Глава 12: Крыса из сточной канавы
— Динбэйский князь расторг с ней помолвку, а ведь это был брак, дарованный императорским указом. Боюсь, теперь никто из высокопоставленной знати не захочет породниться с семьёй Гу.
— Будь я на её месте, давно бы спрятала лицо и сидела дома, как можно снова выходить и выставлять себя напоказ?
— Динбэйский князь пожертвовал всеми своими военными заслугами, лишь бы расторгнуть помолвку. Должно быть, эта госпожа Гу в чём-то виновата. Если бы она была хорошей, разве он стал бы разрывать помолвку?
— Как бы то ни было, у неё всё ещё есть её лицо. Даже ради одного этого лица какой-нибудь незнатный род пониже согласится взять её в жёны для вида.
Злоба в этих словах была настолько неприкрытой, что её невозможно было сдержать. Уголки губ Гу Цинъи слегка изогнулись. Она медленно вышла вперёд и, глядя на говорившую, произнесла:
— У меня хотя бы есть лицо. А что есть у тебя? Без лица, без талантов, без добродетели — таким, как ты, остаётся лишь быть крысами из сточной канавы, сплетничающими за спиной.
Пойманные с поличным за злословием, присутствующие девушки помрачнели. Одно дело — говорить за спиной, и совсем другое — быть пойманной самой обсуждаемой особой.
Ли Цзиньи, униженная Гу Цинъи перед всеми, потемнела лицом, её тело слегка задрожало, она едва не упала в обморок.
Другая девушка, поддерживавшая её, не удержалась и сказала:
— Слова госпожи Гу и впрямь слишком резки…
— Ты тоже считаешь, что это слишком? — Гу Цинъи усмехнулась. Её ясные глаза уставились на собеседницу, да так пристально, что та не выдержала взгляда. — У всего есть причина и следствие. Судить беспристрастно — вот основа человеческого поведения.
Сначала она высмеяла собеседницу за то, что та первой начала оскорблять, а потом намекнула, что раз та не умеет судить по справедливости, ей лучше вернуться домой и почитать книги.
Присутствующие девушки были ошеломлены. Гу Цинъи за все эти годы редко посещала пиры, а если и посещала, то была немногословна и молчалива. Никто никогда не видел её такой острой на язык.
Неужели расторжение помолвки так сильно на неё повлияло, что её характер резко изменился?
Но эта перемена была слишком пугающей.
Гу Цинъи совершенно не подозревала, о чём думали остальные. Она слегка склонила голову, одарила всех невинной и прекрасной улыбкой, некоторое время смотрела на Ли Цзиньи, а затем, словно внезапно что-то осознав, произнесла:
— Ах, вспомнила! Отец госпожи Ли занимает должность Хуаншаского надзирателя. Раз так, госпоже Ли следует поступать более справедливо, чтобы не очернять имя вашего достопочтенного отца.
Хуаншаский надзиратель был чиновником, надзиравшим за тюрьмами. Чиновники, попадавшие на эту должность, обычно имели хорошую репутацию.
Ли Цзиньи, не успев перевести дух, получила ещё один удар. Потерять собственную репутацию — это одно, но если она запятнает репутацию отца, то по возвращении домой её непременно ждёт суровое наказание.
Лицо её несколько раз меняло цвет. Наконец, стиснув зубы, Ли Цзиньи была вынуждена сказать:
— Это были мои необдуманные слова, я оскорбила госпожу Гу. Прошу госпожу простить меня.
Гу Цинъи скользнула по ней взглядом. Семья Ли не принадлежала к высокородной знати. То, что Ли Цзиньи осмелилась говорить такие слова, наступая ей на лицо, явно указывало на чьё-то подстрекательство.
До этого она использовала её же слова, чтобы дать отпор, и это было обоснованно. Если бы она сейчас продолжила цепляться, то неизбежно создала бы впечатление мелочной особы.
Она собиралась совершать великие дела в будущем, как она могла позволить себе оставить такую репутацию? Это было абсолютно недопустимо.
— Кто осознал ошибку и исправился, может искупить вину, — Гу Цинъи лениво отмахнулась от неё, слегка улыбнулась остальным и медленно направилась к берегу Хуэйхэ.
Следом за Гу Цинъи двигалась Повозка из слюды семьи Гу. Полог покрывал кузов, украшенный красными шёлковыми кистями, а сам кузов был инкрустирован слюдой. Увидев эту повозку, все присутствующие словно оцепенели.
Только сейчас они внезапно вспомнили: семья Гу… Семья Гу носит титул цзюньгуна (князя области)!
Предки семьи Гу изначально были великим кланом. Позже они последовали за основателем династии, участвовали в завоевании Поднебесной, накопили множество военных заслуг и были пожалованы титулом «Пожалованный при основании государства цзюньгун».
Тех, кто удостоился титула с приставкой «Пожалованный при основании государства», можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Хотя позже семья Гу попала под подозрение покойного императора, неоднократно подвергалась гонениям, и приставка «Пожалованный при основании государства» была отобрана, титул цзюньгуна всё ещё оставался за ними. Просто семья Гу так долго вела себя скромно, что все забыли о былой славе их предков. Иначе, с таким происхождением семьи Гу, как мог Динбэйский князь, выходец из незнатного рода, обручиться с Гу Цинъи?
Повозка из слюды — подданным не дозволено ею пользоваться, она даруется лишь князьям и высшей знати.
Сердца присутствующих дрогнули. Семье Гу некогда была дарована Повозка из слюды. То, что Гу Цинъи выезжала на ней, показывало, насколько высоко её ценили в семье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|