Конечно, мясо вкусно в любом виде, но приготовленное умелым поваром, оно явно ароматнее!
Дядя с племянницей работали слаженно и быстро. К тому времени, как вторая смена рабочих вернулась с полей, на столе уже стояло шесть аппетитных блюд.
Свинина в красном соусе, жареная свиная кишка, обжаренные почки — целых три мясных блюда. Два овощных блюда — острый картофельный салат и обжаренная китайская капуста. И еще суп с дикими травами и яйцом. Травы принесла Цзян Сюй.
Чжоу Ху, увидев блюда, опешил. Он не ожидал, что Сян Цзюньфэн будет так щедр: всего четыре человека, а столько еды.
Он не знал, что Сян Цзюньфэн думал так: раз уж все продукты купила Цзян Сюй, нужно приготовить все, чтобы она попробовала. Хорошо, что их четверо, много еды — не беда, все съедят.
Когда Цзян Сюй расставляла блюда, она поставила два острых прямо перед Цинь Лянем, а когда разливала рис, специально положила ему в миску хрустящую корочку.
В прошлой жизни они вместе готовили и ели, поэтому она помнила его вкусы.
Цинь Лянь посмотрел на еду перед собой, и странное чувство снова охватило его.
Если острые блюда перед ним — это совпадение, то хозяева обычно не кладут гостям в миски хрустящую корочку. И, что самое главное, за столом было четверо, но корочка была только у него.
Сян Цзюньфэн, как хозяин, постоянно наблюдал за гостями. Заметив замешательство Цинь Ляня, он поспешно сказал:
— Дорогая племянница, зачем ты положила командиру Цинь корочку? Если ты ее не любишь, могла бы мне положить. Давай, командир Цинь, поменяемся.
Он протянул руку, чтобы обменяться мисками с Цинь Лянем, но Чжоу Ху остановил его:
— Не нужно, товарищ Сян. Я тебе скажу, он городской, избалованный, ест не так, как мы, деревенские. Он любит всякие грубые вещи.
Цинь Лянь усмехнулся, но не стал возражать.
Сян Цзюньфэн удивился:
— Вот так совпадение!
Цзян Сюй тоже поняла, что, действуя по привычке, чуть не проболталась. Но раз уж Сян Цзюньфэн нашел для нее оправдание, она не стала ничего объяснять.
Четыре человека и шесть блюд — по тем временам это была настоящая роскошь.
Во время обеда Чжоу Ху постоянно хвалил Цзян Сюй за ее кулинарные способности. Цинь Лянь почти не разговаривал, но ел быстро и молча. Что касается Сян Цзюньфэна, то он, поддакивая Чжоу Ху, незаметно хвастался своими кулинарными талантами и быстро опустошал тарелки, ничуть не отставая от военных.
В итоге шесть блюд и большая кастрюля риса из разных злаков были съедены подчистую.
Наевшись досыта, Чжоу Ху и Цинь Лянь встали, чтобы попрощаться.
Чжоу Ху достал из кармана несколько купюр и талонов:
— Товарищ Сян, товарищ Цзян, спасибо за угощение.
Сян Цзюньфэн с улыбкой ответил:
— Да что вы, просто пообедали вместе, какие уж тут хлопоты.
Они заранее договорились, что гости заплатят, поэтому он не стал отказываться. Ведь Чжоу Ху был будущим директором фермы, и если бы он не взял деньги, пошли бы слухи, что он подлизывается к новому начальству.
Цинь Лянь тоже достал из кармана несколько талонов:
— У меня есть еще несколько талонов, которые мне не нужны. Товарищ Сян, пожалуйста, возьмите.
Не дав Сян Цзюньфэну отказаться, Чжоу Ху взял талоны, посмотрел на них и многозначительно улыбнулся. Затем он сунул их вместе со своими деньгами и талонами в руку Сян Цзюньфэна:
— Он прав, эти талоны ему не нужны, будут только пропадать.
Ненужные талоны можно было обменять или продать на черном рынке. Но раз уж Чжоу Ху так сказал, и, судя по всему, командир Цинь не бедствовал, Сян Цзюньфэн, подумав, не стал отказываться.
Когда гости ушли, Сян Цзюньфэн достал деньги и талоны и посмотрел на них. Чжоу Ху дал мясные и продовольственные талоны, видимо, по ценам государственной столовой, что было довольно щедро. А вот Цинь Лянь дал талоны на ткань, мыло и крем для рук.
Сян Цзюньфэн: «...»
Что-то тут было не так. Эти талоны как раз были нужны Цзян Сюй.
Впрочем, возможно, он просто слишком много думал. Военному действительно могли быть не нужны такие талоны.
Сян Цзюньфэн отдал все деньги и талоны Цзян Сюй:
— Возьми. У меня еще есть, потом еще дам.
Цзян Сюй не стала отказываться, взяла деньги и талоны и сунула их в карман.
То, что Цинь Лянь дал ей талоны на ткань и мыло, ее не удивило.
В прошлой жизни, когда они встретились, он был убежденным холостяком, постоянно ходил в форме, и было очевидно, что ему не нужна ткань для одежды. Что касается мыла и крема для рук, то они ему тем более были ни к чему.
Однако она не знала, что до того, как стать полицейским, Цинь Лянь был военным, причем, судя по всему, не рядовым, а перспективным офицером. Интересно, почему он потом решил стать полицейским?
Цзян Сюй вдруг подумала, что тот человек, которого она видела утром в городе, тоже был он. Вот почему он показался ей знакомым.
Тем временем, только выйдя из дома Сян Цзюньфэна, Чжоу Ху, взглянув на Цинь Ляня, многозначительно сказал:
— Ты хорошо подобрал талоны, как раз то, что нужно девушке.
Сказав это, он вдруг усмехнулся.
Вот, значит, почему этот парень сказал ему, что он слишком стар для этой девушки. Оказывается, он сам на нее глаз положил!
Чжоу Ху с видом «а ты, оказывается, хитрец» посмотрел на Цинь Ляня.
Цинь Лянь спокойно ответил:
— А что, мне нужно было давать ей то, что ей не нужно?
Чжоу Ху возмутился:
— Я это имел в виду?! Лао Цинь, ты что, с ума сошел? Ты же всегда был равнодушен к женщинам, с чего вдруг такая забота?
Цинь Лянь бросил на него косой взгляд и сказал:
— Кого ты называешь Лао Цинь? Мне еще и двадцати пяти нет, я в самом расцвете сил, а тебе почти тридцать, мы с тобой чуть ли не разных поколений.
Чжоу Ху: «...»
Вот же бесстыжий!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|