— Господин... — В голосе старшей госпожи Фэн Юйлань явно слышался протест, но еще больше — обида.
Инь Шисюнь махнул рукой и нетерпеливо сказал: — Довольно! Хватит об этом!
Он властно оглядел двор и обратился к слугам: — Вы что, собираетесь здесь Новый год встречать?
Как только его слова прозвучали, слуги мгновенно рассеялись. Осталась только няня Чжан, которая поддерживала Юй Хэ и медленно вела ее к кухне.
— Помоги ей приложить лекарство, — сказав это, Инь Шисюня увлекла за собой третья наложница Сюй Маньли. Уходя, Сюй Маньли торжествующе бросила фразу: — Хм, теперь-то запомнит!
Эти слова были сказаны не столько для Юй Хэ, сколько для Фэн Юйлань.
— Старшая сестра, не сердитесь, давайте держаться от нее подальше, — тихо уговаривала вторая наложница Цинъюнь. Она только что переодела свою промокшую дочь Сюйя и, услышав, что третья наложница избивает Юй Хэ на переднем дворе, поспешила сюда с дочерью.
Она как раз попала на вспышку гнева господина и, испугавшись, стояла позади толпы, обнимая Сюйя, не смея произнести ни слова.
Только после того, как господин ушел, она осмелилась подойти и утешить Фэн Юйлань.
Видя, какая Цинъюнь бесхребетная, Фэн Юйлань не удержалась и выплеснула на нее весь свой гнев.
Когда господин был здесь, она могла бы пожаловаться ему как жертва. Ее дочь так сильно обидел Шаоцун, а она даже не осмелилась пикнуть. Так ей и надо, что мать и сын Сюй Маньли над ней издеваются.
Она просто ни на что не способна, как грязь, которую не поднять. Фэн Юйлань пожалела, что выбрала ее тогда.
Она надеялась, что Цинъюнь поможет ей удержать господина от похождений.
Но вместо помощи она стала обузой.
Сегодня Юй Хэ не получила бы этого избиения, если бы не защищала Сюйя. И сама Фэн Юйлань не потеряла бы лицо, проиграв этой лисице Сюй Маньли.
Чем больше Фэн Юйлань думала, тем больше злилась, и сердито сказала: — Юй Хэ не стоило вмешиваться ради твоей Сюйя.
Сказав это, она повернулась и пошла к Юй Хэ, оставив Цинъюнь с дочерью в недоумении, не зная, что делать.
Цинъюнь изначально была приданой служанкой Фэн Юйлань — честной, послушной и преданной ей. Иначе старшая госпожа не выбрала бы ее, чтобы взять в дом Инь.
Она усердно служила Фэн Юйлань, заботливо ухаживала за младшим господином, надеясь, что однажды старшая госпожа поможет ей найти хорошего мужа и выйти замуж. Она не искала богатства, только мирной жизни.
Ей и во сне не могло присниться, что однажды она станет наложницей господина и сможет называть старшую госпожу сестрой.
Когда Фэн Юйлань сказала Цинъюнь, что та станет наложницей господина, Цинъюнь в шоке разбила чашку и повторяла: — Нельзя, нельзя.
Видя, как она испугалась, Фэн Юйлань начала сомневаться в правильности своего выбора. Но в тот момент она не могла найти подходящего человека. Что, если она выберет способную служанку, которая завоюет расположение господина, а потом Фэн Юйлань не сможет с ней справиться? Разве это не было бы выстрелом себе в ногу?
Подумав, Фэн Юйлань решила все же выбрать Цинъюнь. По крайней мере, эта служанка не создаст проблем.
Поэтому Фэн Юйлань притворилась ласковой и утешила ее: — Пока я здесь, чего тебе бояться?
Цинъюнь хотела отказаться, но увидев, как лицо старшей госпожи начало меняться с ясного на мрачное, она не осмелилась продолжать и подчинилась распоряжению Фэн Юйлань.
Позже Цинъюнь узнала, что старшая госпожа так спешила отдать ее господину, потому что господин познакомился на стороне с куртизанкой, которая так его очаровала, что он не возвращался домой больше года.
Фэн Юйлань посылала весточки, но господин под предлогом занятости в делах откладывал возвращение.
В конце концов, только после того, как высказалась старая госпожа, господин Инь Шисюнь был вынужден вернуться домой.
Фэн Юйлань воспользовалась этой редкой возможностью, нарядила Цинъюнь и устроила так, чтобы она прислуживала господину.
После обильной еды, иногда легкое блюдо для аппетита — тоже неплохая приправа.
Изящная и покорная Цинъюнь поразила Инь Шисюня, и он с большой радостью принял предложение жены, взяв Цинъюнь в качестве второй наложницы.
Действительно, Цинъюнь не разочаровала Фэн Юйлань. Господин спокойно прожил дома несколько месяцев.
Живот Цинъюнь оказался способным — она забеременела от господина.
Однако Цинъюнь никогда не пользовалась расположением, чтобы возгордиться. Во всем она ставила Фэн Юйлань на первое место, что очень радовало Фэн Юйлань. Хотя в душе она чувствовала некоторую потерю, видя, как господин любит Цинъюнь, но, по крайней мере, господин остался дома и не был уведен внешней лисицей.
Они думали, что жизнь так и будет течь спокойно, но одно письмо снова увело Инь Шисюня.
Инь Шисюнь, не обращая внимания на доводы Фэн Юйлань и бесконечные слезы Цинъюнь, после беспокойных размышлений решительно отправился к той лисице.
Через полмесяца, не успела Фэн Юйлань оправиться от гнева, как господин вернулся домой.
Разница была в том, что он вернулся не один.
Фэн Юйлань, услышав о возвращении господина, радостно вышла к воротам встречать его, но только открыв рот, увидела женщину, стоявшую рядом с Инь Шисюнем.
Увидев, что она вышла встречать, Инь Шисюнь радостно представил: — Ты как раз вовремя, это Маньли, — повернувшись, он нежно сказал женщине, — Это Юйлань, ты должна называть ее старшей сестрой.
Женщина грациозно шагнула вперед, Инь Шисюнь поспешно последовал за ней, осторожно поддерживая ее, и без умолку повторял: — Медленнее, куда так спешишь?
Фэн Юйлань только тогда заметила, что женщина была беременна уже несколько месяцев, и, похоже, срок был больше, чем у Цинъюнь.
Несмотря на беременность, женщина была ярко накрашена и нарядно одета.
— Шисюнь всегда хвалил сестру за мудрость и великодушие, и сегодня, увидев вас, я убедилась в этом. В будущем, если у младшей сестры что-то не получится, надеюсь, старшая сестра будет меня наставлять, — сказав это, она совершенно естественно взяла Инь Шисюня под руку, демонстрируя одновременно и право, и близость. Этим она говорила Фэн Юйлань: "Ну и что, что ты главная жена, господин любит меня, Сюй Маньли".
— Господин вернулся, — тихо сказала Цинъюнь.
— О, Маньли, это Цинъюнь, ты должна называть ее второй сестрой, — продолжил представлять Инь Шисюнь.
— Что? Как это появилась еще одна вторая сестра? Ты мне никогда не говорил! — Увидев робкий вид Цинъюнь, Сюй Маньли почувствовала некоторое пренебрежение. Как она могла стоять после такой женщины? Она без стеснения выразила свое недовольство.
— Во всем должен быть порядок, кто пришел первым. Цинъюнь вышла замуж раньше тебя, — видя, что Инь Шисюнь колеблется, Фэн Юйлань поспешила опередить его и закрыла ему рот.
Услышав слова Фэн Юйлань, Инь Шисюнь мог только уговаривать Сюй Маньли: — Вторая или третья — все равно.
Сюй Маньли резко повернулась, сердито отбросила руку Инь Шисюня, остановилась и не захотела переступать порог дома Инь.
Инь Шисюнь наклонился к ее уху и тихо сказал: — Какая разница, какой номер? Я люблю только тебя одну, разве этого недостаточно?
Эти слова заставили Сюй Маньли улыбнуться, и она радостно вошла в дом Инь.
Хотя в первом столкновении Сюй Маньли, казалось, проиграла, Фэн Юйлань совсем не радовалась. Глядя, как Сюй Маньли идет впереди с высоко поднятой головой, без малейшего страха, она знала, что дни борьбы только начались.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|