☆、Лу Минъюй (Часть 1)

Солнце садилось на западе, половина тускло-жёлтого диска уже скрылась за горизонтом, но остаточное тепло всё ещё слегка обжигало землю. Раздавленные листья и фрукты разлетелись в стороны, фермеры вытирали пот платками, слой за слоем, на их загорелых лицах, хоть и полных усталости, медленно проступала нескрываемая радость в уголках глаз и на бровях.

Сегодня дела шли действительно хорошо.

У входа на овощной рынок висела опрокинутая табличка, которую, наверное, растоптал какой-то озорной ребёнок, оставив на ней несколько чёрных следов, грязных и несмываемых.

Чьи-то шаги приближались издалека, и с лёгким хрустом уже сломанная деревянная доска разбилась на несколько частей.

Этот человек слегка сплюнул и вошёл, ступая по разбросанным фруктовым сокам.

Тетушка Лю, продававшая баклажаны, как раз собиралась сворачиваться, но не успела положить руку на весы, как её движение остановила полуприсевшую тень.

Она подняла голову и чуть не испугалась: перед ней сидел на корточках подросток в школьной форме Пятой средней школы Цзянчэна, с полутлеющей сигаретой в зубах.

Увидев, что она подняла голову, подросток легкомысленно улыбнулся и выдохнул ей в лицо густой дым: — Тетушка, сколько стоят эти баклажаны?

Тетушка Лю оглядела его с ног до головы, и в её сердце почти одновременно возникли отвращение и страх.

Пятая средняя школа Цзянчэна была известна в этом уезде как проблемная школа. Ученики приезжали со всех сторон, смешанные и разношёрстные, воры и карманники процветали. Большинство учеников находились в «славных годах» подросткового бунта, каждый из них называл себя братьями с так называемыми бандитскими группировками, легко произнося «старший брат» и «второй брат». Встречи, держание за руки и съём комнат были обычным делом, а азартные игры и драки толпой — повседневностью. Если бы хоть один день не было плохих новостей из этой школы, то старики и старушки уезда Цзянчэн, а также тетушки, танцующие на площади, подняли бы головы, чтобы посмотреть, не взошло ли солнце с запада.

Подросток перед ней тоже не выглядел добродушным. Его иссиня-чёрные короткие волосы были мелированы несколькими коричневато-жёлтыми прядями, которые даже слегка отблёскивали на солнце. В сочетании с этим дерзким, но всё же довольно привлекательным лицом...

Действительно, весьма подходяще.

В то время корейская мода была в разгаре, и крутые, властные, дерзкие главные герои были в тренде. Стены в доме тетушки были обклеены дочерью плакатами с красивыми парнями, поэтому она тоже знала о нынешних модных веяниях.

Этот подросток, несмотря на всю свою хулиганскую внешность, обладал настоящими «глазами феникса», и тетушке было жаль, что такой ресурс тратится впустую.

Подросток скосил глаза на тетушку Лю, его веки недовольно приподнялись: — Тетушка, вы что, глухая? Я спросил, сколько стоят эти баклажаны, ответьте мне, ОК?

Тетушка Лю посмотрела на оставшуюся половину мешка баклажанов, затем подняла глаза на подростка, чья школьная форма висела мешковато, а сумка небрежно перекинута через плечо. Наконец, скрепя сердце, она закрыла глаза: — За тридцать юаней забирайте всё.

Подросток, услышав это, вздрогнул, сигарета в его руке дрогнула, и половина пепла попала прямо в лёгкие. Он рассмеялся и закашлялся до слёз: — Тетушка, попробуйте сходить в Пятую среднюю школу Цзянчэна и спросить, кто посмеет обмануть Лу Минъюя, когда он покупает овощи, будто он не разбирается в ценах?

Тетушка Лю медленно потянулась к гире, сглотнув: — Тогда, тогда сколько вы хотите заплатить?

Перед ней вытянулся палец с чётко очерченными суставами.

— Десять, десять юаней?

— Специальная цена ко Дню холостяков, считайте, вам повезло, одиннадцать юаней.

Тетушка Лю тут же вспылила. Что это с этим парнем? Кто из них двоих вообще продаёт овощи?

— Вы вообще продаёте или нет? Тетушка, пожалуйста, поторопитесь, мне ещё домой на ужин надо.

Лу Минъюй явно не мог больше ждать, он начал тереть ногой землю взад-вперёд. Его сумка, перекинутая через плечо, намеренно или случайно ударялась о тело, издавая глухой шорох изнутри. Звучало так, будто множество острых предметов тёрлись друг о друга, готовые выпрыгнуть в руки хозяина и показать свою силу.

Тетушка Лю огляделась. Многие продавцы уже сворачивались и готовились уходить.

Каждый сам за себя. Даже если этот парень действительно достанет нож и пырнёт её, эти люди, возможно, не придут на помощь. Тогда белый нож войдёт, красный выйдет, и будет уже слишком поздно. К тому же, сегодняшний доход уже очень неплохой, среди этих баклажанов много испорченных, которые всё равно не продать. Зачем из-за этих десяти-двадцати юаней конфликтовать с кем-то? Это действительно того не стоит...

Долго размышляя, тетушка Лю наконец, стиснув зубы, согласилась на его условия: — Забирайте.

— Ого, тетушка, вы и правда добрая и хорошая тетушка!

Лу Минъюй радостно свистнул, упаковал баклажаны и закинул их за спину. Лёгкие одиннадцать юаней упали в руку тетушки Лю.

Деньги, неизвестно сколько времени сжимаемые в кулаке, были помяты и перекручены, словно побывали в бане, а узоры на них пропитались потом.

Но, по крайней мере, это были не фальшивки, и, похоже, они всё ещё могли быть в обращении.

Лу Минъюй отошёл на несколько шагов, вдруг воскликнул «ой» и похлопал себя по голове, словно что-то вспомнив, развернулся и пошёл обратно.

Шаги у него были широкие, и через несколько шагов он оказался перед тетушкой Лю.

Затем он сразу же полуприсел и бросил свою набитую сумку на землю.

Лицо тетушки Лю тут же позеленело. Она инстинктивно сжала деньги в руке, спрятала гирю за спину, готовая в любой момент дать отпор.

Лу Минъюй фыркнул и рассмеялся. Он и без того был красив, а теперь, сняв маску свирепости, его изогнувшиеся уголки глаз и брови были поразительно похожи на какую-то звезду с плаката. Тетушка Лю слегка опешила, и рука, тянувшаяся к гире, замерла на месте.

— Как вы думали, что я собираюсь вытащить?

Лу Минъюй выплюнул сигарету изо рта, растоптал её носком ботинка, затем, глядя прямо в глаза тетушке Лю, начал медленно рыться в сумке.

Изнутри доносился шорох.

— Нож?

Рука внезапно выскочила из сумки, так напугав тетушку Лю, что она упала на землю.

Это были кисти для рисования.

— Ой, не то взял.

Лу Минъюй смущённо почесал голову, запихнул холст обратно в сумку, затем очень медленно моргнул тетушке Лю. В глубине его зрачков внезапно вспыхнула свирепость, отчего тетушка Лю резко вскрикнула. Несколько старых фермеров, готовившихся уйти, замерли на месте от испуга.

Вновь раскрытая ладонь держала палитру.

— Ой, простите, опять не то взял.

Лу Минъюй с явным злорадством покачал головой и отложил палитру в сторону.

— Та-дааа! А вот и подарок для тетушки!

Он достал из сумки помятый лист бумаги. Тетушка Лю долго разглядывала его спереди и сзади, прежде чем осмелилась дрожащей рукой взять этот лист.

— Это, это что?

На рисунке был живой эскиз, изображающий её, кажется, во время торга с покупателем. Её выражение лица и движения были переданы очень точно, даже несколько морщинок на лице, появившихся от гнева, были прорисованы до мельчайших деталей. Вытянутая рука, казалось, вот-вот опустится на лицо того назойливого покупателя.

Тогда тоже был вечер, потрёпанные листья овощей под ногами выглядели увядшими, а старый фермер рядом, продававший овощи, дремал, накрыв лицо шляпой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение