— Казалось, ты хотел узнать, что изменилось в моем сознании. С родительской точки зрения, я понимаю, что тебя волнует, о чем думает твой ребенок.
— Потому что я знаю, что не смогу вынести, если просто буду молчать.
Когда я была маленькой, я терпела, думая, что если я буду терпеть так, это когда-нибудь закончится. Как я и ожидала, когда мы стали старше, издевательства Бельсаха и Асталла прекратились, но на самом деле они не закончились. В конце концов, они превратились в другое проявление насилия и дискриминации.
— Так что, если я не буду терпеть в будущем, я снова ударю их, а если это не поможет, я обращусь к взрослым и поплачу. Так что не волнуйся слишком сильно.
Сказав это, я обняла отца, который смотрел на меня грустными глазами.
Отец, который на мгновение замер, словно удивленный, погладил меня по спине.
— Но Тиа. Почему ты вдруг называешь меня отцом? Я бы хотел, чтобы ты называла меня папой, как раньше.
Ох. Я ведь раньше называла отца папой. Мне стало жаль из-за внезапного ощущения дистанции, и глаза отца потускнели. Я наконец-то снова встретила отца, который умер десять лет назад, но даже этого не могу сделать!
— Папа! — Сказав это, я еще нежнее обняла отца за руки.
— Давай жить счастливо вместе долго-долго!
— Ха-ха-ха! Ну, Тиа.
Папа не знает, что я сейчас сказала. И не узнает в будущем. На этот раз я не позволю этому случиться снова, не отпущу это напрасно. Я спасу. Ни папу, ни этот Дом Ломбарди!
* * *
Кабинет Владыки.
Лулак потер свои белые брови и посмотрел на книгу перед собой. «Люди Юга».
Он послал человека принести из библиотеки еще один экземпляр книги, которая была у Флоренции. Он хотел убедиться, не ошибся ли он в содержании книги.
Эта книга была исследованием нового таинственного племени, обнаруженного около десяти лет назад на южной оконечности империи.
Авторы писали, что они живут в лесу и имеют очень замкнутую культуру.
Они обладают мистической силой — «магией».
Объяснялось, что это способность, передающаяся только по родовой линии, и такая тайная сила, которую нельзя передать чужакам.
Лулак, который открыл книгу и пробежался по содержанию, закрыл ее.
Такое содержание не было важным.
Что беспокоило Лулака сейчас, так это почему его семилетняя внучка читает сложную научную книгу, написанную для взрослых, а не гуманитарную книгу, вроде литературы.
Умная.
Со стуком в дверь вошел мужчина с аккуратно собранными длинными светлыми волосами и в очках.
Это был ученый Клериван, который поддерживал Лулака с самых ранних дней создания системы стипендий.
В настоящее время он отвечал за финансы резиденции и образование детей Ломбарди.
— Вы звали меня, Владыка?
— Сядьте на минутку.
Как только Клериван встал напротив стола, Лулак подвинул ему «Людей Юга».
— Что это?
— Это книга, которую сегодня читала моя внучка.
— Если внучка... Ларане?
Ларане была старшей дочерью Визе и на два года старше Бельсаха.
— Удивительно. Я читал такую книгу в одиннадцать лет...
— Это не Ларане.
— Тогда кто же?
— Флоренция.
Услышав слова Лулака, Клериван нахмурился. Он подумал, не шутит ли Лулак.
— Я не шучу.
— Но Флоренция еще...
— Ей семь лет.
Клериван, который взял книгу, словно проверяя ее содержание, как это делал Лулак, казалось, сомневался.
— Не может ли быть, что ей просто понравилась обложка книги, и она взяла ее?
Темно-зеленая обложка, похожая на лес, в котором живут люди юга, могла показаться ребенку красивой.
— В семь лет я только умел читать детские книги или несколько других книг.
— Обычно так и есть.
— Тогда вы хотите сказать, что Флоренция не обычный ребенок?
— Я позвал вас, чтобы выяснить это.
— Если так...
— Со следующего раза пусть Флоренция тоже посещает занятия с другими детьми.
Раз в неделю Клериван собирал детей Ломбарди и проводил занятия.
Занятия проводились по предметам, независимо от возраста учеников.
Ожидалось, что на занятиях смогут присутствовать только двое детей Визе и одиннадцатилетние братья-близнецы Шананэт, единственной дочери Лулака.
— Флоренция еще слишком мала. Семилетнему ребенку будет трудно усидеть на месте так долго, не говоря уже о понимании материала.
— Обычно так и есть.
Клериван, уловив в словах Лулака что-то значительное, сузил глаза.
— Что, черт возьми, вы пытаетесь проверить, Владыка Лулак?
— Что ж.
Толстые пальцы Лулака постучали по столу.
— Мать Флоренции была кочевницей, которая пришла в этот город. Она была красива, но в ней не было ничего особенного.
Теперь ее лицо смутно помнится, но только ее сильные зеленые глаза напоминают о женщине, которая оставила глубокое впечатление, — сказал Лулак.
— Вот почему, правда, я не уделял Флоренции особого внимания. Но глядя на нее сегодня....
Он вспомнил лицо внучки, которая говорила все, что хотела, не проронив ни слезинки, хотя ее волосы были растрепаны.
— Потому что я подумал, что, возможно, в ней течет кровь Лулака.
Когда он вспомнил, как она размахивала книгой над Бельсахом, который был намного крупнее ее, на морщинистом лице Лулака появилась редкая радостная улыбка.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|