Глава 2. Двоюродный брат (Часть 1)

Глава 2. Двоюродный брат

После окончания средней школы Чжан Сяоцян уже научился читать символы в древней книге, а также достиг небольших успехов в медитации и культивации по книге. Он постепенно поднялся со Стадии Закалки Тела до Стадии Очищения Ци и обрел немного Внутренней силы.

Секретная техника культивации делилась на четыре уровня: Стадия Закалки Тела, Стадия Очищения Ци, Стадия Сбора Духовной Энергии и Стадия Слияния Духа.

Стадия Закалки Тела в основном заключалась в тренировке физических качеств, развитии сильной мышечной силы и ловкости тела. Ловкость и сила обратно пропорциональны: чем больше сила, тем ниже ловкость, и наоборот. Движения меча из древней книги требовали мало силы, но высокой ловкости, делая акцент на скорости для победы.

Стадия Очищения Ци заключалась в использовании Внутренней силы для увеличения взрывной мощи приемов. Эта взрывная мощь как раз компенсировала недостаток обратной пропорциональности между силой и ловкостью, делая движения меча быстрыми и мощными. Обладая глубокой Внутренней силой, можно было рассекать воздух мечом и передвигаться с огромной скоростью, а также изучать техники внутренней энергии, чтобы стать еще сильнее.

Человек, достигший этого уровня, мог без проблем справиться с десятками или даже сотнями людей на Стадии Закалки Тела.

Стадия Сбора Духовной Энергии — достижение этого уровня означало колоссальные перемены. Боевая мощь резко возрастала, можно было использовать духовную энергию для применения заклинаний, совершать Полёт на мече и Парение в тумане.

Стадия Слияния Духа — почти достижение бессмертия, обладание безграничной магической силой.

Чжан Сяоцян большую часть времени тратил на изучение древней книги, поэтому забросил учебу. Его семья очень надеялась, что он поступит в старшую школу, но он их сильно разочаровал.

Чжан Ин, который очень надеялся, что его сын Чжан Сяоцян станет "драконом", был так расстроен тем, что тот не поступил в старшую школу, что несколько дней не мог есть.

Вся семья обсуждала возможность того, чтобы Чжан Сяоцян попробовал переучиться еще год.

Но Чжан Сяоцян тут же отказался, мотивируя это тем, что у него нет желания учиться дальше, и продолжение учебы будет пустой тратой денег. На самом деле, в душе он думал о том, как отправиться в странствие.

Столкнувшись с решительным настроем Чжан Сяоцяна, семья ничего не могла поделать, зная, что дальнейшее давление только ухудшит ситуацию. Им оставалось только позволить ему заниматься сельским хозяйством дома, "ремонтируя Землю".

Сельскохозяйственные работы, которыми занимался Чжан Сяоцян дома, включали рубку дров, ношение воды, сбор риса, прополку земли и т.д. Но занимаясь этими делами, он в душе размышлял о том, как отправиться в странствие, чтобы совершать подвиги и найти мастера.

Мастер во сне говорил о странствии. Неужели странствие поможет его найти?

Или странствие позволит ему совершать подвиги?

Какова цель странствия?

Столкнувшись с этой чередой вопросов, Чжан Сяоцян думал все больше и больше, запутываясь в противоречиях. Лучше подумать о текущих проблемах.

Согласно планам семьи, ему предстояло заниматься сельским хозяйством всю жизнь. Тогда все освоенные навыки пропадут зря. Как же выполнить важную миссию мастера?

Что делать?

Нужно найти способ отправиться в странствие.

Из всех сельскохозяйственных работ Чжан Сяоцян больше всего любил рубить дрова. Взяв короткий меч, он прыгал вверх и вниз, быстро нанося удары по сухим веткам. За десяток приемов он набирал полную связку сухих дров.

Это вызвало у Чжан Сяоцяна некоторое восхищение. Оказывается, у приемов меча есть и такая польза.

Затем оставшееся время Чжан Сяоцян посвящал культивации, а иногда забирался на вершину горы, чтобы посмотреть вдаль, надеясь увидеть возвращение мастера.

С того дня, как он стал учеником, Чжан Сяоцян не видел мастера уже пять или шесть лет. Но он часто встречался с мастером во сне. Во сне мастер иногда давал ему наставления по пути культивации из древней книги.

Стоя на самой вершине горы, Чжан Сяоцян смотрел на бескрайнее голубое небо с белыми облаками. Сильный ветер трепал его волосы и старую одежду, заставляя чувствовать себя так, словно он возвышается над всем. Глядя на крошечную деревню вдали, которую можно было закрыть одним пальцем, он невольно подумал: "Закрыть небо одной рукой". Только став сильнее, можно совершать подвиги.

Затем, под лучами заходящего солнца, Чжан Сяоцян, держа короткий меч, продемонстрировал несколько эффектных приемов. Чувствовал себя очень круто!

Покрасовавшись на вершине горы некоторое время, он почувствовал себя прекрасно и полным сил. Ему очень хотелось найти кого-нибудь, чтобы сразиться по-настоящему.

Солнце село, окрасив гору в красный цвет. Закончив красоваться, он спустился с горы. Чжан Сяоцян нес связку дров и шел по горной тропе домой.

На полпути он увидел группу малышей, которые яростно дрались. Их было около шести или семи человек, они сцепились по двое-трое.

Способы драки были разнообразны: катание по земле, погоня, хватание и другие стили боя. Все это сопровождалось криками ярости, плачем и руганью. Сцена была очень хаотичной.

Чжан Сяоцян, увидев это, тут же поставил связку дров и сначала с юмором понаблюдал некоторое время. Эти малыши размахивали руками и ногами, дрались беспорядочно, без всякой зрелищности.

— Стой!

Малыши были оглушены громким голосом Чжан Сяоцяна. Яростное поле боя быстро успокоилось.

Затем малыши повернули головы и уставились на Чжан Сяоцяна круглыми глазами, словно испуганные птенцы.

Чжан Сяоцян выпрямился, поднял голову и, приняв вид великого героя, важно подошел к ним и сказал: — Драться нужно не так!

— А как?

Поспешно спросил один высокий малыш.

— Нужно уметь кунг-фу, понимаете?

— А ты умеешь кунг-фу?

Чжан Сяоцян, услышав это, покачал головой, улыбнулся и, ничего не говоря, подошел к связке дров. Он вытащил спрятанный там сокровищный меч. В этот момент позади него раздался вздох изумления.

— Вау... Ух ты...

Свистнув, Чжан Сяоцян выхватил сокровищный меч, подошел к малышам и сказал: — Смотрите внимательно, я покажу вам, что такое кунг-фу!

Затем Чжан Сяоцян продемонстрировал несколько очень эффектных приемов меча для этих малышей. Увидев эти крутые приемы, они все застыли с открытыми ртами, а в глазах их читались зависть и восхищение.

Закончив демонстрировать приемы меча, Чжан Сяоцян убрал меч и с довольным видом сказал: — Ну как?

— Теперь знаете, что такое кунг-фу?

— Вау... Старший брат, ты такой крутой!

— Старший брат, ты можешь научить нас боевым искусствам?

Теперь малыши, словно им ввели "куриную кровь", возбужденно подбежали и окружили Чжан Сяоцяна. Только что яростное поле боя превратилось в шумный цирк. Все наперебой кричали, что хотят научиться боевым искусствам.

Чжан Сяоцян, окруженный восхищенными малышами, почувствовал себя очень счастливым. Он открыто сказал: — Э... это... легко сказать, не торопитесь, потихоньку!

Затем, успокоившись, добавил: — Итак, скажите, какова ваша мечта в изучении боевых искусств?

Услышав, что Чжан Сяоцян спрашивает об их мечте в изучении боевых искусств, малыши, толкаясь, наперебой стали говорить о своих мечтах.

— Моя мечта — @+《@*…-!

— Моя — +*#@…/-#

— Моя @*#/+《…*=

— …………

Чжан Сяоцян не мог разобрать ни слова из этого щебетания малышей, поэтому строго сказал: — Не шумите, говорите по одному.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Двоюродный брат (Часть 1)

Настройки


Сообщение