Записки о продвижении маленького евнуха (Часть 2)

Записки о продвижении маленького евнуха (Часть 2)

Шёл четвёртый год правления Хунси. Дули холодные ветры и лили дожди.

Новый год прошёл, и праздничная суета во дворце постепенно улеглась.

По приказу господ евнухи взбирались на деревянные лестницы, снимали старые фонари и вешали новые, что символизировало прощание со старым годом.

Су Сянжуй, главный евнух Прачечной, устало вошёл в комнату. Саньшэнь поспешно подала ему обеими руками заваренный весенний чай.

— Господин Су, прошу, отведайте чаю.

Су Сянжуй высокомерно хмыкнул носом.

— Слишком низко держишь, подними выше.

— Да.

Саньшэнь повиновалась, напрягая руки и поднимая поднос с чаем повыше.

Она пробыла здесь почти год, но так и не разобралась во всех хитросплетениях дворцовой жизни.

Однако ей удалось временно устроиться в этой «компании» под названием Императорский дворец.

— Слишком низко.

Саньшэнь ослабила хватку, опустила плечи и снова заискивающе спросила:

— Господин, как вам так?

Су Сянжуй ничего не ответил, взял чашку, приподнял крышку и поднёс к носу, вдыхая аромат.

— Всё-таки весенний чай, аромат у него особенный.

Саньшэнь всё ещё стояла на коленях. Без разрешения Су Сянжуя она не могла подняться.

Выпив полчашки, Су Сянжуй наконец вспомнил, что на полу кто-то есть.

Маленький евнух, переведённый сюда два месяца назад.

Говорят, ему только исполнилось тринадцать, совсем ещё юнец.

Таких вот маленьких нужно воспитывать с малых лет, иначе, повзрослев, они не будут знать, как уважать старших и заботиться о младших.

— Вставай.

— Благодарю господина Су.

— Запомни, здесь я ещё могу тебя научить. А когда будешь служить перед Их Высочествами, учить тебя будет некому…

Саньшэнь поднялась и послушно встала сбоку, слушая наставления.

Су Сянжуй оттопырил мизинец и провёл крышкой по краю чашки, издав резкий звук.

— Говорят, ты довольно близок с тем Лю Фу, что служит во дворце Благородной супруги?

Саньшэнь поспешно поклонилась и чинно ответила:

— Мы лишь вместе поступили во дворец, по делам никогда не пересекались.

Су Сянжуй бросил на неё взгляд и равнодушно сказал:

— Смотри, не бери пример с этого мальчишки. Пользуется благосклонностью Благородной супруги и никого вокруг не замечает. В конце концов, он всего лишь неопытный юнец, не знающий жизни. Большого человека из него не выйдет.

Все они были евнухами, и Саньшэнь кое-что знала о делах Лю Фу.

Раньше Лю Фу работал на Кухне. Однажды, доставляя еду во дворец Благородной супруги, он каким-то образом приглянулся ей и был оставлен служить при ней.

А вместе со службой пришли и награды.

Хотя он и не был главным евнухом во дворце Благородной супруги, все понимали, что это лишь вопрос времени.

Как именно Лю Фу добился такого положения, было неизвестно.

Подобных грязных дел во дворце хватало.

Не стоило недооценивать способности евнухов.

К тому же, все евнухи знали, что Лю Фу всеми силами стремился уцепиться за высокое покровительство.

Саньшэнь снова опустилась на колени.

— Нуцай понял, благодарю господина Су за напоминание.

На лице Су Сянжуя появилось удовлетворение, и голос его немного смягчился.

— Если будешь послушным, в будущем я тебя не обижу. Иди, принеси ещё горячего чаю.

Саньшэнь ответила «да» и только начала подниматься, как услышала удивлённый возглас Су Сянжуя.

— Ай-я! Помощник Янь! Как вы лично пожаловали?

Быстро поставив чашку, Су Сянжуй рухнул на колени, отвесив глубокий поклон и сложив руки.

Он походил на послушную собачонку, высунувшую язык перед хозяином.

Тёмная фигура в дверях заслонила солнечный свет, и даже над головой Су Сянжуя сгустилась тень.

Саньшэнь не простояла и мгновения, как снова пришлось опуститься на колени.

Она слегка приподняла голову и увидела, что за Янь Бином следовали шесть дворцовых стражей с мечами. У них были бледные лица, они были одеты в халаты-еса, имели крепкое телосложение и, похоже, владели боевыми искусствами.

Они не слишком походили на оскоплённых евнухов.

Янь Бин был Помощником главного евнуха Управления церемоний, правой рукой самого Фань Чжаоюя. Его приход сегодня в Прачечную определённо означал, что у него есть поручение для Су Сянжуя.

Приподняв полы халата, Янь Бин сел в кресло. Нож Яньлин, висевший у него на поясе, стукнулся о подлокотник. Он медленно заговорил:

— Прислали несколько осуждённых женщин. Вы в Прачечной должны присматривать за ними повнимательнее.

Су Сянжуй ударился лбом об пол.

— Да, нуцай знает, как с ними обращаться.

Положив локоть на подлокотник, Янь Бин усмехнулся.

— Среди них есть девушка по фамилии Гу. Директор особо распорядился насчёт неё.

Су Сянжуй снова поклонился до земли.

— Да, да, нуцай всё понял.

Не успев толком насидеться, Янь Бин поднялся, собираясь отправиться дальше по делам.

Видя, что господин уходит, Су Сянжуй ещё раз громко стукнулся лбом об пол и надтреснутым голосом прокричал:

— Почтительно провожаем Помощника Яня!

Саньшэнь, повернувшись в сторону уходящего Янь Бина, повторила за Су Сянжуем:

— Почтительно провожаем Помощника Яня.

Уши Янь Бина дёрнулись. Он остановился, опустил взгляд на Саньшэнь и равнодушно произнёс:

— Ты.

— Подними голову.

У Саньшэнь по спине пробежал холодок. Она медленно подняла голову.

Взгляду Янь Бина предстало изящное и красивое лицо. Услышав её чистый голос, он подумал, что её вполне можно было бы определить к Его Величеству подавать чай и воду.

Как раз та старая гвардия слуг мечтала покинуть дворец. Все они растолстели, жира с их животов хватило бы, чтобы жарить овощи несколько лет.

Конечно, они не сравнятся с этой свежей и приятной на вид слугой. Смотреть на неё — одно удовольствие.

— Как тебя зовут?

Саньшэнь ответила без подобострастия, но и без дерзости:

— Нуцай Саньшэнь.

Янь Бин повертел нефритовое кольцо-банчжи на большом пальце.

— Завтра с утра пойдёшь служить к Его Величеству.

К Его Величеству? Её отправляют служить к нему?

Но она ведь ещё не разобралась во всех дворцовых церемониях.

Если она прогневает Его Величество, это будет преступление, караемое смертной казнью.

Она с таким трудом получила эту новую жизнь и ни в коем случае не могла так просто её потерять.

Когда Саньшэнь снова подняла голову, Янь Бина уже и след простыл. В комнате, казалось, остался лишь лёгкий аромат цветов павловнии.

Су Сянжуй потёр руки, чуть ли не пуская слюни.

— Это же прекрасная работа! Если завоюешь благосклонность Его Величества, мальчик, то в будущем тебя ждёт великое счастье!

Саньшэнь покачала головой.

— Господин, боюсь, это не так просто.

— Что значит «непросто»? Пойдёшь и будешь служить изо всех сил. Такой шанс выпадает раз в жизни. Ухватишься за него — и фазан превратится в феникса, взлетит в золотое гнездо. Не ухватишься — твоя голова на плечах годится только на корм собакам. Ты ещё молода и хороша собой. Примелькаться перед господином — не такая уж сложная задача.

Су Сянжуй обычно не слишком хорошо обращался с Саньшэнь, но сейчас всё же дал ей несколько наставлений. Он снова схватил Саньшэнь за подбородок и, надавив пальцами, заставил её поднять голову выше.

Саньшэнь с трудом сдерживала напряжение и чувствовала себя неловко.

Как ни крути, она была девушкой.

Хотя Су Сянжуй был всего лишь евнухом, он всё же был мужчиной.

Отпустив её, Су Сянжуй сказал:

— Чистенькая, талия тонкая, фигура стройная.

— Повернись-ка кругом, дай мне посмотреть, — Су Сянжуй снова откинулся на спинку стула, правой рукой поднял остывший чай и отпил глоток, совершенно забыв, что чай остыл.

Саньшэнь послушно повернулась на месте. В её глазах читалась полная безысходность.

Су Сянжуй дважды хлопнул в ладоши.

— Неплохо.

— Очень неплохо.

Он дважды цокнул языком и добавил:

— С такой внешностью и фигурой служить при Его Величестве — не опозоришь меня.

Саньшэнь поклонилась, благодарная за добрые намерения Су Сянжуя.

— Благодарю господина за похвалу, нуцай обязательно будет хорошо служить Его Величеству.

— Ученик способный, — Су Сянжуй покачал головой, дважды усмехнулся и махнул рукой. — Иди, принеси свежего чаю.

— Да, — Саньшэнь кивнула, низко поклонилась и вышла.

Едва она переступила порог, как послышались пронзительные женские крики.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Записки о продвижении маленького евнуха (Часть 2)

Настройки


Сообщение