Глава 10: Юань Шо — самый красивый

Глава 10: Юань Шо — самый красивый

Услышав, что дочь согласилась на пир у воды, госпожа Гу поспешила отговорить её:

— Лучше сейчас не выходить из дома, переждать, пока всё утихнет.

Поскольку помолвка только что была расторгнута, госпожа Гу боялась, что над дочерью будут насмехаться, и считала, что лучше ей оставаться дома.

Гу Цинъи посмотрела на мать, улыбнулась и мягко сказала:

— Покойный император уже ушёл, нынешний император ещё юн, а у нашей семьи нет никаких проблем с дядей-регентом. Зачем нам вести себя так же осторожно, как раньше? К тому же, мы уже нажили врага в лице Хэ Жуньшэна. Если семья Гу продолжит скрываться, это не обязательно сыграет нам на руку в противостоянии с ним.

Госпожа Гу, всецело посвятившая себя заботе о муже и воспитании детей, знала, что её дочь очень любима и уважаема мужем и сыном. К тому же, она с детства была умна, и, услышав её слова, мать поняла, что дочь уже приняла решение.

— Я просто волнуюсь, что тебя будут высмеивать, и тебе будет неприятно, — сказала госпожа Гу, глядя на дочь. — Динбэйский князь вернулся с большой победой, его влияние сейчас велико. Этот негодяй расторг с тобой помолвку, сделав тебя посмешищем.

— Поэтому я тем более должна выйти в свет. Столько лет я почти не участвовала в поэтических состязаниях и пирах в Хуэйкане. Теперь, когда гора с плеч свалилась, нашей семье Гу пора заявить о себе.

Госпожа Гу знала, что все эти годы дочь терпела обиды ради семьи. Подумав, она сказала:

— Хочешь идти — иди. Я поговорю с твоим отцом.

— Мама, отец только обрадуется. Не беспокойся.

Госпожа Гу рассмеялась, но тут же тяжело вздохнула. Её дочь такая хорошая, а этот Хэ Жуньшэн, словно слепой, связался с девицей из семьи Фу. Какая же он мерзкая тварь!

— Эта Фу Лань Юнь наверняка тоже будет там. Что ты собираешься делать? — серьёзно спросила госпожа Гу, глядя на дочь.

— Конечно же, спросить, понравился ли ей нефритовый флакон семьи Гу.

Госпожа Гу: …

***

Пир у воды был устроен на берегу реки Хуэйхэ. Праздник холодноводных купаний уже прошёл, но весна уже вступила в свои права, и многие люди вышли на прогулку, чтобы насладиться весенними пейзажами, песнями и пирами.

Бедные простолюдины путешествовали пешком, а знатные семьи, подобные семье Гу, передвигались в окружении слуг, несущих ширмы и занавеси, с домашней стражей, расчищающей дорогу. Всё это выглядело очень внушительно.

Гу Цинъи не хотела такой суеты, но отец и брат настояли, сказав, что раз она только что пережила расторжение помолвки, то должна появиться на публике с особым размахом.

Хотя это и были слова утешения, почему они звучали так странно?

На берегу Хуэйхэ уже были развешаны разноцветные шёлковые занавеси и ширмы. Самый живописный участок реки был огорожен — именно там и должен был состояться пир.

Служанки и рабы уже очищали берег от сухих веток, камней, сорняков и ряски. На изумрудно-зелёной траве расстилали толстые ковры. Хотя это и не было так роскошно, как ковры из шуской парчи на Празднике холодноводных купаний, но и этого было достаточно, чтобы произвести впечатление. Простые люди, завидев такую подготовку, обходили это место стороной.

Истинную причину сегодняшнего пира все прекрасно понимали, и даже служанки, подметавшие берег, не могли удержаться от тихих перешёптываний.

Сначала они обсуждали, кто из знати выглядел наиболее внушительно на Празднике холодноводных купаний, а затем перешли к разговорам о знаменитых красавцах и талантливых юношах Хуэйкана.

— Игра Синьлинского гунцзы на цине — лучшая в Поднебесной. Говорят, когда он в прошлый раз играл на берегу Хуэйхэ, бесчисленные девушки были им очарованы. Жаль, что я тогда не сопровождала госпожу и не смогла услышать его игру своими ушами.

— А Чжун Цилан в тот день попал стрелой в ивовый лист со ста шагов! Вот это мастерство!

— Да что там! Вы не видели, как лихо скакал Си Сяолан! Он тогда на коне по кличке «Догоняющий солнце» участвовал в скачках вокруг реки и обошёл всех присутствующих юношей. Восторженные крики девушек чуть не достигли небес.

— А разве это сравнится с юным господином Юань?

Все замолчали.

Девятый юный господин семьи Юань, Юань Шо, превосходил всех в верховой езде, стрельбе из лука и других искусствах. Среди молодого поколения он был самым известным.

Но это было не главное. Главное, что Юань Шо был самым красивым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Юань Шо — самый красивый

Настройки


Сообщение