Глава 10. Лю Лин 2 (Часть 1)

Глава 10. Лю Лин 2

Чжан Сяоцян увидел, как Лю Лин сидит на корточках и горько плачет. Похоже, мужчина часто ее избивал. Он с некоторым любопытством спросил: — Этот мужчина твой парень?

Лю Лин все еще прикрывала лицо руками, плача и тихо кивая: — Да!

— Ты все-таки вернись домой. Если он снова тебя обидит, приходи ко мне, — Чжан Сяоцян присел рядом с Лю Лин, утешая ее. В душе он думал, что в делах сердечных он действительно не знает, как ей помочь. В основном ей придется полагаться на себя.

Лю Лин подняла голову, взглянула на Чжан Сяоцяна, затем отвела взгляд, беспомощно глядя на свою тень, и всхлипнула: — Я боюсь, что если вернусь, он меня забьет до смерти.

Услышав это от Лю Лин, Чжан Сяоцян почувствовал себя беспомощным и не мог сразу придумать, что делать.

Он смотрел, как она время от времени вытирает слезы, словно ожидая его спасения.

Они некоторое время молчали…

Лю Лин подняла голову, глядя на Чжан Сяоцяна, который был погружен в размышления. Она набралась смелости и сказала: — У тебя есть где остановиться? Если нет…

Договорив до этого, Лю Лин сильно покраснела. Она снова отвела взгляд, не решаясь продолжить. Она подумала, что он, должно быть, понял ее слова.

— Я живу в рабочем бараке. Тебе удобно туда пойти? — Чжан Сяоцян тоже почувствовал себя немного неловко. Это ведь чужая девушка. Неужели он "перехватывает чужую любовь"?

— Ничего страшного! — Лю Лин уже не могла думать о многом. Куда угодно лучше, чем домой. Сказав это, она с некоторой радостью посмотрела на Чжан Сяоцяна.

Услышав это, Чжан Сяоцян тоже почувствовал необъяснимую радость. Он встал, выдохнул и решительно сказал: — Тогда пойдем со мной!

Парня Лю Лин звали Ма Бяо. До знакомства с ним Лю Лин работала на фабрике игрушек.

Однажды она с несколькими коллегами пошла перекусить поздно вечером. Ма Бяо тоже был там, его привел один из коллег Лю Лин.

Ма Бяо с первого взгляда влюбился в Лю Лин и стал настойчиво за ней ухаживать.

В то время наивная Лю Лин была очарована юмором и сладкими словами Ма Бяо и согласилась на его ухаживания. После этого они стали жить вместе.

Прожив вместе некоторое время, Лю Лин обнаружила, что Ма Бяо часто якшается с хулиганами и целыми днями бездельничает, не ища работу.

Почти все время, пока они жили вместе, он тратил деньги Лю Лин. В то время она наивно думала, что если она будет любить его и искренне тронет его сердце, он изменится ради нее. Похоже, она была слишком наивна.

Однажды Ма Бяо вдруг сказал Лю Лин, чтобы она больше не работала на фабрике игрушек, потому что работа там тяжелая и долгая.

Он также сказал, что собирается найти ей легкую работу, а сам тоже собирается начать искать работу.

Лю Лин была очень рада услышать это. Она думала, что он действительно изменился, и поэтому согласилась. Но это согласие стало началом кошмара.

Оказалось, что работа, которую Ма Бяо нашел для Лю Лин, заключалась в том, чтобы работать проституткой. Когда Лю Лин это поняла, было уже поздно.

Ма Бяо и его хулиганы контролировали ее передвижения, и сбежать было невозможно. В то время Лю Лин хотела умереть.

Что еще хуже, до знакомства с ней Ма Бяо уже обманывал других девушек, заставляя их работать проститутками. А хулиганы, с которыми он якшался, тоже использовали отношения, чтобы обманом заставлять девушек работать проститутками.

В жизни Лю Лин встреча с Ма Бяо стала ее кошмаром. К тому же, работая проституткой, она сталкивалась со множеством мужчин, испытала всевозможные отвратительные и извращенные требования, из-за чего считала, что все мужчины в этом мире — ничтожества, сплошные демоны. Но сегодня вечером она встретила Чжан Сяоцяна, что разрушило ее мировоззрение и заставило ее почувствовать, что в этом мире все еще есть хорошие мужчины. Это было словно начать жизнь заново, она увидела луч надежды.

Чжан Сяоцян привел Лю Лин в рабочий барак. Было уже почти два часа ночи.

Войдя в барак, они увидели, что рабочие уже крепко спят.

— Уже поздно, тебе пора отдыхать. Если не возражаешь, можешь поспать на моей кровати! — тихо сказал Чжан Сяоцян, боясь разбудить спящих рабочих в бараке. При этом он чувствовал себя немного неловко, но не мог думать о таких мелочах.

— Угу! — Лю Лин тоже тихо ответила, не решаясь много говорить. Она села на кровать Чжан Сяоцяна, но как только села, почувствовала сильную усталость. К тому же, она выпила немного алкоголя, и было уже глубокая ночь. Недолго раздумывая, она сняла туфли и приготовилась уснуть.

Чжан Сяоцян увидел, что Лю Лин снимает туфли, повернулся к ней спиной и приготовился медитировать до рассвета.

Сняв туфли, Лю Лин увидела, что Чжан Сяоцян повернулся к ней спиной, и ее неловкость немного уменьшилась. Глядя на его спину, она слегка улыбнулась. Она вспомнила, как при первой встрече он сказал, что он хороший человек, и подумала, что этот мужчина настолько добр, что это даже мило.

Лю Лин забралась на кровать и легла. Она снова посмотрела на спину Чжан Сяоцяна, который медитировал, и в голове у нее пронеслись разные мысли: "Если он посреди ночи заберется на кровать, я не буду винить его за бесцеремонность".

Чжан Сяоцян, увидев, что Лю Лин уснула на его кровати, наконец вздохнул с облегчением. В душе он размышлял, что делать завтра.

Отправить ее обратно?

Тогда ее снова изобьет тот мужчина?

Не отправлять?

Зачем мне ее оставлять?

Оставить, чтобы она стала женой?

Но мастер сказал: "Чтобы добиться успеха, лучше быть холостяком".

Что это за правила такие? Ладно, не буду думать об этом, чем больше думаешь, тем больше голова болит.

На рассвете рабочие в бараке начали постепенно вставать и идти на работу. Они с любопытством посмотрели в сторону Чжан Сяоцяна и смутно увидели, что кто-то спит под его москитной сеткой. Увидев туфли под кроватью, они убедились, что на кровати спит женщина.

Двоюродный брат подошел к Чжан Сяоцяну и спросил: — Что случилось?

Было очевидно, что он тоже увидел женщину на кровати.

— Одна несчастная женщина, — просто ответил Чжан Сяоцян и добавил: — Двоюродный брат, можешь попросить у Босса Чэня отгул для меня?

Двоюродный брат кивнул. Ему не нужно было много объяснять, он примерно понял, что произошло, и ответил: — Угу. Будь осторожен с людьми неизвестного происхождения.

Сказав это, он пошел на работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Лю Лин 2 (Часть 1)

Настройки


Сообщение