Глава 3
Несколько дней спустя семья Хэ пригласила известного в Бяньяне мастера, который целых два дня проводил в поместье религиозные обряды, изгоняя грязь и злую ци.
Несмотря на это, слух о воскрешении Хэ Чунцзиня разнесся по Бяньяну со скоростью ветра. Горожане, завидев повозку семьи Хэ, отступали на три чи, все еще боясь подцепить что-нибудь нехорошее.
Как нареченную невесту Хэ Чунцзиня, Цзян Ин тоже не обходили стороной пересуды, когда она появлялась на улице.
Только после того, как Юаньпань из Тайиюаня осмотрел Хэ Чунцзиня и заявил, что в тот день у него произошла кратковременная блокировка каналов ци из-за застоя крови в легких, что и привело к его «смерти», страх горожан перед семьей Хэ постепенно рассеялся.
В этот день господин Цзян и госпожа Цзян вместе с Цзян Ин лично прибыли в поместье Хэ, чтобы расторгнуть помолвку.
Цзян Ин изначально не хотела посвящать родителей в свои намерения, но мать знает свое дитя лучше всех. Госпожа Цзян заметила, что дочь чем-то обеспокоена, и после расспросов узнала, что Цзян Ин по-прежнему не желает выходить замуж за Хэ Чунцзиня.
Когда в детстве Цзян Ин впервые узнала об этой помолвке, как бы она ни сопротивлялась, господин и госпожа Цзян не соглашались ее расторгнуть. Но в этой жизни госпожа Цзян неожиданно сразу же согласилась.
Перед тем как войти в поместье Хэ, Цзян Ин заколебалась. Она думала, что будет тверда в своем решении, но все же остановилась:
— Мама, если мы расторгнем помолвку, что будет с пятью тысячами лянов серебра?
— Откуда у нас столько денег?
— Глупое дитя, — госпожа Цзян убрала прядь волос с виска дочери за ухо. — Раз уж мама привела тебя сюда расторгать помолвку, неужели ты думаешь, я об этом не подумала? Пять тысяч лянов у меня есть.
— Откуда ты взяла столько серебра? — поразилась Цзян Ин, схватив мать за руку и допытываясь. — Неужели… бабушкин браслет из золота и нефрита?
— Мама, это же единственная вещь, которую бабушка оставила тебе перед смертью!
Госпожа Цзян улыбнулась и успокаивающе похлопала дочь по руке:
— Инъин, самое большое желание твоей бабушки — чтобы ты была счастлива и жила в мире. Будь она жива, она бы непременно хотела, чтобы я поступила именно так.
— Но…
— Раньше я думала только о том, чтобы поддерживать хорошие отношения между семьями Цзян и Хэ, и пренебрегала твоими чувствами. А теперь, когда торговых лавок семьи Цзян больше нет, у тебя нет опоры, и я за тебя беспокоюсь, — госпожа Цзян вздохнула. — Послушай маму, расторгнем помолвку, и впредь, в богатстве или бедности, наша семья из трех человек будет жить спокойно.
Семья Цзян прибыла в главный зал, но не застала там ни Шаншу Хэ, ни госпожу Хэ. Вместо них их встретил Хэ Чунцзинь, недавно оправившийся от тяжелой болезни.
Хэ Чунцзинь сидел там, прикрывая рот рукой и тихо кашляя. На нем был лунно-белый плащ, а его черные как смоль волосы не были собраны в высокий пучок с помощью дорогой заколки, а просто рассыпались по спине, словно он только что встал с постели и наспех оделся.
— О, это дядюшка Цзян и тётушка Цзян. Младший долго болел и не мог выйти навстречу, прошу простить за невежливость.
— Ты?.. — госпожа Цзян не сразу узнала красивого молодого человека перед ней. — Старший сын семьи Хэ?
Он все так же улыбался, его глаза сияли, говорил он неторопливо и спокойно, располагая к себе:
— Я Хэ Чунцзинь. При моем рождении была заключена помолвка с Инъин. Если дядюшка Цзян и тётушка Цзян не возражают, зовите меня просто Чунцзинь.
С момента встречи с Хэ Чунцзинем и до того, как они сели, господин и госпожа Цзян долго приходили в себя, словно пережив сильное потрясение.
Цзян Ин прекрасно их понимала. Когда она впервые увидела безупречное лицо Хэ Чунцзиня в гробу, она тоже была глубоко потрясена.
— Папа… мама, — осторожно спросила Цзян Ин. — Разве вы не видели Хэ Чунцзиня раньше?
До замужества она знала лишь, что Хэ Чунцзинь давно болен и с самого детства не выходит из дома. Когда она расспрашивала господина и госпожу Цзян о внешности своего будущего мужа, госпожа Цзян отвечала так же.
Позже Цзян Ин предположила, что причина, по которой Хэ Чунцзинь не показывался людям, заключалась в том, что он, возможно, был уродлив, да к тому же болезненный слабак. Семья Хэ боялась, что семья Цзян расторгнет помолвку, поэтому и прятала его.
Кто бы мог подумать, что ее будущий муж окажется не просто не уродливым, а невероятно красивым.
Не только Цзян Ин, но даже прожившие полжизни господин и госпожа Цзян никогда не видели никого красивее его.
Госпожа Цзян и господин Цзян переглянулись, оба полные недоверия. Госпожа Цзян ответила:
— Мы… мы видели его однажды. Я помню, когда Чунцзиню было три года, у него были маленький носик и маленькие глазки. Это действительно Хэ Чунцзинь?
— Он…
В конце концов, сколько бы раз Цзян Ин ни видела его собственными глазами, в глубине души она не верила, что это Хэ Чунцзинь.
Хэ Чунцзинь опустил глаза, уголки его губ изогнулись в улыбке, и он мягко сказал:
— Тётушка Цзян шутит. Я долгие годы был болен и не мог навестить вас в поместье Цзян. Это мое упущение.
Он был изысканно вежлив, говорил с улыбкой, необычайно нежно и дружелюбно.
Неизвестно почему, но каждый раз, слушая Хэ Чунцзиня, Цзян Ин чувствовала, как ее мысли путаются, словно голова была затуманена.
Довольно. Сейчас самое важное — вернуть пять тысяч лянов серебра поместью Хэ и как можно скорее порвать все связи с Хэ Чунцзинем. Она не хотела больше ни минуты оставаться в этом поместье.
Господин Цзян хихикнул пару раз и с энтузиазмом спросил:
— Чунцзинь, как твое здоровье в последнее время?
Цзян Ин: «????»
Госпожа Цзян, словно ведомая духами, тоже сказала:
— Посмотри-ка, на лице появился румянец, и выглядишь бодрее. Не забывай регулярно пить лекарства. Ты еще молод, не годится все время болеть.
Цзян Ин недоверчиво взглянула на мать. Они пришли расторгнуть помолвку, так почему же они болтают с Хэ Чунцзинем об этом?
Более того, Хэ Чунцзинь, казалось, притворялся неведающим, хотя все понимал. Он улыбнулся и ответил:
— Нынешние времена отличаются от прежних. Инъин скоро выйдет за меня замуж. Я непременно буду хорошо заботиться о себе и, конечно же, буду хорошо заботиться о ней.
Заботиться обо мне?
Сердце Цзян Ин дрогнуло. Она посмотрела на Хэ Чунцзиня. Тот по-прежнему улыбался.
С самого момента встречи Хэ Чунцзинь ни разу не выказал ни малейшего нежелания вступать в этот брак.
Но ни в прошлой жизни, ни сейчас, до «смерти» Хэ Чунцзиня, они знали лишь имена друг друга, никогда не встречались и не обменялись ни единым словом.
Судя по его поведению, он, несомненно, был повесой.
— Мама, — тихо прервала Цзян Ин эту сцену. — Не забывай о главном деле.
Услышав напоминание дочери, госпожа Цзян наконец опомнилась. Но теперь, увидев такого Хэ Чунцзиня, она почему-то начала сожалеть.
Господин Цзян молчал, но думал так же, как и госпожа Цзян.
Изначально они не возлагали больших надежд на этого зятя, лишь надеялись, что Цзян Ин сможет опереться на поместье Хэ и жить спокойно и благополучно. Но сегодня, увидев Хэ Чунцзиня, его слова, поступки и манеры — все было безупречно, первоклассно. За всю свою жизнь они впервые видели такого идеального молодого господина.
— Инъин, — теперь и госпожа Цзян не удержалась от колебаний. — Может, ты еще подумаешь? В конце концов, это дело всей жизни. Если расторгнешь помолвку сейчас, возможно, пути назад уже не будет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|