“Бежим!” Не говоря ни слова, Сюйя бросилась бежать, а Юй Хэ с ранцем следовала за ней по пятам.
— Подожди, это же наше абрикосовое дерево, почему мы бежим? — Только пробежав довольно далеко и не услышав шагов позади, Юй Хэ опомнилась.
Она посмотрела в ранец — абрикосов осталось немного, они рассыпались по дороге, когда они так быстро бежали.
— Это был второй брат, мой второй брат пришел, — Сюйя снова избежала его и вздохнула с облегчением. — Хорошо, что он нас не догнал.
«А что, если бы догнал?» — подумала Юй Хэ, но ничего не сказала. Она знала, что Сюйя боится Инь Шаоцуна, но ей было жаль такие большие и желтые абрикосы.
Юй Хэ оставила большую часть абрикосов Сюйе, а себе взяла лишь небольшую часть. Она выбрала два штуки, положила их в карман, чтобы отнести няне Лю, а оставшиеся несколько решила отдать главной госпоже.
Цинъюнь, услышав об этом, подумала, что девочка очень продуманная и умеет угодить госпоже. Она велела Сюйе поучиться у нее.
— Откуда абрикосы? Оставь себе, зачем принесла? — Главная госпожа Фэн Юйлань увидела, как Юй Хэ вошла с несколькими абрикосами, и с любопытством спросила.
— Только что сорванные абрикосы, хотела, чтобы госпожа попробовала, чтобы аппетит появился, — сказала Юй Хэ, взяв один абрикос. — И сладкие, и кислые, очень вкусные!
— Ты пробовала?
— Угу, я на дереве несколько штук съела, — Юй Хэ покраснела и смущенно опустила голову.
— Такое высокое дерево, ты залезла, чтобы сорвать абрикосы? — Фэн Юйлань с удивлением посмотрела на маленькую девочку перед собой. От нее всегда можно было ожидать чего-то неожиданного.
— Да, госпожа.
— Как опасно! Если упадешь с дерева, это не шутки. В следующий раз не смей лазить по деревьям.
— Ничего, я раньше часто с братом лазила, — легкомысленно объяснила Юй Хэ, но увидев обеспокоенное лицо госпожи, тут же поправилась: — Я буду слушаться госпожу и больше не буду лазить по деревьям.
— Госпожа, попробуйте! — Юй Хэ с надеждой посмотрела на госпожу.
— Хорошо, хорошо! Я попробую, — увидев, как Фэн Юйлань откусила абрикос, Юй Хэ радостно улыбнулась.
Она повернулась, чтобы уйти, но госпожа окликнула ее.
— Подожди, — госпожа взяла со стола пирожное и дала ей. Юй Хэ отломила маленький кусочек, медленно попробовала, а остальное пирожное аккуратно завернула в промасленную бумагу.
— Не вкусно?
— Вкусно.
— Тогда почему не ешь? Зачем заворачиваешь?
— Хочу отнести няне Лю попробовать, — тихо сказала Юй Хэ.
Фэн Юйлань, услышав это, не удержалась и улыбнулась. Похоже, ее выбор был верным, она не ошиблась. Юй Хэ — хороший ребенок, который умеет быть благодарным. Однако в душе у нее возникло кисловатое чувство.
Няня Лю — старая служанка в доме. Фэн Юйлань поручила ей присматривать за Юй Хэ и учить ее правилам. Но кто бы мог подумать, что они так сблизятся и между ними возникнут глубокие чувства, как между матерью и дочерью. Это вызывало зависть. Разве няня Лю не получила дочь просто так?
Фэн Юйлань приняла решение: нужно поскорее забрать Юй Хэ к себе, только тогда она будет спокойна. В будущем она будет спать во внешней комнате.
— Иди! — Юй Хэ вышла из комнаты госпожи и радостно побежала искать няню Лю, но неожиданно столкнулась лицом к лицу со вторым молодым господином Инь Шаоцуном.
— Дикарка, быстро бегаешь.
Юй Хэ не хотела обращать на него внимания, отвернулась и немного отскочила в сторону.
— Ты посмела залезть на дерево и украсть абрикосы? Ты не боишься, что я расскажу господину и госпоже?
— Ты глухая или немая? Молодой господин тебя спрашивает! — Увидев, что Юй Хэ молчит, он протянул руку, чтобы схватить ее за волосы.
Юй Хэ отдернула голову, и Инь Шаоцун промахнулся. Пока он не успел встать прямо, она быстро убежала.
— Вонючая девчонка, лучше бы мне тебя не поймать! — Инь Шаоцун зубами скрипел от злости и ругался, уходя.
Няня Лю, стоявшая неподалеку, видела эту сцену и с беспокойством смотрела на подбегающую Юй Хэ.
— Няня Лю, скорее попробуйте свежесорванные абрикосы! — Юй Хэ радостно бросилась к ней в объятия.
— Хэ-девочка, впредь не провоцируй его без нужды, — Юй Хэ знала, что няня Лю имеет в виду Инь Шаоцуна. — У него такой характер, даже без причины будет создавать проблемы.
— Я его не боюсь, — Юй Хэ не придала этому значения.
— Ты его не боишься, но разве ты не боишься третьей госпожи и господина? — Няня Лю немного разволновалась. Юй Хэ была хороша во всем, только характер слишком упрямый.
— Ладно! Няня Лю, я тебя послушаю, впредь буду держаться от него подальше, — Юй Хэ обняла няню Лю и начала капризничать.
— Ах ты, упрямая девчонка, — няня Лю ласково ткнула Юй Хэ пальцем в голову. Юй Хэ хихикала без остановки. — И моя хорошая девочка.
— Няня Лю, госпожа спрашивает, еда готова? — Пришла Сяоцуй из комнаты госпожи, чтобы поторопить с едой.
— Готово! Можно подавать, — няня Лю распорядилась, чтобы слуги несли блюда и рис. Началась суматоха, Юй Хэ тоже принялась помогать.
Хозяева сидели за столом и ели, служанки стояли рядом, готовые в любой момент услужить.
— Ты, подойди и насыпь мне риса, — Инь Шаоцун указал на Юй Хэ и начал постоянно помыкать ею.
Он специально уронил палочки на пол, чтобы Юй Хэ принесла ему новую пару. Никто другой не мог этого сделать.
Любой проницательный человек видел, что он специально досаждает Юй Хэ. Юй Хэ внешне делала вид, что ей все равно, при господине и госпоже она не смела вспылить, но в душе ругала его: «Противный!»
— Юй Хэ, сходи на кухню, посмотри, готов ли суп? — В конце концов, госпожа выручила Юй Хэ, воспользовавшись случаем, чтобы отослать ее.
Пока Инь Шаоцун досадовал, господин вдруг спросил его: — Как у тебя с учебой в последнее время?
Инь Шаоцун больше всего боялся, когда отец спрашивал его об учебе. Кто бы мог подумать, что его неоднократные попытки досадить Юй Хэ только что привлекли внимание господина. Он очень сильно пожалел об этом, но делать нечего, пришлось скрепя сердце ответить: — Строго следую наставлениям отца, слушаю учителя и внимательно слушаю лекции.
— Вот как? Завтра я схожу в школу и спрошу учителя. Надеюсь, он так же тебя оценит, — Инь Шисюнь посмотрел на старшего сына Инь Шаочуня и дочь Сюйю. Оба ели, опустив головы, не смея поднять взгляд. — Вы двое тоже.
Испуганные, они поспешно закивали.
— Господин, мы же едим, не будем пока говорить об учебе, — Сюй Маньли капризно обратилась к господину, меняя тему.
Если обычно дети ненавидели Сюй Маньли, то сейчас они были ей очень благодарны за то, что она их выручила.
Все трое детей быстро запихнули рис в рот, съели в два счета и поспешно встали из-за стола и убежали.
Всю ночь они плохо спали, боясь, что учитель пожалуется и отец их отругает.
— Старый господин Ян, как дети вели себя в последнее время? — Инь Шисюнь сдержал слово и на следующий день действительно пришел в школу, чтобы проверить.
— В последнее время молодые господа и госпожи вели себя неплохо, — вежливо ответил учитель. — Вы пришли как раз вовремя, у меня есть одна просьба.
— Какая просьба? — с любопытством спросил Инь Шисюнь.
— Нельзя ли позволить служанке Юй Хэ, которая сопровождает госпожу, слушать занятия вольнослушателем?
— Нельзя! Такого прецедента нет. Если все сопровождающие служанки и слуги будут слушать занятия вольнослушателями, разве это не приведет к хаосу? — Инь Шисюнь категорически отказал, не оставив места для обсуждения.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|