Глава 10 (Часть 1)

— Что? Почему ты сюда пришла?

Бельсах, лежавший на полу, вскочил и закричал. Его голос гремел.

Это казалось довольно удивительным, но я не собиралась отвечать.

— ........Флоренция?

В тишине комнаты я услышала такой тихий голос, что иначе могла бы его не услышать. Это была Ларане, которая смотрела на меня, лишь слегка приподняв голову рядом с Бельсахом.

— Ах... — Я смутилась и на мгновение замерла, сама того не заметив.

Я давно не видела Ларане. Ларане, цветок настолько хрупкий и нежный, что казалось, она из того же теста, что и Бельсах.

Как только она достигла совершеннолетия, ее выдали замуж за человека со значительной разницей в возрасте по договоренности Императрицы. Люди говорили, что это был выгодный брак. Хотя дворянин был стар, он был героем, доблестно сражавшимся на войне, и вскоре должен был унаследовать титул своего отца. Никто не знал, как быстро увянет цветок, оказавшийся в одиночестве в поместье мужа, далеко от Ломбарди, которое находилось под особым покровительством Императора.

Оказалось, что муж не был достаточно привязан к семье, чтобы заботиться о своей юной жене, и слуги в доме пренебрегали Ларане, пользуясь этим. Когда Ларане попросила помощи у своей семьи, это произошло после того, как Визе уже заключил сделку со своим зятем. Ответ, который она получила от своих родителей, которым доверяла, был просто: «Старайся лучше!» Так Ларане увяла и вскоре вернулась в землю. Слишком молодая, в юном возрасте.

Ларане, которая плакала после свадьбы, говоря, что не хочет покидать Ломбарди, — таким было последнее ее изображение, которое я видела.

— Ты теперь ходишь на занятия?

Хотя она на пять лет старше меня, то, как она крепко прижимала большую куклу, создавало образ юной леди из благородной семьи, выросшей, видя только прекрасное.

— Да, я пришла на занятия с сегодняшнего дня.

Я кивнула и ответила на вопрос Ларане.

Бельсах застонал, словно был недоволен тем, что я отвечаю Ларане, игнорируя его вопрос.

— Ложь! — Он шагнул вперед и повел себя так, будто собирался что-то сделать прямо сейчас, но все, что он сделал, это отошел и начал лаять, как будто он тут главный.

— Лжецы! Такая, как ты, ходит на занятия?

Это стало ясно. Бельсаха все еще недостаточно побили. Придется ли мне ждать, пока рот, который учится только плохому у взрослых, скажет еще несколько слов?

— Какая «такая, как я»?

— Такая, как ты! Низкоро...

— Мне позвать дедушку?

Когда прозвучало слово «дедушка», Бельсах сжался и замолчал.

— В прошлый раз дедушка велел тебе больше не смотреть на меня и не говорить, что я низкородная. Ты сейчас нарушаешь его приказ?

Я слышала это от отца. Дедушка отдельно позвал Бельсаха и отругал его.

— Бельсах, — С улыбкой на лице я намеренно подошла к Бельсаху.

— Здесь так много книг, правда?

— Ух... — Бельсах, казалось, испугался книг, разбросанных тут и там. Да, это книга, которая станет оружием в моих руках.

Я нанесла Бельсаху последний удар.

— Мне пойти и поговорить с дедушкой сейчас?

— Нет... — Парень, который отступил и нахмурился, спотыкаясь, в конце концов повернулся и затопал обратно туда, где лежал раньше. Ох, конечно, он не мог победить меня, поэтому не забыл пнуть невинную куклу поблизости. Да, куда ты пойдешь с таким характером?

Тем не менее, я вздохнула, говоря себе, что мне повезло, что я одолела щенка, с которым пыталась справиться.

Это были Гиллиу и Мэйрон, сидевшие рядом у окна. Им в этом году исполнилось одиннадцать лет, и они были сыновьями тети Шананэт, старшей сестры моего отца.

— Да? Почему вы так на меня смотрите?

Это было неловко. На самом деле, из всех моих кузенов эти двое были наименее осведомлены. Поскольку они идентичные близнецы, они всегда погружены в свой собственный мир, поэтому не проявляют интереса к окружающему. Если мои кузены, кроме Ларане, игнорировали меня, то эти дети были совершенно безразличны. Их безразличие доходило до того, что они видели, как меня обижают и я плачу, и проходили мимо, не меняя выражения лица.

Более того, с тех пор, как Шананэт развелась и они вдвоем уехали к отцу в семью Шульц, никакого общения не было. Они больше не использовали фамилию Ломбарди и даже стали Гиллиу Шульцем и Мэйроном Шульцем. Его красивая внешность и раннее посвящение в рыцари, казалось, сделали его довольно известным в светском обществе, но для меня, занятой работой, это была история из другого мира.

— Флоренция.

Они заговорили одновременно, словно заранее сговорившись.

— Ты сказала, что ударила Бельсаха?

— И ты сказала, что победила?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение