Глава восемнадцатая

Няня Чжан смогла воссоединиться со своим внуком Инь Шаочунем благодаря одному человеку — третьей наложнице Сюй Маньли.

По логике, Сюй Маньли вошла в семью Инь после смерти Цайюнь, и она не должна была знать о прошлых событиях в доме Инь.

Потому что госпожа Фэн Юйлань тогда строго предупредила всех, что никто не должен упоминать об этом, особенно чтобы Шаочунь не узнал.

Две служанки, не знавшие меры, осмелились тихонько обсудить это, и когда Фэн Юйлань узнала, она тут же позвала торговца людьми и продала их.

Слуги осмеливались гневаться, но не говорить, а Инь Шисюнь тоже чувствовал, что Фэн Юйлань немного преувеличивает и наказание слишком суровое, ведь он потерял двух девушек.

Однако, учитывая будущее Шаочуня, он молчаливо согласился с действиями Фэн Юйлань.

И надо сказать, этот метод "наказать одного, чтобы напугать других" оказался очень эффективным. С тех пор никто не осмеливался сплетничать за спиной.

Так было до тех пор, пока Сюй Маньли не вошла в дом Инь. Пользуясь благосклонностью господина, она осмеливалась спорить с госпожой.

Некоторые начали проявлять активность, желая угодить Сюй Маньли и найти под ее крылом защиту.

Однако Сюй Маньли не была простой. Без чего-то ценного, что можно было бы ей предложить, она не проявляла интереса, не доверяла, и уж тем более нельзя было на нее полагаться.

Как старая служанка в доме Инь, Мама Чжао всегда хотела прислуживаться хозяевам, чтобы хвастаться властью в доме Инь и притеснять других слуг.

К сожалению, она не приглянулась госпоже. Фэн Юйлань совершенно не обращала на нее внимания и всегда поручала ей тяжелую черную работу.

У нее не было такой красивой дочери, как у Няни Чжан, чтобы прислужиться господину, и в душе она только завидовала Няне Чжан.

Позже, когда Цайюнь умерла, она почувствовала настоящее облегчение.

Теперь, с появлением Сюй Маньли, Мама Чжао, казалось, увидела надежду. Она бесстыдно начала угодничать, но Сюй Маньли смотрела на нее с презрением. Какую пользу могла принести старая и некрасивая старуха?

— Госпожа, я должна сообщить вам кое-что важное.

Мама Чжао пропалывала сорняки в саду и увидела Сюй Маньли, которая одна пришла полюбоваться цветами. Убедившись, что вокруг никого нет, она быстро подошла и тихо прошептала на ухо Сюй Маньли.

Сюй Маньли только хотела спросить, что случилось, как увидела служанку Фэн Юйлань, Сяоцуй, идущую к ним. Она подмигнула Маме Чжао и под предлогом дел покинула сад.

— Мама Чжао, отнеси это ведро горячей воды третьей наложнице.

Только вечером Сюй Маньли послала служанку, чтобы позвать ее.

Как будто получив императорский указ, Мама Чжао поспешила в покои Сюй Маньли.

— Госпожа, старший молодой господин не сын госпожи.

Эти слова вызвали у Сюй Маньли сильное любопытство, и даже льстивое старое лицо Мамы Чжао показалось ей более приятным.

— Говори скорее, что случилось?

— Госпожа не разрешает говорить. Если госпожа спросит, вы должны защитить меня!

Увидев, что Сюй Маньли заинтересовалась, Мама Чжао начала торговаться.

Хотя она льстила Сюй Маньли, на самом деле Мама Чжао хотела, чтобы Сюй Маньли пообещала заботиться о ней в будущем, то есть стать человеком Сюй Маньли.

— Ты, старая, осмеливаешься меня дразнить? Говори скорее, иначе я тебя побью.

— Ах, моя добрая госпожа, как я смею! — Мама Чжао тут же выложила всё как есть, подробно рассказав Сюй Маньли обо всем случившемся.

— Возвращайся в свои покои и никому об этом не говори. Если госпожа узнает и придет к тебе, я не смогу тебя защитить.

Мама Чжао снова и снова соглашалась, обещая никому не рассказывать.

Но в душе она сомневалась: сработает ли этот ход? И что на самом деле думает третья наложница?

После ухода Мамы Чжао Сюй Маньли почувствовала тайное ликование. Она собиралась хорошо использовать этот секрет.

Она только что сдерживала свое возбуждение, не показывая ничего перед этой старой негодяйкой.

Она не хотела, чтобы эта старая старуха разгадала ее мысли, чтобы она не могла использовать это против нее.

Сюй Маньли понимала, что хотя господин любит Шаоцуня, любя его мать, Шаочунь все же старший сын и рожден от главной госпожи, поэтому его статус, естественно, высок.

Хотя господин не говорил прямо, даже по тому, как услужливые слуги льстили Шаочуню, можно было понять это.

Это было тайной болью Сюй Маньли, и она всегда затаила обиду.

Теперь Мама Чжао рассказала ей этот секрет: Шаочунь был рожден всего лишь служанкой, его мать не имела статуса, так откуда у Шаочуня статус?

В будущем она будет чаще шептать на ухо господину, и тогда ее сыну Шаоцуню будет совсем не трудно превзойти Шаочуня.

Еще больше ее радовало то, что Фэн Юйлань не могла иметь детей.

Женщина, не способная родить ребенка, — это великий позор.

В будущем, если Фэн Юйлань снова посмеет ее критиковать, она сможет использовать это, чтобы ее уколоть.

Она так боялась, что об этом будут говорить, только потому, что боялась, что Шаочунь узнает. В этом случае Шаочунь не будет к ней близок и даже будет ее ненавидеть.

— Отлично! — Убить трех зайцев одним выстрелом, просто идеально! Сюй Маньли невольно рассмеялась.

— Что так весело?

Инь Шисюнь переступил порог и громко спросил.

— Ой! Господин, вы такой плохой, вы меня так напугали!

Сюй Маньли говорила, хлопая себя по груди и извиваясь тонкой талией, бросилась в объятия Инь Шисюня. С нежностью в глазах она смотрела на него.

Этот прием хорошо действовал на господина. Инь Шисюнь невольно наклонился и поцеловал ее.

— Дай-ка посмотрю, где ты испугалась?

Сказав это, его большие руки начали блуждать по телу Сюй Маньли.

Сюй Маньли обмякла в объятиях Инь Шисюня, их дыхание становилось все тяжелее.

Служанки благоразумно вышли, тихо притворив за собой дверь.

Прошло три дня, и Мама Чжао начала нервничать.

Третья наложница так и не послала за ней. Неужели она ошиблась?

Неужели она ошиблась в человеке?

Неужели третья наложница не обвинит ее в ответ и не выдаст госпоже?

В таком случае ее жизнь окончена, и она даже не знала, как госпожа с ней поступит?

Чем больше она думала, тем больше боялась. Каждый раз, когда госпожа смотрела на нее, она дрожала и быстро отводила глаза.

— Мама Чжао, принеси ведро воды для третьей наложницы.

Служанка наконец пришла за ней.

— Ой! Ой! Ой!

Мама Чжао была немного взволнована.

Ее необычная резвость заставила Няню Чжан,биравшую посуду, взглянуть на нее. Увидев это, служанка поспешила Маму Чжао:

— Не медли, а то третья наложница отругает тебя за лень.

Мама Чжао взяла ведро с водой и поспешно ушла.

— Мама Чжао, ты знаешь, в чем твоя вина?

Только войдя в дверь, Сюй Маньли строго отчитала ее.

— Госпожа, я, старая старуха, глупа и не знаю, в чем провинилась.

Вы великодушны, пожалуйста, укажите мне.

Пусть я умру, зная причину.

Мама Чжао выглядела обиженной, жаловалась на несправедливость, и ее маленькие глазки украдкой смотрели на лицо Сюй Маньли.

— Скажи мне, как госпожа узнала об этом?

Разве я не предупреждала тебя несколько раз?

Сюй Маньли сдержала смех и продолжала пугать Маму Чжао. Мама Чжао быстро уловила искорку смеха в ее глазах.

— Ой, моя добрая госпожа, вы меня несправедливо обвиняете.

Я слушаю только вас, почему вы мне не верите?

Сказав это, она хотела удариться головой о шкаф. Служанка оттолкнула ее, и она упала на пол.

— Хорошо, хорошо, хватит играть, вставай и поговорим о делах!

Услышав слова Сюй Маньли, Мама Чжао быстро поднялась с пола.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение