Глава 13

Атмосфера в пещере казалась несколько торжественной. Во главе со Старшим Старшим Братом, завернутым в как можно больше меха, группа поклонилась Шаману, прежде чем отправиться в бескрайний снег. Пока они брели по заснеженной местности, группа постепенно превращалась в крошечные точки, скрытые густыми деревьями, и исчезала.

Из-за открытого входа в пещеру температура быстро падала, заставляя некоторых детей дрожать. Шаман велел нескольким женщинам, оставшимся в пещере, запечатать вход. Вернувшись на свое обычное место, Шаман выглядел еще более задумчивым.

Хань Чэн молча стоял в стороне, чувствуя серьезность надвигающегося продовольственного кризиса. Только что прибыв и уже голодая двое суток, он глубоко понял ужасающее ощущение голода. Жгучее чувство в желудке было невыносимым, хуже любой пытки. Именно этот сильный голод тяжело давил на его настроение.

После молчания Шаман встал и начал хлопотать в пещере. Он достал предмет, украшенный разноцветными птичьими перьями, напоминающий корону, и надел его на голову вместе с перьевой короной. Затем они были предложены, вместе с костяным посохом, перед камнем, напоминающим тотемный столб. Используя костяной нож, Шаман разрезал ладонь левой руки и размазал текущую кровь по лицу. Велев Хань Чэну выйти из пещеры, Шаман капал свою кровь на землю перед тотемным столбом, произнося слова, непонятные Хань Чэну. Впоследствии действия Шамана стали еще более своеобразными. Он танцевал вокруг, время от времени размахивая белым костяным посохом. Хотя Хань Чэн никогда раньше не видел такой церемонии, он понял, что Шаман совершает ритуал, общается с их Небесным Божеством и молится о благословениях и избавлении от бедствий.

Наблюдая за деревенским танцем Шамана, Хань Чэн завернулся еще в два слоя звериных шкур, взял примитивное рыболовное копье, используемое племенем, и направился к входу в пещеру. Теперь, будучи членом племени, Хань Чэн чувствовал неотложность продовольственного кризиса. Однако, будучи слишком молодым, чтобы присоединиться к охотничьей группе со Старшим Братом, ему пришлось искать другие способы внести свой вклад в жизнь племени. Он хотел проверить ближайшую реку, чтобы увидеть, есть ли там рыба.

Что касается утверждения Старшего Брата о том, что рыбы больше нет, у Хань Чэна были сомнения. Судя по ярко выраженным временам года и внешности членов племени с их черными глазами, черными волосами и желтой кожей, он мог с полным основанием заключить, что все еще находится на земле, которая преследовала его во снах. В его воспоминаниях реки в той земле не имели большого количества рыбы, мигрирующей сезонно, как птицы. Однако, учитывая разницу во времени в несколько тысяч или даже десятки тысяч лет по сравнению с его первоначальной эпохой, столкновение с различными ситуациями было ожидаемо. Несмотря на это, он хотел сам провести расследование.

— Куда идешь? — спросил Хромой первобытный человек приглушенным голосом, боясь потревожить Шамана, общающегося с богом.

— Я иду на улицу, — ответил Хань Чэн.

Он указал на рыболовное копье в руке Хань Чэна, спрашивая, зачем он берет его на улицу. Хань Чэн сказал: — Рыба, колоть рыбу. Первобытный человек посмотрел на него, как на дурака. Даже трех-четырехлетние дети в племени знали, что в это время рыбы нет. Этот, казалось бы, хитрый парень сказал, что хочет ловить рыбу. Это было нечто.

— Нет рыбы, — предупредил он Хань Чэна с обеспокоенным выражением лица. Несмотря на сильный запах, когда Хань Чэн испражнялся в прошлый раз, он не мог не попытаться напомнить ему избегать ненужного воздействия холода.

Хань Чэн посмотрел на мужчину и внезапно осознал проблему. Учитывая текущую температуру, река, скорее всего, замерзла. В прошлом для него это не было бы проблемой, но теперь сломать лед будет трудно. Человек перед ним казался хорошим кандидатом для тяжелой работы. Хань Чэн решил его обмануть. Хотя его нога была хромой, он все еще мог ходить, хотя и очень медленно. Однако для первобытных людей это уже была серьезная проблема. Медленный бег означал, что не было возможности преследовать диких зверей, а когда тебя преследуют дикие звери, не было возможности убежать. Бег можно считать незаменимым условием выживания в эту эпоху.

Покачав головой, Хань Чэн сказал: — Рыба, не ушла. Рыба, прячется. Он жестикулировал руками, говоря это. Первобытный человек не поверил словам Хань Чэна и упрямо настаивал: — Нет рыбы. Покачав головой, он повернулся и указал вглубь пещеры, где Шаман проводил ритуал. Его смысл был в том, что эта информация исходит от Шамана.

Хань Чэн снова покачал головой. — Рыба, не ушла. Рыба, все еще здесь. Он указал на небо, а затем на свою голову, показывая, что ему сказал Небесное Божество.

Первобытный человек расширил глаза, казалось, ошеломленный выражением лица Хань Чэна. Он отчасти поверил, потому что, во-первых, никто в племени не смел шутить о Небесном Божестве. Во-вторых, происхождение Хань Чэна было странным. Упав прямо с неба, он никогда не слышал ни о ком, кто мог бы вознестись на небеса, не говоря уже об общении с Небесным Божеством. Он выглядел нерешительным, глядя на Хань Чэна, медленно вставая. — Рыба, все еще здесь, — повторил Хань Чэн. Затем он сказал ему, что они больше не будут голодать, как только найдут рыбу. Под двойным натиском бога и обещания Хань Чэна не голодать, нерешительный мужчина наконец соглашается присоединиться к Хань Чэну в ловле рыбы для племени.

Вход в пещеру открыли, и Хань Чэн, держа рыболовное копье, и Хромой первобытный человек, несущий камень для разбивания, вышли из пещеры. Женщины, оставшиеся в пещере, смотрели, как уходят эти два мечтателя, и запечатали вход. Взять камень из пещеры при выходе было необходимо. Иначе подобрать камень с земли во льду и снегу было бы трудно. Пронизывающий холод просачивался сквозь щели в звериных шкурах, заставляя Хань Чэна невольно дрожать. Теперь он сильно почувствовал желание вернуться в пещеру и сшить себе одежду. Грубо обернутые вокруг тела звериные шкуры, связанные жесткой травой, были неудобно неадекватны. Преодолевая холод и ступая по снегу, они направились к реке. Как только они достигли берега реки, Хромой начал жалеть об этом. Ему не следовало слушать этого парня и следовать за ним на улицу. Здесь не было рыбы. «Хромой» — так Хань Чэн молча назвал Хромого первобытного человека, так как без имени было неудобно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение