Глава 6 (Часть 1)

— Позвольте мне говорить откровенно. Вы не хотели бы стать учёным?

Если хотите, я даже могу стать вашим научным руководителем. Экономика не совсем моя основная область, но... я мог бы познакомить вас с кем-то другим.

...Это было шокирующее предложение.

— Прямо сейчас? Я имею в виду, вы даже не профессор.

— Я могу уволиться из Голубого дома в любое время. А что касается того, чтобы стать профессором... Уверен, кто-нибудь меня возьмёт. У меня всё-таки есть кое-какие научные достижения.

...Неужели я ему настолько понравилась?

Он говорил вещи, от которых у любого другого волосы встали бы дыбом, как ни в чём не бывало.

— Вы могли бы сдать экзамены экстерном и поступить в университет раньше, не так ли? К двенадцати годам никто бы особо не задавался вопросами.

— Хм... Мне как-то хочется и нормальной школьной жизнью насладиться. Честно говоря, у меня даже ни одного друга нет...

— А ты думаешь, будет?

Этот человек умел бить по больному.

— Ну, наверное, нет... Но связи важны, верно? Не так много людей, как вы, которым всё равно на возраст.

— Ты знаешь имя Исаака Ньютона?

Ким Хэик начал медленно, меняя тему.

— Да.

— Верно. Даже человек со средним образованием слышал имя Ньютона. Но знаешь ли ты, кто был королём Англии во времена Ньютона?

Если только кто-то не очень увлекается британской историей, большинство людей не знают...

— Карл II, Яков II, Вильгельм и Мария, Анна и Георг. Ньютон жил между династиями Стюартов и Ганноверов.

— ...Ты хорошо знаешь своё дело. Понятно.

Ким Хэик на мгновение замер, ошеломлённый, затем с немного смущённым видом покачал головой и продолжил своё предложение.

— Нет, дело не в этом. В общем... я хочу сказать, что власть не так велика, как тебе кажется. Она довольно мимолётна. В конце концов, я бы предпочёл, чтобы ты выбрала жизнь учёного. Может быть... может быть, ты навсегда впишешь своё имя в башню из слоновой кости знаний.

Хм. Я поняла, что он имел в виду. И, честно говоря, я с ним согласна — до определённой степени. Но... я не старею. Аргумент Ким Хэика основывался на предположении о том, что он обычный человек, который стареет и умирает. Я, конечно, не могла этого сказать. К тому же, пример, который он только что привёл, как бы подрывал его точку зрения. Я не хочу быть Ньютоном — я хочу быть абсолютными монархами, которым Ньютон служил. Наполеон и Чингисхан тоже заслужили бессмертную славу. Власть не всегда равна славе, но подавляющая власть делает славу гораздо более достижимой.

— Я этого не хочу. Профессоров сейчас могут посадить в тюрьму просто за то, что они скажут что-то не то, а вы предлагаете мне идти в науку? У меня на подходе наследство дедушки — я могу жить как королева в Корее, если всё правильно разыграю.

Фух. В ответ на мои слова Ким Хэик вздохнул.

— Хорошо. Понятно. Я не могу больше вмешиваться в твою жизнь.

— Вы принимаете это более грациозно, чем я ожидала?

— А что ещё я могу сделать? Я просто разочарован, вот и всё. Как учёному, мне больно. Подумать только, такой гений, как ты, будет поглощён миром бизнеса...

Он пожал плечами. Как раз когда казалось, что он собирается сказать что-то ещё, он взглянул на часы и цокнул языком. Мы разговаривали уже больше трёх часов, не замечая этого.

— Боже мой, я, должно быть, задержал тебя слишком надолго. Твой дедушка, должно быть, волнуется. Я пойду.

Щёлк. Дверь открылась, и Ким Хэик оглянулся на меня с лёгкой улыбкой.

— Наше следующее занятие... если ничего не случится, давай проводить его каждую вторую субботу, хорошо?

Явный знак согласия. Я ярко улыбнулась и вежливо поклонилась.

— Да. Спасибо вам за сегодня, сэр.

***

Моя первая встреча с Ким Хэиком завершилась успешно. Дедушка, казалось, интересовался, чем я так долго занималась, но я не была обязана объяснять, поэтому просто улыбнулась в ответ. Как я и ожидала, ему это очень понравилось. В качестве бонуса я даже услышала фразу: «Если бы только ты была мальчиком, Хаён...» Это говорило обо всём.

Благодаря крупному событию — попытке покушения на президента — похороны Ю Джинчхоля быстро забылись. Мой отец всегда был на периферии Группы Дэхва, а после смерти матери он почти не посещал поместье Ю Сонпхиля. В его отсутствие моё присутствие становилось всё более заметным. Единственными детьми в доме Ю Сонпхиля были его внуки — и среди них я явно была самой выдающейся.

Через две недели после смерти Ю Джинчхоля, 21 октября 1983 года, я сидела за столом для завтрака, потягивая стакан воды и читая утреннюю газету.

[Состоялась 17-я Генеральная конференция по мерам и весам... Переопределение метра на основе скорости света?]

Хм. Хотела бы я выпить кофе. Утренняя газета и кофе — разве это не классический образ?

Мне нравился этот момент. Утренний солнечный свет, пробивающийся сквозь окно, контраст холодного воздуха и тепла одеял. Да. Пианино тоже было бы неплохо. Чувствовать шелест бумаги под кончиками пальцев, наслаждаясь звуком мягких клавиш — это было бы идеально.

— Эй! Что ты делаешь?!

Затем незваная гостья разрушила мой покой.

— ...

Лицо, полное раздражения. Она была молода, но, вероятно, когда-нибудь вырастет в довольно красивую женщину. Ю Сона... Одна из внучек Ю Сонпхиля. Единственная дочь старшего сына, Ю Джинсока. Я слышала, что до моего рождения она была любимицей семьи, которую всячески баловали. У нас разница в четыре года, так что ей сейчас, должно быть, десять. Честно говоря, до смерти Ю Джинчхоля меня в этом доме почти не существовало. Её последние десять лет, должно быть, прошли гладко, без всякой зависти.

— Уф! Ты меня игнорируешь?! Я спросила, что ты делаешь!

Не говоря ни слова, я указала пальцем на газету.

— Читаю. Хочешь присоединиться?

К слову, газеты в то время печатались с использованием китайских иероглифов. Тяжёлое чтение для десятилетнего ребёнка.

— ...

Как я и думала, она попыталась читать какое-то время, не смогла и замолчала, надувшись. Затем она ткнула в меня пальцем и снова закричала:

— Ты... ты просто притворяешься, что читаешь, да?!

Реакция, к которой я в последнее время всё больше привыкала. Я так часто общалась со взрослыми, что иногда забывала — дети именно такие. Я правда не понимала, что сделала не так.

— ...Думай что хочешь. Но почему ты всё время ко мне цепляешься?

Я немного разозлилась и мягко оттолкнула её. Ю Сона пробормотала, поджимая губы.

— ...Дедушка любит только тебя.

...Так вот в чём дело. Дети, честное слово.

— Тогда сделай что-нибудь, что ему понравится. Я тоже стараюсь изо всех сил.

Холодно ответила я. Глаза Ю Соны широко раскрылись от удивления. Моё отношение, должно быть, стало для неё настоящим шоком.

— Ты читаешь это не ради удовольствия?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение