Луна светила ярко, звёзд было мало. Мяуканье кошек разносилось вокруг, похожее на плач младенцев.
Саньшэнь стояла на коленях у ног Фань Чжаоюя, терпела боль в щеке и молчала.
В комнате было холодно, как в лютый мороз. Фань Чжаоюй сидел в кресле тайши, держа в руках письмо из дома. Он посмотрел на Саньшэнь, швырнул письмо ей в голову и сердито крикнул: — Смотри внимательно!
Удар по голове не причинил боли, но сердце сжалось.
Саньшэнь машинально подняла письмо. Она знала, что это письмо от семьи У, адресованное госпоже.
Да, для Фань Чжаоюя не составляло труда заполучить это письмо.
Раньше он просто проверял её, а она, из-за своих эгоистичных желаний, попалась в эту ловушку.
Чжао Си, ах, Чжао Си, когда ты стала такой? Столько лет вращалась в деловых кругах, и всё равно совершила такую глупую ошибку.
— Вот что значит твои слова о том, что переписки нет, и в письмах ничего нет! Саньшэнь, ты умеешь держать нос по ветру. Благосклонность Благородной супруги… как долго она сможет тебя защищать? Во дворце благосклонность — самая дешёвая вещь!
Фань Чжаоюй сжал подлокотники кресла. Ему было и смешно, и зло. Он выбрал Саньшэнь за её преданность, но преданность — это не просто слова.
Янь Бин бросил взгляд на Саньшэнь и равнодушно сказал: — Делай свою работу как положено, без двойных мыслей. Запомнила?
Как бы то ни было, это он выбрал её, и он разделял мысли Фань Чжаоюя.
Как можно так легко отказаться от пешки, которую с таким трудом удалось расставить?
Саньшэнь поклонилась, подняла глаза — они были безжизненными, и даже голос звучал механически: — Нуцай понимает. Впредь нуцай будет говорить всё, что знает, без утайки.
Фань Чжаоюй потёр переносицу. Он не хотел так быстро избавляться от этой пешки. С одной стороны, во дворце действительно не хватало людей, которым можно было бы доверять, с другой — он чувствовал, что Саньшэнь может ему помочь.
Он и сам не до конца понимал почему, но это чувство было очень сильным.
Поэтому, несмотря на такую серьёзную ошибку Саньшэнь, он был готов дать ей ещё один шанс.
Саньшэнь, как обычно, отправилась на службу во Дворец Долголетия.
Сегодня светило яркое солнце, на небе не было ни облачка, и во дворце потеплело.
Но Саньшэнь всё равно чувствовала холод во всём теле.
Подав У Инжоу завтрак, Саньшэнь почтительно встала в стороне, ожидая приказаний.
Прежней живости не было, и сегодня во Дворце Долголетия царила необычная тишина.
У Инжоу подняла глаза и увидела Саньшэнь, стоявшую прямо, как сосна. Она явно не хотела её видеть, но в то же время чувствовала себя спокойнее, когда та была рядом.
Какая противоречивость.
Когда это она начала так заботиться о слуге?
Даже сама У Инжоу не могла этого понять.
Через некоторое время она спросила: — Больно?
— Нуцай заслужила это.
Саньшэнь поспешно поклонилась, чувствуя смятение.
Её чёрная шапка даже немного съехала набок, но она этого не заметила.
У Инжоу посмотрела на неё, встала с кушетки, села прямо, её вид внушал уважение. — Давай сегодня поговорим начистоту.
Ша Тан поняла намёк, отослала всех слуг из зала, закрыла окна и стала осматриваться по сторонам, готовая к любым неожиданностям.
— Тебя послал Фань Чжаоюй, верно? Зачем он приставил тебя ко мне? Чтобы следить за мной или за моей перепиской с семьёй? Ты видела содержание тех писем? И доложила обо всём Фань Чжаоюю, слово в слово?
Саньшэнь ответила честно: — Нуцай и не думала, что смогу служить у Вашего Высочества. Только благодаря вашей милости я смогла попасть во Дворец Долголетия. Господин Фань действительно приказал мне следить за вами. Но нуцай… нуцай не передавала ему содержание писем. К сожалению, скрыть это всё равно не удалось.
Услышав это, сердце У Инжоу смягчилось. Она думала, что Саньшэнь всё рассказала Фань Чжаоюю.
Вот оно что.
Это объясняло, почему Фань Чжаоюй так отчитал Саньшэнь в Императорском саду.
Что же не так с этим маленьким евнухом?
Скрывая такое от Фань Чжаоюя, неужели она не боится умереть ужасной смертью?
— Говоря мне это, ты не боишься, что он накажет тебя? Убьёт?
Саньшэнь покачала головой, в её глазах не было ни капли страха. — Не боюсь.
Чего бояться смерти?
Чего бояться смерти?
Она уже однажды умирала, что ей стоит умереть ещё раз?
Она боялась лишь умереть с сожалением, умереть напрасно.
— В тебе есть стержень.
У Инжоу коснулась щеки Саньшэнь, посмотрела на не сошедший синяк, и её сердце сжалось.
Она поправила чёрную шапку Саньшэнь и снова внимательно посмотрела на её лицо. У Инжоу нахмурилась.
Это лицо… эти черты, брови и глаза… они были так похожи на императора.
Даже сама У Инжоу испугалась этой мысли.
Как такое возможно?
Она опустила руку и, немного успокоившись, сказала: — Скоро южная инспекция. Начинай собирать вещи.
Саньшэнь кивнула: — Да, Ваше Высочество.
Когда Саньшэнь ушла, Ша Тан подошла к У Инжоу. В её глазах мелькнул холодный блеск, и она тихо спросила: — Ваше Высочество, как поступим?
У Инжоу потёрла виски. — Пока не торопись. Посмотрим.
Ша Тан кивнула.
Саньшэнь только спустилась по ступеням, как увидела бегущую ей навстречу служанку.
— Господин Саньшэнь, — её юный голос звенел, как у маленькой иволги.
— Чуньлю, — позвала Саньшэнь.
— Возьмите эту мазь, приложите, она быстро снимает отёк. Нехорошо, если на вашем красивом лице останется след.
Чуньлю была служанкой из кухни Дворца Долголетия. Она хорошо готовила сладости, была хороша собой, и многие евнухи были в неё влюблены. Но с тех пор, как Саньшэнь появилась во Дворце Долголетия, сердце Чуньлю тоже забилось чаще.
Хотя евнухи и были неполноценными мужчинами, но если он будет к ней добр, это было не так уж важно.
Саньшэнь, конечно, понимала чувства Чуньлю. Она взяла баночку, которая ещё хранила тепло её рук. — Спасибо тебе. Если что-то понадобится, обращайся ко мне. Я могу замолвить за тебя словечко перед госпожой.
Чуньлю улыбнулась, на её щеках появились ямочки. — Ах, господин Саньшэнь, что вы такое говорите. Я сама захотела вам это дать, не прося ничего взамен. Считайте это… моим знаком уважения.
Саньшэнь кивнула.
— Тогда не буду вас задерживать, мне нужно на кухню, — сказала Чуньлю. — Сегодня у нас тушёные фрикадельки «Львиные головы». Мастер Чжоу отлично готовит, я оставлю вам парочку.
— Не стоит, Чуньлю. Оставь себе.
— На кухне еды хватает, не волнуйтесь! Договорились!
Не дожидаясь ответа Саньшэнь, Чуньлю снова побежала и вскоре скрылась из виду.
Во дворце кухня была довольно спокойным местом, там было меньше интриг.
Иногда можно было даже чем-то поживиться.
Саньшэнь надеялась, что эта девушка, Чуньлю, сможет прожить спокойно и не станет жертвой чьих-то козней.
Небо над дворцом снова потемнело.
Всё вокруг, казалось, затихло.
В Дворце Чэнсян погасили несколько ламп. На красных стенах колыхались тени листьев, фонари в галерее отбрасывали тёплый оранжевый свет.
Супруга Шу была миловидной, с круглыми миндалевидными глазами, выглядела безобидной, и голос у неё был мягкий. Но слова, которые она произносила, были полны яда: — Почему эта паршивка, наложница Юй, в последнее время притихла?
Её доверенная служанка Люли тихо ответила: — Нуби тоже не совсем понимает. Судя по её недавнему поведению, она скорее избегает Благородную супругу… Её мысли нам вдруг стали непонятны.
— Всего лишь дочь какого-то вонючего уездного начальника, что тут непонятного? Её ребёнок умер, и ей самой недолго осталось. Но перед смертью она должна облить грязью У Инжоу!
Люли, услышав, как её госпожа говорит без всяких ограничений, поспешно выглянула наружу. — Ваше Высочество, будьте осторожны в словах.
Супруга Шу холодно фыркнула и с силой ударила по столу, выражая крайнее недовольство. — Император сейчас благоволит ко мне, ну и что, если я скажу что-то не то? Я просто не могу видеть эту лисью морду Благородной супруги! Почему я должна уступать! Почему она — Благородная супруга, а я — просто супруга! Я не смирюсь! Во дворце я должна быть ниже её, и даже мой отец при дворе должен уступать её отцу! Если я не могу ничем помочь отцу, зачем мне оставаться в этом дворце!
Супруга Шу, всегда казавшаяся нежной и добродетельной, чем и заслужила благосклонность Чжао Куана, наедине с собой оказалась совсем другой.
На людях она скрывала свою натуру, вела себя скромно, но, возвращаясь в свои покои, преображалась, показывая истинное лицо.
Она ненавидела почти всех одинаково.
Люли очень беспокоилась из-за несдержанности своей госпожи. Нахмурившись, она сказала: — Ваше Высочество, но У Чжун обладает огромной властью. Даже господин Фань, нынешний фаворит императора, не может его свергнуть. Господин ваш отец служит в Военном министерстве, у него ещё будут шансы. Но если вы скажете или сделаете что-то не так, последствия будут непредсказуемы…
В этот момент вошёл евнух и доложил, что прибыл Янь Бин.
Супруга Шу тут же выпрямилась. — Пригласите господина Яня.
Янь Бин вошёл, его лицо было серьёзным. Он поклонился. — Приветствую Супругу Шу.
Лицо Супруги Шу мгновенно изменилось. Она встала со стула и вежливо спросила: — Господин Янь, что привело вас сюда?
Янь Бин взял из шкатулки, которую держал евнух позади него, платок. Платок был немного старым, на нём были искусно вышиты цветы павловнии.
Он улыбнулся и спросил: — Ваше Высочество узнаёт этот платок?
Увидев платок, Супруга Шу внутренне запаниковала, но внешне осталась спокойной и отрицательно покачала головой. — Не видела.
— Ваше Высочество, присмотритесь внимательнее. Вы действительно не видели этот платок?
— Господин Янь шутит. Я живу в уединении во дворце, как я могла видеть этот платок?
— Ваше Высочество отвечает не на тот вопрос. Какое отношение ваше уединение имеет к этому платку? Или вы недавно услышали какие-то слухи и поэтому всё отрицаете? Скажу вам честно, ваш слуга Гуй Цюань уже во всём признался. После допроса он выболтал всё, как горох из стручка.
— Господин Янь, что вы имеете в виду? — Лицо Супруги Шу побледнело, она с трудом сдерживала дрожь в губах.
Янь Бин собирался ответить, но увидел, как затрепетало пламя свечей в зале. Он обернулся. В окружении служанок и евнухов вошла У Инжоу.
Саньшэнь принесла кресло из розового дерева. У Инжоу села, взглянула на Янь Бина, затем перевела взгляд на Супругу Шу и с улыбкой спросила: — Как здесь оживлённо. Я не опоздала?
(Нет комментариев)
|
|
|
|