— Видели тело Жоу Мина? — спросила она, небрежно переворачивая страницу.
— Когда я получу обещанное вознаграждение? — равнодушно спросил Сяо Минцзюэ.
Чжао Хан подняла на него взгляд: — Сейчас зима, Юаньжун получили провиант, вряд ли они снова нападут. Скорее всего, придется ждать до весны.
— Но я убила Жоу Мина. Ты все еще хочешь со мной сотрудничать?
Сяо Минцзюэ коротко рассмеялся: — Если я сейчас откажусь от сотрудничества с вами, то многое потеряю.
С этими словами он встал, словно собираясь уйти, но затем наклонился к Чжао Хан и тихо сказал: — Генерал Чжао, вам еще понадобится информация о пропавшем жалованье. Так что не пытайтесь нарушить договор.
Чжао Хан резко встала: — Что ты имеешь в виду?
На губах Сяо Минцзюэ появилась легкая улыбка: — Вы все поймете, когда ваши люди вернутся с новостями.
Сказав это, он одним прыжком перемахнул через стену и скрылся.
Лицо Чжао Хан помрачнело. Она свистнула, и из заднего двора к ней прилетел белый голубь.
Она вернулась в дом вместе с голубем, написала письмо, привязала его к правой лапке птицы, погладила ее по головке и тихо сказала: — Лети в Ханчжоу, найди Сяо У.
Голубь взмахнул крыльями и взмыл в небо. Вскоре он превратился в маленькую белую точку и исчез из виду.
Внезапно кто-то начал стучать в ворота: — Генерал! Срочное дело!
Чжао Хан вдруг почувствовала неладное. Она бросилась к воротам: — Что случилось?
У ворот стоял дежурный стражник из лазарета: — Госпожа Гу потеряла сознание в лазарете, генерал, скорее!
Лицо Чжао Хан мгновенно помрачнело. Она с силой захлопнула дверь и бросилась к лазарету.
Стражник бежал за ней изо всех сил, но не мог угнаться.
Большинство раненых уже вернулись домой, в лазарете было мало людей.
Увидев Чжао Хан, стражник поспешно поклонился: — Генерал!
— Где моя сестра? — спросила Чжао Хан, сдерживая гнев.
— Несколько врачей осматривают госпожу Гу, — осторожно ответил стражник.
Чжао Хан, не колеблясь, отдернула занавеску. Гу Янь лежала на кровати, ее лицо было бледным.
На мгновение Чжао Хан словно вернулась в Ханчжоу. Тогда Гу Янь точно так же лежала на кровати, безжизненная.
— Генерал! — Все присутствующие встали на колени.
— Что случилось? — Чжао Хан быстро отогнала воспоминания и холодно посмотрела на пятерых врачей.
Го Цунлинь, самый старший и опытный из врачей, переведенных из Шаньчжоу, первым заговорил: — Генерал, госпожа Гу отравлена гу. Ее пульс неровный, мы пока не знаем, какой именно яд был использован.
Чжао Хан вдруг почувствовала жгучую боль в левом плече.
— Как она могла отравиться? Что она ела? — взорвалась она.
Го Цунлинь опешил, вытер пот со лба и неуверенно спросил: — Генерал, вы… вы знали, что госпожа Гу отравлена?
Чжао Хан села рядом с Гу Янь, коснулась пальцами ее запястья и холодно произнесла: — Го Цунлинь, останьтесь. Остальные — вон.
Врачи поспешно вышли.
Чжао Хан закрыла глаза. Когда она открыла их, холод в ее взгляде уже исчез.
— Несколько лет назад сестра была отравлена гу. К счастью, один мастер дал нам рецепт лекарства, которое подавляло действие яда. Все эти годы приступов не было. Почему же сейчас?..
Она уже успокоилась, но Го Цунлинь все еще чувствовал исходящую от нее угрозу.
На его лбу выступил холодный пот. Он напряженно думал, затем сказал: — Ради безопасности госпожи Гу, ее едой и жильем занимались специально назначенные люди из лазарета. Мы ели то же, что и она, и не заметили ничего подозрительного.
Пальцы Чжао Хан оставляли кровавые следы на ее ладони. — Арестуйте всех слуг лазарета и допросите их, — холодно приказала она стражнику.
Стражник поклонился и вышел.
Она повернулась к Го Цунлиню: — Вы много лет проработали в Шаньчжоу, спасли жизни многих солдат. Вы лично готовили лекарства для моей сестры. Если с ней что-то случится, я спрошу с вас.
Но на лице Го Цунлиня появилось затруднение: — Генерал, мои знания ограничены, я не могу определить, каким именно ядом отравлена госпожа Гу, и не могу прописать ей лекарство.
— Я принесу лекарства, которые сестра принимает каждый день. Я также ищу врача, который дал нам тот рецепт. Вам нужно лишь поддерживать ее состояние, — тихо сказала Чжао Хан, нежно поглаживая запястье Гу Янь.
— Нужно лишь немного времени, совсем немного. Я обязательно найду его.
Последние слова Чжао Хан прошептала так тихо, что было непонятно, кому они были адресованы — Го Цунлиню или Гу Янь.
Го Цунлинь был свидетелем того, как Чжао Хан отвоевала Лянчжоу и Шаньчжоу и вместе с Гу Янь постепенно укрепила свои позиции на границе.
Он вздохнул и сказал: — Генерал, этот яд редко встречается в Великой Вэй, возможно, он из Мяоцзяна. Вы можете поискать там.
Чжао Хан бросила на него взгляд: — Я знаю, что народ мяо умеет обращаться с ядами. Но они так хорошо прячутся, что за все эти годы поисков я не нашла ни единого следа!
Но вдруг в ее памяти всплыло холодное лицо Сяо Минцзюэ.
Она резко встала: — Ко мне!
В комнату вбежал солдат Лёгкого лагеря: — Генерал, какие будут приказы?
— Приведите ко мне Сяо Минцзюэ, — тихо приказала Чжао Хан. — Быстрее. И никому ни слова о том, что здесь произошло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|