Цзи Аньюй выросла в семье, где Цзи Лан был дипломатом, а Лян Юньцин писала книги и получала дивиденды от акций семейной компании. Благодаря таким родителям у нее были гораздо лучшие условия жизни, чем у большинства людей. Но что еще важнее, в такой семье Цзи Аньюй получила нечто большее, чем просто материальное благополучие.
Цзи Аньюй никогда не скрывала, что она приемный ребенок. Лу Юаньюань знала об этом с детства, поэтому, услышав ее слова, не удивилась: — Кстати, дядя Цзи уже довольно долго в командировке. Когда он вернется?
— Если все пойдет хорошо, то до Нового года, — ответила Цзи Аньюй. — Если честно, я по ним скучаю. Я впервые так долго их не видела. — После окончания университета Цзи Аньюй продолжила обучение в магистратуре, а после начала работать и съехала от родителей. Но каждый месяц, как и ее брат, она приезжала к ним на несколько дней. В этом году отец был в долгой командировке, и она давно не была дома.
Зазвонил телефон Лу Юаньюань. Увидев на экране имя матери, она догадалась, что это Фэйфэй капризничает и просится к ней. Извинившись перед Цзи Аньюй, она вышла, чтобы ответить на звонок.
Цзи Аньюй отпила кофе и посмотрела в окно. Кафе находилось на третьем этаже, и из окна открывался красивый вид на фонтан отеля.
Она от нечего делать считала пролетающих мимо птиц, как вдруг заметила внизу знакомую фигуру и чуть не выронила чашку.
Долго глядя на Бай Цзиньюнь, Цзи Аньюй убедилась, что не ошиблась, и тревога в ее душе усилилась.
События школьного бала много лет назад, казалось, готовы были повториться. Галантный юноша, трогательная девушка, такая прекрасная картина… но для Цзи Аньюй это был многолетний кошмар.
Фан Чуянь работал в офисе на верхнем этаже этого отеля. Если бы он вышел по делам или просто посмотрел вниз, он мог бы увидеть Бай Цзиньюнь. Цзи Аньюй не хотела, чтобы это произошло, как из личных соображений, так и ради Фан Чуяня.
К счастью, Бай Цзиньюнь и ее подруги задержались лишь на мгновение и вскоре ушли. Цзи Аньюй смотрела, как они направляются к парковке.
С облегчением вздохнув, она заметила, что салфетка в ее руке насквозь мокрая от пота. Это говорило о том, как сильно она только что нервничала.
Успокоив дочь, Лу Юаньюань вернулась к столику и увидела, что Цзи Аньюй сидит в задумчивости.
— О чем задумалась?
— Ни о чем, — ответила Цзи Аньюй. — Просто думаю о том, как странно устроена судьба. Она всегда так все усложняет.
— Что ты имеешь в виду? — недоуменно спросила Лу Юаньюань.
Цзи Аньюй усмехнулась и сказала, что просто вспомнила одну книгу.
«Хорошо бы, если бы на свете существовала красная нить судьбы, как в легендах. Тогда бы ты полюбила только того, кто предназначен тебе судьбой, и вы обязательно были бы вместе».
Лу Юаньюань смотрела на нее, чувствуя, что что-то не так, но не могла понять, что именно. Цзи Аньюй смотрела на недопитый кофе, а в голове у нее все стоял образ Бай Цзиньюнь.
Она помнила, что Бай Цзиньюнь недавно развелась.
Работа
В день встречи французской делегации Цзи Аньюй пришла в кабинет Фан Чуяня очень рано, чем его удивила.
По протоколу она должна была ехать с Лю Чжисином в аэропорт встречать гостей. Он не ожидал, что она придет заранее, чтобы сделать ему краткий доклад.
— По плану, после прибытия господина Патрика в отель вы должны пообедать с ним. Чжисин забронировал отдельный кабинет в ресторане отеля. Я связалась с помощником господина Патрика и узнала, что у него аллергия на морепродукты, поэтому я попросила Чжисина, чтобы на кухне вместо камчатского краба, который был запланирован изначально, приготовили копченую на фруктовых деревьях баранину. Что касается подарка, то чайный сервиз, который подготовил Чжисин, неплох, но, общаясь с помощником господина Патрика, я узнала, что он в последнее время интересуется китайской каллиграфией и живописью. Я выбрала подходящую картину, укладывающуюся в бюджет, она уже готова. Другие моменты, которые, на мой взгляд, требуют корректировки, я отметила. Вот печатная версия, электронная уже отправлена вам.
— Я просмотрел ее вчера вечером, — ответил Фан Чуянь. Он был очень доволен профессионализмом Цзи Аньюй. — Вы отлично поработали, даже лучше, чем я ожидал.
— Не стоит благодарности, — ответила Цзи Аньюй. — Сейчас я формально ваш секретарь, и это моя работа. Я просто выполняю свои обязанности.
— Не так много людей, которые могут ответственно подходить к своей работе. Не нужно скромничать, — сказал Фан Чуянь. — Ваши способности выходят за рамки простого перевода. У вас есть потенциал для большего.
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Если вы согласны, я хотел бы официально предложить вам должность моего секретаря на время моей работы в HE. После моего ухода, если вы захотите остаться, вы сможете продолжить работать секретарем генерального директора, или я могу подобрать для вас другую должность. Конечно, вам не нужно отвечать мне прямо сейчас. У вас есть время подумать до окончания этой работы.
Цзи Аньюй была удивлена: — Моя специальность и опыт работы никак не связаны с гостиничным менеджментом. Эта работа мне не подходит.
— У вас есть способности для этой работы. К тому же, зарплата и соцпакет здесь очень хорошие, как и перспективы развития. Если все пойдет по плану, вашим руководителем будет Лю Чжисин. Вы же друзья, так что вам не о чем беспокоиться, верно?
Цзи Аньюй почувствовала подвох: — Чжисин рассказал вам правду? Вы хотите отблагодарить меня?
— О благодарности речи не идет, — ответил Фан Чуянь. — Скорее, это небольшое вознаграждение. Вы смогли понять мои намерения и убедить Лю Чжисина, это говорит о вашей наблюдательности и умении убеждать. Вы подходите для этой работы.
Цзи Аньюй подумала немного, но не стала сразу соглашаться: — Я обдумаю ваше предложение.
На этот раз Фан Чуянь хотел построить курорт, сочетающий в себе традиции Японии, Франции, Англии и Китая, и сделать его новым направлением развития отеля HE.
В качестве партнера он выбрал старинный французский отель, и Патрик был представителем, приехавшим для переговоров.
Цзи Аньюй тщательно подготовилась к работе. После осмотра отеля и изучения проекта Фан Чуяня, на следующий день Патрик подписал предварительное соглашение о сотрудничестве.
Фан Чуянь был очень доволен работой Цзи Аньюй, но она, похоже, не очень хотела оставаться его секретарем надолго и не давала ему ответа.
Когда Лю Чжисин зашел в кабинет, чтобы передать документы, Фан Чуянь решил разузнать у него, что думает Цзи Аньюй.
Однако, к его удивлению, Лю Чжисин уверенно заявил, что Цзи Аньюй не согласится.
— Аньюй изучала французский язык в университете, ее вторым языком был японский. После выпуска она некоторое время стажировалась в управлении иностранных дел. Говорили, что ее могут взять на работу в МИД, но потом что-то случилось, и она не стала там работать, а вернулась в университет, чтобы учиться в магистратуре. После окончания магистратуры она сказала, что ей больше нравится свободный график, чем работа с девяти до пяти, и устроилась в бюро переводов своего старшего брата по университету.
— МИД? — Фан Чуянь задумался, но не удивился. Цзи Аньюй была его однокурсницей. Факультет иностранных языков S-университета всегда называли «колыбелью дипломатов», так что для выпускницы этого факультета работа в МИДе была бы вполне естественным выбором.
— У Аньюй были отличные оценки, и преподаватели ее рекомендовали. Жаль, что она не пошла работать в МИД, — сказал Лю Чжисин. Он знал, что отец Цзи Аньюй был дипломатом, и, учитывая влияние Цзи Лана в МИДе, карьера Аньюй могла бы быть очень успешной.
Фан Чуянь был не согласен: — У каждого выбора есть свои причины. И другой путь не обязательно хуже того, который ты считаешь лучшим.
— Просто немного жаль… — сказал Лю Чжисин. — Сейчас уже об этом говорить бессмысленно. Насколько я знаю, Аньюй довольна своей нынешней жизнью. Она не из тех, кто будет рвать жилы ради денег или положения. Можно сказать, что она равнодушна к славе и богатству, а на самом деле она просто ленива.
— Мне все равно, что она думает. Я сделал ей предложение, и, конечно, надеюсь, что она его примет. Но если она откажется, я ничего не могу с этим поделать.
После разговора с Лю Чжисином Фан Чуянь не слишком расстроился. Цзи Аньюй действительно была хорошей кандидатурой, но эта должность не была для него критичной.
Поскольку японский представитель внезапно изменил свои планы и отложил поездку в Китай, у Цзи Аньюй появилось два выходных, которые она могла провести дома, размышляя, стоит ли ей соглашаться на предложение Фан Чуяня.
И она действительно провела эти два дня дома, закупившись едой и никуда не выходя. Она ела и спала, спала и ела, полностью отдавшись своему состоянию апатии, которое наступало у нее, когда она не могла принять решение.
Цзи Аньян, возвращаясь с медицинской конференции, решил навестить сестру, которую давно не видел. Но как он ни стучал, никто не открывал. Телефон Цзи Аньюй был выключен.
Он долго ждал и уже собирался уходить, как дверь наконец открылась.
Увидев Цзи Аньюй с растрепанными волосами и в милой пижаме с изображением животных, обычно спокойный и уравновешенный Цзи Аньян нахмурился.
Возможно, из-за того, что их отец был дипломатом и происходил из интеллигентной семьи, оба, и брат, и сестра, с детства впитывали хорошие манеры, были образованными и безупречно вели себя в обществе.
Цзи Аньян, несомненно, унаследовал это от отца и всегда, в любой ситуации, оставался «волком в овечьей шкуре».
Цзи Аньюй не была такой напористой, но всегда следила за собой. Даже обедая одна, она готовила себе полноценный обед из одного мясного и двух овощных блюд, красиво сервируя стол, и всегда была опрятно одета дома.
То, что она открыла дверь, не обращая внимания на свой внешний вид, могло означать только одно — ее мысли были заняты чем-то другим, и ей было не до всего остального.
Цзи Аньян завел Цзи Аньюй в дом, но не стал заходить внутрь, а усадил ее за каменный стол во дворе. Она все еще выглядела задумчивой.
Цзи Аньян несколько раз кашлянул, а затем помахал рукой перед лицом сестры, пытаясь привлечь ее внимание.
— Брат, ты что здесь делаешь? — наконец спросила Цзи Аньюй.
— Давно тебя не видел, решил заглянуть. Что с тобой случилось?
Цзи Аньян…
(Нет комментариев)
|
|
|
|