Настоящий мужчина (Часть 2)

Лицо Лу Кэна в тумане становилось всё более неразличимым, тонкие морщинки у уголков глаз и бровей, казалось, медленно поглощали его жизнь.

Лу Минъюй уныло поплёлся за ним, пока не рухнул на кровать.

Привычного аромата, который обычно доносился до спальни, не было. Лу Минъюй приподнялся, навострив уши, прислушиваясь к звукам снаружи, и услышал, как тихие шаги медленно приближаются к комнате.

Вошёл Лу Кэн.

Кто-то приподнял край его шорт.

Лицо Лу Минъюя тут же покраснело до самых ушей, словно он был девушкой, которую подглядывают: — Ты что делаешь?!

Руки крепко прижимали края шорт.

Лу Кэн держал в руке аптечку, с безразличным выражением лица: — Снова обработаю тебе рану.

— Не трогай! Просто оставь аптечку там! Я сам справлюсь!

Лу Минъюй отодвинулся назад на здоровой ноге, одеяло вокруг него скомкалось.

— Не двигайся, — Лу Кэн схватил его за ногу и безропотно притянул обратно. — Я твой отец, что на твоём теле я не видел?

— Откуда мне знать, видел ты или нет? — Лу Минъюй вспылил при упоминании этого. — Оставь аптечку там, я сам... Ши-и-и...

Вторая половина его фразы растворилась в воздухе.

Боль от ватного тампона, прижатого к ране, на мгновение лишила его дара речи.

Лу Кэн слегка поднял глаза, наблюдая за его выражением лица: — Очень больно?

Лу Минъюй со слезами на глазах: — Сам попробуй!

— Настоящий мужчина должен терпеть боль и трудности. Кому ты показываешь свои слёзы?

Лу Кэн слегка отвёл взгляд, равнодушно глядя на его рану.

Лу Минъюй тут же возмутился: — Настоящий мужчина, проживший жизнь, естественно, должен говорить всё как есть. Что толку скрывать и прятать, как девушка?

Рука Лу Кэна замерла на мгновение: — Девушка?

Лу Минъюй почувствовал, что сболтнул лишнего: — Это просто пример, не думай об этом.

После обработки раны Лу Кэн ушёл с аптечкой, посуда гремела, и вскоре аромат еды донёсся до ноздрей Лу Минъюя. У него тут же потекли слюни, но из гордости он не решался попросить Лу Кэна принести ему еду.

Однако Лу Кэн, казалось, слышал его мысли. Принеся еду и поставив её рядом, он даже спросил: — Хочешь, я тебя покормлю?

— Конечно, хочу.

— Да ладно, в таком возрасте ещё кормить с ложечки? Если это узнают, разве не запятнает это мою репутацию на всю жизнь?

Лу Минъюй с праведным видом отвернулся, и Лу Кэн молча вышел.

Дверь тихо прикрылась.

Едва сказав это, Лу Минъюй пожалел, но он не был из тех, кто умеет оправдываться, поэтому он мог только сидеть на кровати с бледным лицом, дуясь, а затем, словно вымещая злость, зачерпнул большую ложку риса и отправил в рот.

Почему он немного твёрдый?

Лу Минъюй взял ещё немного еды и положил в рот, вкус был намного бледнее обычного.

Он был так рассеян, когда готовил?

Лу Минъюй, волоча больную ногу, слез с кровати, затем медленно вышел и распахнул дверь.

Лу Кэн, казалось, уже вернулся в спальню. На кухне было холодно и безжизненно, оставшаяся половина миски с солёными овощами уныло лежала на дне, морковь, словно высохшая от горя, скрутилась в искажённой позе.

Внезапно Лу Минъюй почти не смог сдержать свой гнев: — Опять не ешь, опять не ешь! Ты хочешь, чтобы я схватил тебя за рот и запихнул еду силой? Ты знаешь...

Голос Лу Кэна, казалось, донёсся сквозь одеяло и дверь: — Я поел снаружи, ешь сам.

— ...другие будут очень волноваться?

Оставшаяся половина гневного крика застряла у него в горле.

В сердце внезапно поднялась смутная боль и растерянность. Он не знал, как нормально общаться с Лу Кэном, не знал, как должны вести себя в обычной семье. Он чувствовал себя проигнорированным.

Не просто поверхностное игнорирование, а полное эмоциональное отчуждение.

Лу Кэн насильно удалил его из своего пространства, как компьютерный вирус.

Эти самонадеянные заботы, эти кажущиеся ответными улыбки, эти безразличные ответы — всё это были маленькие фигурки, произвольно танцующие за стеклом, как марионетки. А он-то думал, что это та забота, которую он должен был получить!

Разве отец не должен заботиться о сыне?

Если то, что он давал, не было утешением отца сыну, то что же это было?

Что же это было?

Дверь напротив с грохотом захлопнулась.

Сквозь тонкие двойные двери гневный крик подростка, казалось, мог пронзить время и пространство, достигая ушей Лу Кэна.

Лу Кэн крепко зажал уши, стиснув зубы, терпя боль, распространяющуюся от поясницы вниз.

Скомканное одеяло слегка дрожало, одежда на спине промокла от холодного пота.

Даже ноги начало сводить судорогой.

Кровь на нижней губе уже потеряла вкус.

Нельзя, чтобы он услышал мой стон боли...

Нельзя, чтобы он услышал.

Это не то, что он должен нести вместе со мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение