Неожиданность (Часть 2)

Его взгляд был словно нож, вырезающий что-то на столе перед ним, огонь в глазах сгустился, словно готовый прожечь глубокую дыру в деревянной доске.

До конца занятий Лю Сюаньвэй, следуя славной традиции их «тройки смертников», успел сочинить какую-то корявую народную песню вроде «За правое дело с мечом наперевес». Если бы это был обычный Мо Сян, то к этому времени не только их класс и школа, но и люди из других школ и их друзья извне уже знали бы её наизусть и могли бы процитировать с ходу.

Но Мо Сян сегодня был на удивление тих. Он даже не пнул ногой стул Лу Минъюя, а когда другие пытались с ним заговорить, он выглядел равнодушным.

После занятий он и вовсе закинул сумку за спину и ушёл, не оглядываясь.

У Лу Минъюя тоже не было лишних мыслей, чтобы заботиться о том, что происходит с другими. Его голова была полна переплетающихся мыслей, словно соевое молоко, которое взболтали и сварили в тофу-пудинг, солоноватое и безвкусное, невозможно было разобраться.

И когда он вернулся домой и только собирался открыть дверь, тетушка Ван из соседней квартиры опередила его, с грохотом распахнув свою железную дверь, такую же решительную, как и её характер.

Её голос даже излучал тепло на октаву выше: — Ой, Сяоюй вернулся!

— Скорее иди к тетушке Ван ужинать!

— Нет, я подожду Лу Кэна...

Он обернулся и увидел Лу Кэна, сидящего в гостиной у тетушки Ван. А тот, кто всегда отставал, Чжоу Бинь, держал одну ручку за ухом, а другой указывал на какую-то книгу. Лу Кэн, держа эту книгу, поднял голову, и в тот момент, когда он увидел Лу Минъюя, изначально застывший изгиб его улыбки слегка смягчился.

Приобретая немного живости.

Лу Кэн всегда производил такое холодное и неуместное впечатление. Можно было с ним поговорить, обменяться парой вежливых фраз, и он отвечал бы равнодушно, но всегда оставалось ощущение недоступности. Стоило лишь немного приблизиться к нему, как невидимая защитная плёнка останавливала тебя, и люди снаружи могли лишь тщетно наблюдать из-за стены.

Те, кто снаружи, хотели войти, а те, кто внутри, хотели выйти?

Тетушка Ван совершенно не почувствовала странности атмосферы. Она просто протянула руку и втащила Лу Минъюя в дом: — Сяоюй, что ты глупо стоишь у двери?

— Готовлю я, тетушка Ван, не очень, просто сделала несколько простых блюд в качестве благодарности учителю Лу. Ты тоже, наверное, голоден, скорее иди ужинать!

Как только Лу Минъюй переступил порог дома тетушки Ван, он услышал голос Лу Кэна, который, словно гвоздь, пригвоздил его к месту: — Не забудь переобуться.

Лу Минъюй посмотрел на свои ботинки. Они были грязные, со следами гравия и земли.

Затем он посмотрел на новый пол у тетушки Ван, ярко-молочно-белый, гладкий, как новый, прозрачный, словно зеркало.

Тетушка Ван поспешно сгладила неловкость: — Почему ты так вежлив, когда приходишь ко мне домой!

— Даже если никто не наступит на этот пол, мне придётся протереть его снова сегодня вечером. Отец ребёнка вернётся завтра вечером, он у меня жуткий чистюля, ему дурно становится, если видит грязь в доме, сколько раз говорила ему, а он никак не может избавиться от этой дурацкой привычки!

Проболтав довольно много, тетушка Ван всё же принесла Лу Минъюю тапочки: — Это тапочки Сяобиня. Мне кажется, у вас ноги примерно одного размера, Сяоюй, не брезгуй ими.

Чжоу Бинь молча отвернулся, подумав: «Хорошо, что я им не брезгую».

Хотя этот ужин был назван «просто так», было видно, что тетушка Ван приложила все усилия. На столе было всё, что летает и бегает по земле, даже несколько абалонов, которые, судя по виду, были заморожены неизвестно сколько, жалко съёжившись в наполовину растаявшем льду.

Лу Минъюй молча ел рис из своей тарелки. Еда перед ним была красочной, ароматной и вкусной, во много раз лучше обычных ужинов, но у него не было ни малейшего аппетита.

Было ли это потому, что это не его готовка?

Хотя его готовка была не особо хороша.

Но он уже привык к еде, приготовленной им, и еда, приготовленная другими, с трудом проходила.

Пока он тут сидел, унылый и не знающий, что делать, Чжоу Бинь, на удивление, без намёков матери, инстинктивно научился брать еду: — Учитель Лу, эта креветка для вас.

Лу Кэн медленно поднял свою тарелку, посмотрел на ярко-красную креветку, лежащую на рисе: — Спасибо.

Он медленно ел рис, некоторое время смотрел на креветку, а затем взял её вместе с рисом и отправил в рот.

Чжоу Бинь, получив редкую похвалу, тут же загорелся желанием, скорость, с которой он брал и передавал еду палочками, увеличивалась: — Моя мама готовит всё остальное так себе, но этот «Львиная голова» у неё получается очень вкусно. Вы попробуйте, если понравится, похвалите её немного, и моя мама от радости до неба подпрыгнет.

— А вот этот холодный салат, папа учил её много раз, прежде чем она научилась, но теперь у неё получается даже лучше, чем у папы...

Скорость, с которой Лу Кэн ел, даже не поспевала за скоростью, с которой Чжоу Бинь клал еду в его тарелку. Маленькая фарфоровая тарелка быстро наполнилась.

Тетушка Ван смотрела со стороны, улыбаясь, с выражением счастливого удовлетворения на лице, словно её сын наконец вырос.

С точки зрения Лу Минъюя, они действительно выглядели как счастливая и дружная семья из трёх человек, им только не хватало, чтобы их пригласили на новогодний гала-концерт, чтобы сыграть праздничную семейную драму.

А он сам не знал, какое у него выражение лица, только что его и без того не очень крепкие коренные зубы вот-вот сотрутся наполовину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение