком он взлетел в воздух, расставив лапы, словно две летящие ласточки (шуан фэйянь), затем начал кружиться на месте, сначала как ласточка, потом согнувшись, а затем присев. После этого он в позе «Нэчжа исследует море» (нэчжа таньхай) проскользил несколько чжанов, а затем начал кружить вокруг центра пруда. Он кружился все быстрее и быстрее, описывая все меньшие круги, пока наконец не остановился точно посередине.

Чжао И подумал, что на этом все закончится, но кот снова начал кружиться на месте, сначала присев, потом согнувшись, а затем как ласточка. Закончив вращение, он снова встал на одну лапу, поднял голову и посмотрел на него с довольным видом.

— Потрясающе! Даже кошки в вашей стране умеют кататься на льду, да еще и так мастерски! Наверное, люди в вашей стране катаются еще лучше, — сказал Елюй Цзунъюань, хлопая в ладоши.

— Вы слишком добры, шестой принц, — спокойно ответил Чжао И с улыбкой.

— Как раз со мной приехали несколько воинов, которые хорошо катаются на льду. Может, устроим соревнование? — предложил Елюй Цзунъюань.

Чжао И продолжал улыбаться, но в душе у него все похолодело. В Ляо было очень холодно, и там было много искусных фигуристов. Империи Ань было сложно с ними соперничать.

Пока он размышлял, вдруг раздался треск. Чжао И поспешно посмотрел в сторону Тасюэ, но кота уже не было. Только большая прорубь зияла посреди пруда.

Чжао И забеспокоился и хотел было броситься в воду, чтобы спасти Тасюэ, но, вспомнив о присутствии посла Ляо, лишь приказал слугам спуститься и вытащить кота.

— Нельзя, — сказал Елюй Цзунъюань, останавливая их. — Если сейчас кто-то спустится, лед начнет трескаться еще быстрее, и это будет опасно.

— Тогда как же его спасти, по-вашему, шестой принц? — вежливо спросил Чжао И, не отрывая взгляда от проруби.

— Можно попросить кого-нибудь легкого и ловкого осторожно подползти к проруби. Но, по-моему, не стоит спешить, — с улыбкой ответил Елюй Цзунъюань.

— О? Что вы имеете в виду? — терпеливо спросил Чжао И.

— Если эта кошка так хорошо катается на льду, она наверняка найдет способ спастись сама. Если Ваше Величество мне доверяете, просто подождите немного.

Видя уверенный вид Елюй Цзунъюаня, Чжао И задумался. Если он тут же пошлет людей, это будет выглядеть как недоверие к послу Ляо. Но если не пошлет, Тасюэ может не выдержать в ледяной воде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение