Цзи Аньян был старше Цзи Аньюй на четыре года. Он был для нее не только заботливым и надежным братом, но и «жилеткой», которой можно было излить душу.
В моменты сомнений «жилетка» появлялась как нельзя кстати, и Цзи Аньюй становилось легче.
Немного поколебавшись, она все же решила посоветоваться с братом.
— Ты помнишь, я тебе рассказывала о человеке, который мне нравится?
При этих словах уголки губ Цзи Аньяна, обычно приподнятые в легкой улыбке, словно задрожали. Он, конечно же, помнил единственный романтический опыт своей сестры. Если бы не тот случай, когда Цзи Аньюй напилась, и он отвез ее домой, и она случайно проговорилась о своей симпатии к одному парню, он бы до сих пор считал ее «чистым листом» в плане отношений.
— Конечно, помню. Ты так долго любила его, но так и не сказала мне, кто он. Ты же говорила, что он несколько лет назад уехал за границу. Я думал, что за это время ты уже забыла его.
— Он вернулся, — сказала Цзи Аньюй. — И мы официально познакомились. Сейчас я работаю на него, так что мы часто видимся.
Хотя в душе у него что-то екнуло, Цзи Аньян решил, что для Цзи Аньюй это должно быть радостным событием: — Разве это не хорошо? Ты совсем не выглядишь счастливой.
— Он оценил мои способности и предложил мне стать его секретарем, — сказала Цзи Аньюй.
Цзи Аньян еще больше удивился. Казалось бы, все шло хорошо.
— Но мне не нравится эта работа. Ты же знаешь меня, я не люблю напряженную работу с жестким графиком. Иначе я бы не стала работать переводчиком. — Цзи Аньюй получила степень магистра в S-университете. С ее образованием найти высокооплачиваемую работу было несложно, но она считала, что ей будет трудно адаптироваться к жизни офисного работника, не говоря уже о том, чтобы тратить все свое время на сверхурочную работу.
Теперь Цзи Аньян понял: — Ты сомневаешься, согласиться и быть рядом с ним или отказаться и продолжать работать в своем привычном режиме?
Цзи Аньюй кивнула, а затем покачала головой: — Это лишь одна из причин. Честно говоря, я боюсь, что он узнает о моих чувствах. Каждый раз, когда я вижу его, мне приходится сдерживаться, чтобы не покраснеть и чтобы мое сердце не выпрыгнуло из груди. Я не уверена, что смогу находиться рядом с ним целыми днями и контролировать себя.
Глядя на сестру, Цзи Аньян чувствовал одновременно жалость и раздражение.
С того дня, как Цзи Аньюй впервые появилась в их семье, он относился к ней как к родной сестре, делая все, что должен делать старший брат. Больше всего он хотел, чтобы она была счастлива.
Но сейчас, видя ее такой уязвимой, он чувствовал, как у него сжимается сердце. Если бы он встретил мужчину, который довел ее до такого состояния, он бы избил его.
— Если не хочешь что-то делать, не делай. Не стоит заставлять себя ради мужчины.
Цзи Аньян хотел еще что-то сказать, но тут зазвонил его телефон. На экране высветилось имя Лян Фэй.
Лян Фэй была дочерью его дяди. Они редко общались, и если она звонила ему напрямую, значит, что-то случилось.
Цзи Аньюй смотрела, как брат разговаривает по телефону. Она не знала, что ему сказала Лян Фэй, но лицо Цзи Аньяна стало очень серьезным. Он коротко ответил что-то и повесил трубку.
— Что случилось?
— Собери вещи, — сказал Цзи Аньян. — Лян Фэй сказала, что с дедушкой что-то случилось. Его отвезли в больницу, состояние тяжелое. Родители сейчас за границей, нам нужно лететь в Юйчэн.
Расторжение договора
Не успев ничего обдумать, Цзи Аньюй последовала за братом в аэропорт. Она не заметила, что у нее разрядился телефон. Именно в этот момент Фан Чуянь обнаружил, что не может с ней связаться.
Завтра нужно было встречать японскую делегацию, а от Цзи Аньюй не было никаких вестей. Это было не похоже на нее. Фан Чуянь спросил Лю Чжисина, но тот не знал, где она, и тоже не мог с ней связаться.
Когда наступило назначенное время встречи в отеле, Цзи Аньюй так и не появилась. Лю Чжисин уже встретил делегацию в аэропорту, и Фан Чуянь собирался ехать к нему, когда ему наконец позвонила Цзи Аньюй.
— Госпожа Цзи, у вас лучше быть веская причина, почему вы до сих пор не передо мной, — сказал Фан Чуянь. За последние годы он редко злился, вернее, редко обращал внимание на то, что происходит вокруг. Так что его нынешний тон уже говорил о многом.
На том конце провода Цзи Аньюй несколько секунд молчала, а Фан Чуянь ждал ее ответа.
Дедушка попал в аварию. Для пожилого человека это было тяжелым испытанием. После операции его перевели в палату интенсивной терапии. Цзи Аньюй и ее брат провели всю ночь у дверей реанимации. Только сейчас она смогла зарядить телефон и, все еще не придя в себя, собиралась позвонить Фан Чуяню и объяснить ситуацию, как вдруг услышала его упреки.
У Цзи Аньюй защипало в глазах. Собравшись с духом, она сказала: — Простите, у меня семейные обстоятельства. Мне нужно срочно уехать из Бэйяна, и, возможно, я не смогу продолжить работу. Я выплачу вам неустойку. На сегодня я нашла замену — Ань Янь. Она несколько лет училась в Японии, у нее хороший уровень японского.
— Госпожа Цзи, я бизнесмен. Для бизнесмена важны и выгода, и данное слово. Вопрос о неустойке мы обсудим позже. Сейчас я хочу услышать причину вашего внезапного исчезновения.
— Мне неудобно сейчас разговаривать. Если есть вопросы, напишите мне сообщение. До свидания. — С этими словами она повесила трубку. Стоя в пустом лестничном пролете, Цзи Аньюй изо всех сил сдерживала рыдания, но слезы уже текли по ее щекам.
Она понимала, что, несмотря на все ее объяснения и то, что она все устроила, она так и не назвала причину своего отсутствия и не извинилась должным образом, даже повесила трубку, что было очень невежливо.
Бывали случаи, когда ее сильно неправильно понимали, но она всегда сохраняла спокойствие и достоинство. Никогда еще ей не было так больно.
Но она ничего не могла с собой поделать. Сейчас она была в ужасном состоянии. Цзи Аньюй и Фан Чуянь были просто начальником и подчиненной, и она лучше всех понимала, что упреки Фан Чуяня были обоснованны. Но в ее сердце он занимал особое место, поэтому она тоже разозлилась.
Она злилась на Фан Чуяня за то, что он, не разобравшись, начал ее отчитывать, злилась на себя за то, что все эти годы не могла его забыть, злилась на Фан Чуяня за то, что ее нет в его сердце, и еще больше злилась на судьбу за то, что свела ее с ним.
Глубоко вздохнув и кое-как остановив слезы, Цзи Аньюй приложила холодные руки к глазам, чтобы снять отеки. К счастью, после бессонной ночи ее глаза и так были покрасневшими, иначе Цзи Аньян, увидев ее, начал бы расспрашивать.
Люди — жадные существа. Попробовав что-то сладкое, они хотят еще. Она уже начала ждать от Фан Чуяня особого отношения, и это было неправильно.
Цзи Аньюй вдруг подумала, что, возможно, несчастный случай с дедушкой — это знак судьбы, чтобы она держалась подальше от Фан Чуяня.
Что ж, наверное, так и должно было быть.
Ань Янь очень удивилась звонку Цзи Аньюй, но все же согласилась.
Все эти годы Цзи Аньюй никогда ни о чем ее не просила, но когда она увидела Фан Чуяня, все сомнения рассеялись, и странное поведение Цзи Аньюй стало понятным.
Сохраняя внешнее спокойствие, Ань Янь в душе ругала Цзи Аньюй за то, что та забыла о дружбе ради мужчины.
Столько лет Цзи Аньюй не хотела быть у нее в долгу, а первая ее просьба была связана с этим мужчиной. Непонятно, что такого особенного было в этом мужчине, что Цзи Аньюй не могла его забыть.
— Здравствуйте, я Ань Янь. Меня попросила прийти Цзи Аньюй.
— Как ваше знание японского? — спросил Фан Чуянь.
— Я несколько лет жила в Японии, для обычного общения достаточно.
— Сегодня нужно просто сопроводить господина Кобаяши из японской делегации на экскурсии по отелю HE, — сказал Фан Чуянь без лишних слов. — Но завтра будет совещание, там нужен более высокий уровень владения языком.
Ань Янь улыбнулась: — Аньюй попросила меня только на сегодня. Что будет завтра, меня не касается.
Фан Чуянь был недоволен ее ответом, но время не ждало. Не думая о завтрашнем дне, он вместе с Ань Янь поехал в аэропорт встречать японского представителя.
Ань Янь села рядом с ним на заднем сиденье. По дороге Фан Чуянь все время просматривал на планшете проект соглашения, проверяя, не упустил ли он чего-нибудь.
А Ань Янь не сводила глаз с его профиля.
Он выглядел гораздо более зрелым и солидным, чем при первой встрече. Ань Янь подумала, что это и неудивительно. Когда она видела его в прошлый раз, он был еще студентом, успешным в учебе и отношениях, полным энергии и энтузиазма.
— Госпожа Ань, вы смотрите на меня уже десять минут. У меня что-то на лице? — прервал ее разглядывание Фан Чуянь.
Ань Янь ничуть не смутилась, что ее застали врасплох, и с улыбкой сказала: — Вы показались мне знакомым. Я пыталась вспомнить, где мы могли видеться.
Подобные фразы Фан Чуянь слышал с юности, так что давно к ним привык. Ань Янь, видя, что он никак не реагирует, перестала смотреть на него.
— Мы с Аньюй знаем друг друга с детства. Это первый раз, когда она попросила меня о чем-то.
— Какова бы ни была причина, госпожа Цзи не выполнила свои рабочие обязанности. Попытаться исправить ситуацию — это ее долг.
Судя по его реакции, он ничего не знал.
Ань Янь молча покачала головой, думая о том, какая же Цзи Аньюй бестолковая.
Ань Янь была директором известной PR-компании. Хотя в переводе она уступала Цзи Аньюй, в общении с людьми ей не было равных.
Фан Чуянь был доволен работой Ань Янь, и его недовольство по поводу внезапного исчезновения Цзи Аньюй немного улеглось.
Закончив переговоры и отправив японского представителя в отель отдыхать, Фан Чуянь вместе с Лю Чжисином и Ань Янь вернулся в офис, чтобы разобраться в произошедшем.
— Помощник Лю, свяжитесь с Цзи Аньюй, выясните, что случилось, и обсудите с юристом вопрос о неустойке, — распорядился Фан Чуянь, как только вернулся в свой кабинет.
Лю Чжисин еще не успел ответить, как вмешалась Ань Янь: — Господин Фан, вы слишком официальны. Аньюй все-таки ваша младшая сестра по университету, а вы не даете ей никакой поблажки.
— Если не быть официальным…
(Нет комментариев)
|
|
|
|