Глава 8
В течение нескольких дней после Дня образования КНР Линь Си не видела Сун Чжицзюаня. Но однажды поздно вечером, увлекшись сериалом, она не заметила, как пропустила время отхода ко сну, и как раз в этот момент получила от него сообщение.
Сун Чжицзюань не стал печатать текст в чате, а просто отправил MMS-картинку.
Линь Си сначала не стала читать текст, а обратила внимание на почерк Сун Чжицзюаня.
Он писал очень красиво: резкие, но в то же время летящие линии, гармоничные нажимы.
Линь Си смутно почувствовала в этом отражение его характера.
Думая об этом, она вспомнила моменты их общения.
«Почерк отражает человека» — это действительно было правдой.
Она увеличила изображение и, присмотревшись, заметила несколько исправлений.
Вероятно, из-за того, что почерк был очень красивым, эти исправления не выглядели неряшливо.
Текст был не очень длинным: сложный процесс изготовления свечей «Дракон и Феникс» был четко и лаконично изложен в нескольких предложениях разной длины.
Линь Си прикинула, что всего там было не больше двухсот иероглифов.
Выучить текст было несложно, но…
Ее сердце словно обжигало невидимое пламя, словно по нему ползали тысячи муравьев. Было ужасно неприятно, но она ничего не могла с этим поделать.
Линь Си почувствовала непривычное раздражение. И без того взвинченная, она окончательно потеряла сон.
Она долго ворочалась в постели, прежде чем наконец уснула.
—
На следующее утро Линь Си проспала почти до полудня.
Открыв заспанные глаза, она хотела посмотреть время. Включив экран телефона, она увидела пару сообщений в панели уведомлений.
Все от Сун Чжицзюаня.
Первое: «Доброе утро, Си-Си».
Линь Си проигнорировала его и открыла следующее: «Получила текст, который я тебе отправил? Вчера было слишком поздно, поэтому я не стал спрашивать. Как тебе текст, все понятно?»
Линь Си, которая даже не читала текст: «......»
Она пролистала до MMS-картинки, увеличила ее и, немного охрипшим голосом, начала читать вслух: — Парные свечи «Дракон и Феникс» являются… одним из видов… нематериального культурного наследия города Наньду…
Линь Си успела прочитать только начало, как экран телефона погас, потому что она не прикасалась к нему тридцать секунд.
Маленький черный экран отражал ее неприязнь к себе.
Линь Си никогда никому не говорила, что на самом деле ненавидит себя.
Ненавидит свой врожденный дефект, из-за которого родители развелись.
Ненавидит то, что, когда над ней смеялись и издевались, она молча все сносила.
Еще больше ненавидит свою трусость, которая заставляла ее постоянно убегать.
Да, она снова сбежала.
Линь Си глубоко вздохнула, разблокировала экран, но больше не смотрела на текст.
Она открыла клавиатуру и ответила Сун Чжицзюаню: «Понятно».
Сун Чжицзюань только что закончил урок математики и с головной болью сидел в учительской, массируя виски.
Перед приездом в Наньду он предполагал, что у местных детей могут быть некоторые пробелы в знаниях по сравнению с городскими.
Поскольку первые две главы учебника были посвящены рациональным числам и сложению/вычитанию целых выражений, что было несложно, и, кроме того, все домашние задания по математике были выполнены довольно хорошо, он не сразу заметил уровень учеников.
Сегодня он объяснял квадратные уравнения и метод перекрестного умножения.
Он не ожидал, что почти две пятых класса не поймут, о чем он говорит.
Он потратил большую часть урока на то, чтобы приводить примеры и решать задачи, и только перед самым звонком добился небольшого прогресса.
Увидев сообщение от Линь Си, он невольно расслабил нахмуренные брови.
Сун Чжицзюань открыл все сообщения. Единственный непрочитанный чат с красной точкой был отмечен фотографией Линь Си, которую он тайком сделал.
Вернувшись в тот день в общежитие, он сразу же установил ее в качестве аватара.
В чате отображались два простых слова, вполне в стиле Линь Си.
В учительской не было других учителей, и Сун Чжицзюань, развалившись в кресле и закинув ногу на ногу, напечатал: «Мои мини-свечи… в прошлый раз я забыл их забрать».
Линь Си быстро ответила: «Я их убрала. Когда вы придете за ними?»
Сун Чжицзюань не удержался и написал: «Сейчас немного занят. Не могла бы фея Си-Си доставить их мне?»
Как и ожидалось, Сун Чжицзюань прождал несколько минут, но Линь Си так и не ответила.
Он несколько раз беспомощно моргнул, про себя вздохнув: девушка, похоже, решила всю жизнь прожить, как кролик, спрятавшись в своей зоне комфорта, стараясь лишний раз не выходить из дома.
Впрочем, Сун Чжицзюань не обманывал Линь Си, когда говорил, что занят.
В сельских школах молодые учителя обычно выполняют несколько обязанностей, работая за двоих.
Сун Чжицзюань не только преподавал математику, но и был классным руководителем, а также учителем информатики.
Раньше в компьютерном классе было мало компьютеров, многие из них были сломаны, и работало всего несколько.
Поэтому на уроках информатики ученики либо занимались самоподготовкой, либо он, пользуясь служебным положением, проводил уроки математики.
Недавно школа выделила деньги на замену компьютеров в компьютерном классе и для учителей.
В эти дни привезли технику, устанавливали и подключали ее к сети, и Сун Чжицзюань должен был следить за этим процессом.
Кроме того, директор Ван на еженедельном совещании попросил его помочь учителю музыки поставить танец с учениками.
Все это были не такие уж сложные дела, но, когда они навалились все разом, он просто разрывался на части.
Что касается свечей, то Сун Чжицзюань не забыл их забрать, а намеренно оставил там.
Он знал, что как только работа над рекламным роликом у Линь Си будет временно завершена, она в одностороннем порядке прекратит с ним общение.
Поэтому ему пришлось придумать небольшую хитрость, чтобы чаще напоминать о себе.
Линь Си не отвечала, и Сун Чжицзюаню пришлось пойти на попятную: «Когда у тебя будет время, Си-Си? Я сам могу забрать их».
На этот раз Линь Си ответила: «Когда угодно».
Сун Чжицзюань написал: «Тогда я зайду в эту субботу. В качестве благодарности свожу тебя в одно интересное место».
Девушка слишком долго ограничивала себя, и Сун Чжицзюань хотел показать ей, что в мире есть не только зло и подлость, но и добро, и свет.
Он хотел, чтобы Линь Си открыла свое сердце и почувствовала красоту жизни, а не жила так уныло, в столь юном возрасте ведя себя как старушка.
Линь Си в это время снова поливала гортензии.
Гортензии любят тень и влагу, и, кроме дождливых дней, их нужно поливать каждый день, иначе через несколько дней цветы завянут.
Получив сообщение, она на мгновение застыла и отказалась: «Можно… не надо?»
Сун Чжицзюань, конечно же, не позволил ей так легко отказаться: «Если ты не пойдешь, значит, не уважаешь меня. Тогда и свечи мне не нужны».
Линь Си снова опешила.
Разве не он сам выпрашивал у нее эти свечи? Что это за игра…
Впрочем, если Сун Чжицзюаню не нужны свечи, она может найти что-нибудь другое, чтобы подарить ему.
Если подумать, хотя свечи и были ее коньком, но, выбирая подарок в знак благодарности, конечно, лучше руководствоваться принципом «редкость ценнее всего».
Линь Си тут же ответила ему: «Можно и без свечей. Я подарю вам что-нибудь другое».
— Нет, только свечи.
Сун Чжицзюань ответил быстро, и следом пришло еще одно сообщение: «А что… что-нибудь другое? Только дети выбирают одно из двух. Можно мне все?»
И третье: «(> ε <)»
!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|