Глава 11. Спасение Лю Лин (Часть 2)

Жизнь в смятении

Жизнь в отчаянии

Твое появление, словно теплое солнце,

Осветило мою жизнь.

Я увидела надежду, больше нет отчаяния.

Нет смятения, больше нет растерянности.

Ты взял меня за руку,

Дал мне тепло.

Обняв тебя,

Я почувствовала безопасность.

Чувства пришли, и счастье тоже пришло.

Моя жизнь, что ты есть в ней – это дар Небес.

Так Чжан Сяоцян, держа Лю Лин за руку, выбежал из съемной квартиры. В этот момент Лю Лин пролила слезы счастья.

В роскошном клубе, в одном из кабинетов, сидела группа развязных мужчин и женщин, пьющих вино, говорящих грязные слова и орущих песни, словно свиньи. Это было истинное воплощение поговорки: "В красных воротах вино и мясо гниют, а на дорогах замерзают мертвецы".

В кабинет вошел крепкий бандит с татуировкой змеи на руке.

Он поприветствовал человека, одетого довольно интеллигентно, сидевшего на диване посередине: — Брат Шэнь!

По обе стороны от брата Шэня сидели женщины в откровенных и вызывающих нарядах, что делало его кажущуюся интеллигентность еще более фальшивой.

— Садись! — У Юаньшэнь закурил сигарету и сказал: — Сяо Цзе, собрал людей из Восточного района?

Чэнь Цзе ответил: — Почти, ждем только вашего приказа, брат Шэнь.

— Хорошо поработал. 18-го числа следующего месяца брат Цян выступит и поднимет знамя. Вы должны быть полностью готовы, поняли?

— Не волнуйтесь, брат Шэнь, я гарантирую полную готовность, но... — Сказав это, Чэнь Цзе нахмурился.

— Что такое? Что случилось? — спросил У Юаньшэнь, затягиваясь сигаретой.

— Несколько дней назад избили нескольких моих братьев. Я подозреваю, что это сделали люди из Банды Мин.

— Банда Мин? Сколько их было?

— Всего один человек, он избил и ранил шестерых моих братьев.

— Один против шестерых? — недоверчиво спросил У Юаньшэнь.

— Да, тот человек — мастер боевых искусств. Он переломал запястья всем моим шестерым братьям.

— Настолько силен? Как он выглядит? — У Юаньшэнь, услышав это, с некоторым интересом спросил.

— По словам избитых братьев, у того человека прическа три к семи, он носит белую рубашку, выглядит довольно честно, ему около 20 лет. В руке у него древний меч, и одет он довольно простовато, — подробно рассказал Чэнь Цзе.

— Древний меч? Глава Банды Мин, Чжу Юнмин, любит коллекционировать антиквариат. Похоже, это, скорее всего, кто-то из его людей, — предположил У Юаньшэнь, а затем добавил: — Пока отложи это дело в сторону. Сначала пошлите несколько человек, чтобы выяснить, кто он такой, не спешите действовать. После того как брат Цян выступит, вместе сведем с ними все счеты.

Сказав это, он резко выпил бокал вина и стал заигрывать с женщиной рядом.

— Есть!

Чтобы бандиты больше не нашли Лю Лин, Чжан Сяоцян отвел ее в отдаленный промышленный район, помог ей найти новую работу с питанием и проживанием, что избавило от многих хлопот.

Провозившись весь день, Чжан Сяоцян проводил Лю Лин до проходной завода.

— Лю Лин, не провожай, иди отдыхай! — Чжан Сяоцян повернулся к Лю Лин.

— Старший брат Чжан, ты потом придешь ко мне?

— Не знаю. Ты теперь должна начать новую жизнь, хорошо здесь оставайся. Они, скорее всего, тебя не найдут.

— Ты правда не придешь ко мне? Ты меня бросаешь? — Лю Лин с нежностью смотрела на Чжан Сяоцяна, не слушая его наставлений, торопливо ожидая его ответа.

— Я... — Чжан Сяоцян смутился под взглядом Лю Лин и не знал, как ответить на этот вопрос.

Увидев, что Чжан Сяоцян замер, Лю Лин обняла его и, почти плача, сказала: — Не бросай меня, пожалуйста! Я правда не хочу тебя терять, ты мне нравишься, я люблю тебя!

Лю Лин больше ни о чем не думала, высказав все, что было у нее на сердце, боясь, что потом не будет возможности сказать. Сколько раз в жизни выпадает такой шанс? Встретив такого хорошего мужчину, она не хотела упустить его.

— Я странник, живущий на лезвии ножа. У меня нет постоянного дома. Если ты пойдешь со мной, это тебя обременит, — мечтой Чжан Сяоцяна было стать великим героем, странствовать по миру, искоренять зло и защищать слабых. Поэтому он не хотел брать Лю Лин с собой в скитания. Ее хрупкое тело не выдержало бы такой жизни.

— Я не боюсь. Если я смогу быть с тобой, я и смерти не боюсь, — твердо сказала Лю Лин, прижалась головой к плечу Чжан Сяоцяна и крепко обняла его, словно он вот-вот уйдет и она больше его не увидит.

Услышав это от Лю Лин, Чжан Сяоцян почувствовал себя тронутым. Хотя она была слабой женщиной, в любви она была такой сильной и смелой.

Он вспомнил сцену в съемной квартире, когда она, столкнувшись с шестью бандитами, без колебаний встала перед ним. Он почувствовал, что она женщина, способная любить и ненавидеть. Если бы он отказал ей, она наверняка возненавидела бы его.

В этот момент Чжан Сяоцян тоже нежно обнял Лю Лин. Это было его первое знакомство с любовью, но он чувствовал, что она искренна.

Чжан Сяоцян крепко обнял Лю Лин и тут же принял решение. Он твердо сказал: — Лин'эр, жди меня здесь. Я проучу тех злодеев и потом приду к тебе. Я буду ждать тебя у проходной твоего завода.

Лю Лин, услышав, как старший брат Чжан назвал ее Лин'эр, тут же наполнилась счастьем. Она ответила: — Угу, угу, старший брат Чжан, я буду здесь ждать тебя, ждать, когда ты придешь ко мне.

Сказав это, она взволнованно поцеловала Чжан Сяоцяна.

Столкнувшись с внезапным поцелуем Лю Лин, Чжан Сяоцян растерялся. Он прожил так долго и даже не знал, каково это — целоваться? От внезапного поцелуя Лю Лин он снова застыл, в голове у него была полная пустота.

Устроив Лин'эр, Чжан Сяоцян вернулся в рабочий барак. Он все еще думал о том, как Лин'эр его поцеловала. Это было его первое сближение с женщиной.

Самое сильное впечатление от Лин'эр — это ее большие, заплаканные глаза. Они знакомы всего три дня, а она уже несколько раз плакала перед ним. Это действительно заставляет пожалеть и полюбить ее.

Хватит об этом. Нельзя, чтобы чувства помешали моему важному делу.

Что касается тех бандитов, то после того, как я освою "Руку Алмазной Твёрдости", я выясню, сколько их точно, а затем разом покончу с ними, чтобы избавить народ от зла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Спасение Лю Лин (Часть 2)

Настройки


Сообщение