Я просто люблю шляться по борделям и спать. Моя жизненная мечта — спать в борделе каждый день.
Но я ещё не успела уснуть, как в дверь постучали. Я с крайней неохотой встала, чтобы открыть.
Здесь мне нужно объяснить две вещи:
Во-первых, я не выспалась и находилась в состоянии растерянности.
Во-вторых, кровать в этом постоялом дворе была слишком жёсткой, и мне было не очень удобно спать.
Исходя из этих двух пунктов, я могу полностью объяснить, почему, открывая дверь, я была в неопрятной одежде и держалась за поясницу.
Но человек за дверью, кажется, думал иначе.
Мужун Бай стояла в дверях, её безэмоциональное лицо было таким же, как всегда, без малейших изменений.
Но почему... почему мне казалось, что я её чем-то разозлила?
Может быть, она расстроилась, что я утром выиграла у неё в шахматы?
Хм, наверное, так и есть.
Разве женщины не мелочные?
А уж тем более женщина в статусе правителя государства — тем более.
Поэтому я сделала свой тон немного мягче и спокойнее, но Мужун Бай восприняла это так, будто я открыто предавалась разврату днём и излишне потакала желаниям, что привело к плохому самочувствию.
— Что-то случилось? — спросила я Мужун Бай.
Она оглядела меня с ног до головы, её взгляд вдруг остановился на воротнике моей одежды. Увидев её странное выражение, я проследила за её взглядом и опустила голову...
Цзун Ци!
Я тебя прикончу!
Когда я увидела отпечаток губ на своём воротнике, первой мыслью было именно это.
Глядя на этот ярко-красный отпечаток губ, я прекрасно представляла себе, с каким кокетством Цзун Ци сегодня утром красила губы перед зеркалом!
Кого мы вообще воспитываем в нашей школе Гуйгу?!
Обретут ли души наших предков покой?!
— У Сяньшэна изящные наклонности, — Мужун Бай отвела взгляд и спокойно сказала мне.
Не знаю, показалось ли мне, но я всё время чувствовала, что это предвещает мою смерть.
— Хе-хе... — Я сухо рассмеялась, не в силах выдавить из себя что-либо ещё.
— Если Сяньшэн чувствует себя достаточно хорошо, прошу привести себя в порядок. Мы скоро отправляемся, — сказав это, Мужун Бай повернулась и собиралась спуститься вниз.
Я в панике крикнула:
— А обедать не нужно?
Мужун Бай медленно обернулась, её взгляд был многозначительным:
— Разве Сяньшэн ещё не наелся?
— ...
Я онемела, не сказав ни слова, молча вернулась в комнату, привела себя в порядок и спустилась вниз.
Интуиция подсказывала мне, что Мужун Бай — мстительная женщина.
Выйдя из постоялого двора, Мужун Бай и остальные уже ждали меня верхом на лошадях.
Я поприветствовала Ли И, но он просто отвернулся, не обратив на меня внимания.
Что происходит?
Мужун Бай взглянула на меня и спокойно сказала:
— Отправляемся.
Все подчинились приказу и сели на лошадей. Я тоже подошла к лошади Мужун Бай, готовясь сесть, но меня остановили:
— Сяньшэн, впереди много людей, лучше вам поехать на одной лошади с Ло Линем, — серьёзно сказала Мужун Бай.
Я опешила. Поехать на одной лошади с Ло Линем?
Я обернулась, взглянула на крупного и громоздкого Ло Линя и сглотнула:
— А?
— У Сяньшэна есть вопросы? — спросила меня Мужун Бай.
Я колебалась:
— Можно с Ли И?
— Ли И отправится вперёд, чтобы разведать дорогу.
— О... хорошо... — разочарованно сказала я.
Затем повернулась и как можно медленнее пошла к лошади Ло Линя.
— Сяньшэн, простите за дерзость, — поклонился Ло Линь.
Я сухо рассмеялась, а затем вскочила на лошадь.
В следующую секунду меня обнял могучий и величественный Ло Линь, и лошадь послушно побежала.
Я сидела на спине лошади, всё тело оцепенело. Мужское дыхание Ло Линя постоянно обдувало моё ухо. В душе у меня проносились тысячи лошадей...
Я девушка!
Девушка!
Как я теперь замуж выйду?!
Моя репутация в старости потеряна...
Будущий муж, я перед тобой виновата!
Всю дорогу я провела в тряске на лошади, сто раз помянув всю семью Мужун Бай.
Позже я устала ругаться и незаметно уснула на спине лошади.
Когда я проснулась... Нет, когда я упала плашмя с лошади, уже был вечер.
Все уже спешились, развели костёр в лесу, добыли дичь, поставили вертел и готовились жарить несколько кроликов и маленького оленёнка на ужин.
Услышав звук моего падения и увидев, как я упала, я готова поклясться, что у всех было выражение "мы так и знали"!
Но я была достаточно толстокожей. Поднявшись с земли, отряхнувшись от пыли, я подошла к месту их отдыха, нашла место подальше от Мужун Бай и села, спросив у сидевшего рядом Ма Чжи:
— Куда мы добрались?
— В ответ Сяньшэну, мы уже на границе государства Чу.
Я кивнула:
— А сейчас?
— Ваше Величество сказала, что сегодня ночью мы останемся здесь, а завтра утром снова отправимся в путь, — сказал Ма Чжи.
Я потрогала свой живот, немного проголодалась.
Ма Чжи, увидев это, улыбнулся:
— Сяньшэн, подождите немного, скоро можно будет есть.
Сказав это, он протянул мне две булочки, чтобы я сначала перекусила.
Я взяла их, поблагодарила, откусила пару раз, выпила немного воды и пошла помогать Ло Линю жарить кроликов.
Когда небо начало темнеть, в лесу разнёсся аромат, и все хвалили моё мастерство.
Я украдкой взглянула на Мужун Бай, сидевшую в стороне, закрыв глаза и восстанавливая силы, скривила губы, велела Ло Линю присматривать за всем, а сама взяла двух жареных кроликов и подошла к Мужун Бай:
— На... — Я протянула ей того, что побольше.
Мужун Бай открыла глаза, подняла голову, её взгляд был безмятежным, она смотрела на меня, не протягивая руки и ничего не говоря.
Увидев, что она не берёт, я протянула руку, взяла её за руку, вложила ей в руку кролика, а затем села рядом.
Откусила кусочек кроличьего мяса, вкус неплохой.
— Очень вкусно, — с улыбкой сказала я ей. — Попробуйте, Синьжань.
Это был первый раз, когда я назвала её по второму имени, Синьжань.
Она опешила, опустила голову, посмотрела на жареного кролика в руке, немного поколебалась и всё же откусила.
— Неплохо, правда? — спросила я её.
— Угу... — кивнула она.
Я смотрела на мерцающие огоньки костра вдалеке и спокойно сказала:
— Раньше, когда я следовала за шифу, я научилась этому...
— Ваш учитель очень вас ценит, — помолчав, сказала она.
— Да, — рассмеялась я. — Хоть он и не очень порядочный, но он действительно очень меня любит.
— ...
Я жевала кролика и спросила Мужун Бай:
— Слышала, вы в шестнадцать лет унаследовали трон?
Мужун Бай кивнула, и я снова спросила:
— Тяжело, наверное?
Она подняла голову, удивлённо взглянула на меня, сжала губы и ответила очень неопределённо:
— Вроде ничего.
Я улыбнулась. Возможно, из-за того, что луна той ночью была большой и круглой, мне вдруг необъяснимо захотелось приблизиться к миру Мужун Бай.
— В шестнадцать лет стать правителем государства, наверное, огромное давление? — Я подняла голову, посмотрела на яркую луну в небе и рассмеялась. — Как давно вы по-настоящему не смеялись?
— ...
Я взглянула на Мужун Бай, которая меня проигнорировала, и продолжила говорить ей:
— Если можете, смейтесь побольше.
— ...
Она смотрела на меня, ничего не говоря.
Я приподняла бровь, моя улыбка была как всегда:
— Это очень красиво.
Она отвернулась, не обращая на меня внимания, просто спокойно ела.
Я тоже больше ничего не говорила. Хотя я и не считаю себя благородным мужем, я и не подлый человек.
Если прекрасная, как цветок, девушка не хочет со мной разговаривать, я не буду настаивать.
Нужно знать, что когда я ходила в бордели, девушки сами ко мне липли, так что, честно говоря, девушки из борделя более заботливые...
Не знаю, сколько прошло времени, но все, кроме одного, кто остался на страже, разошлись по своим местам спать.
Я подбросила дров в костёр. Хотя ночь была глубокой, мне совсем не хотелось спать.
Повернулась и тихо смотрела на Мужун Бай, которая спала, прислонившись к дереву и обняв себя.
Не знаю почему, но сердце вдруг забилось быстрее.
Под ярким лунным светом её холодное и прекрасное лицо в лёгком ветерке казалось таким несравненно изящным.
В тот миг мне вдруг захотелось её обнять.
Обнять эту женщину с лицом как лёд, нежно поцеловать её волосы, кончиком пальца нежно провести по её профилю, стать ближе к ней.
...
Я покачала головой. Это неправильно. Нужно знать, что чем красивее, тем больнее.
Особенно женщины — красивые женщины.
Я шлёпнула себя по лицу, заставив себя немного протрезветь. Хотя в марте сердце трепещет, я не могу влюбиться в Мужун Бай.
Разница в уме слишком велика. Любой здравомыслящий человек сразу поймёт, что я не смогу её переиграть. Я не могу так страдать. Если я действительно окажусь втянута в мир Мужун Бай, она, боюсь, принесёт мне только бесконечные страдания и тревоги.
Издревле какой правитель мог поддаться чувствам?
(Конец главы)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|