Но взгляд Лу Кэна лишь проследил за упавшей миской, в этом взгляде редко проявлялась какая-то боль, но она нисколько не была направлена на Лу Минъюя.
Ночь была глубокой и тихой, только стрекотание цикад доносилось снаружи.
Лу Минъюй проснулся посреди ночи от голода и больше не мог уснуть. Всю ночь ему снились разные лица Лу Кэна, мелькающие перед глазами, то прямо, то перевёрнуто, то с элегантной улыбкой молодости, то с нынешними худыми лопатками. Но вскоре они снова превратились в груды супа, порции куриных крылышек и утиных каркасов, плывущих перед ним. Он бросился вперёд за ароматной жареной рыбой, но оступился и упал на землю.
И от этого падения проснулся.
Падение было таким, что он скривился от боли, казалось, позвоночник рассыпался.
Но вскоре его внимание привлёк какой-то звук. Звукоизоляция в этой комнате была очень плохой, и любой шорох поблизости был слышен отчётливо.
Хотя тот человек старался собирать вещи как можно тише, это не помешало Лу Минъюю распахнуть дверь комнаты.
Входная дверь дома была приоткрыта, и холодный ветер проносился сквозь щель. Уже был ноябрь, и южные города давно вступили в сезон сырости, холода и отсутствия отопления. Лу Кэн полусидел у двери, с трудом натягивая сапоги.
Его фигура казалась ещё более худой и отчуждённой в этой густой чёрной ночной мгле. Он был человеком с цветом и мыслями, но словно слился с этим мрачным фоном, проявляя чувство изоляции от мира и отказа от общения.
Словно он отгородил себя от мира прозрачным стеклом. В том мире разыгрывались всевозможные радости и печали, а он сидел здесь один с пустым взглядом, как марионетка на ниточках, наблюдая, как другие вкушают жизнь, смешанную из пяти вкусов.
Он не испытывал этих печалей и радостей, поэтому лишь слегка наклонил голову, с каким-то странным чувством исследуя этих людей, обладающих бесконечными эмоциями.
Возможно, он даже не обладал таким чувством, как "исследование".
Не успев ничего обдумать, Лу Минъюй громко спросил: — Опять идёшь собирать шкафы? Или на ту мебельную фабрику Чанхун?
— Угу.
Снова холодное, равнодушное выражение, не желающее давать лишних ответов.
Снова наступила тишина.
В такой глубокой ночи эта атмосфера молчания была поистине неловкой, поэтому Лу Минъюй начал говорить, лишь бы что-то сказать: — Я давно говорил тебе не работать там, стоит ли так надрываться ради такой работы? Я до сих пор помню, как ты выглядел жалким, когда искал эту работу. Ты ведь совсем не умеешь пить, а притворялся, будто можешь выпить тысячу чашек...
— Я снова сварил суп, он на кухне.
Лу Кэн уже надел сапоги, натянул те белые нитяные перчатки за один юань и собирался выходить. Он, казалось, совершенно не слышал слов Лу Минъюя, а жил в своём собственном мире: — Если проголодаешься, выпей его.
Он без колебаний повернулся и вышел, даже не взглянув на Лу Минъюя.
Лу Минъюй затопал следом, крича ему в спину: — Не думай, что я не был на вашей мебельной фабрике! Я давно видел издалека, что это такое! Говорю тебе, это место, где не рожают! Если ты там дальше будешь работать, не думай, что твои сперматозоиды ещё смогут укорениться в животе женщины! И не думай, что у тебя вдруг появится второй сын...
— Я не хочу второго сына, — Лу Кэн остановился на лестничной площадке и повернулся к нему. В его взгляде была какая-то ошеломлённость и одновременно успокаивающее чувство правоты, словно эти несколько шагов могли преодолеть огромное расстояние во времени и пространстве: — Мне достаточно одного тебя.
Лу Минъюй всё ещё стоял на месте, не двигаясь, пока шаги Лу Кэна постепенно удалялись.
Если бы он мог видеть своё выражение лица, он бы наверняка испугался до смерти.
Его голову сейчас можно было бы выставить на овощном рынке и соревноваться с только что собранными помидорами, кто из них выглядит ярче.
Холодный ветер проникал внутрь, он был одет лишь в тонкую пижаму, но совсем не чувствовал холода.
Что значит "Мне достаточно одного тебя"?
От таких слов можно начать всякое придумывать, понятно?
Конечно, возможно и другое: "Достаточно и одного тебя, который доставляет столько хлопот, я не хочу беспокоиться ещё об одном".
Конечно, Лу Минъюй ни за что не признал бы возможность существования последней точки зрения.
Он пошёл обратно, словно на длинной ниточке, всю дорогу глупо хихикая, пока не дошёл, покачиваясь, до кухни и не увидел ту кастрюлю с супом, которая всё ещё томилась на медленном огне.
От супа уже исходил пар и аромат. Лу Минъюй, не успев выключить огонь, достал ложку и нетерпеливо зачерпнул.
Аромат скользнул по горлу в пищевод, и на всём пути ему было так, словно он принял горячий душ изнутри, половина холода из тела ушла, и изнутри наружу разлилось тепло.
Только вот, неизвестно, пил ли сам Лу Кэн этот суп, который варил так долго посреди ночи?
Наверное, нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|