Глава 9 (Часть 1)

Пока Флоренция счастливо смотрела в окно, Клериван находился в кабинете Лулака. Помимо работы преподавателем наследников, как человек, отвечающий за образование в особняке, он также должен был многое доложить главе Дома.

— ...На этом я закончу свой сегодняшний доклад.

— Хорошая работа. Давайте просто присядем и выпьем чаю.

— Хорошо.

Когда Лулак дернул за маленький колокольчик, вошел слуга, ожидавший снаружи, с чашкой чая. В кабинете Лулака Ломбарди в особняке витал сладкий аромат лучших чайных листьев, услаждавший обоняние.

— Итак, каковы ваши впечатления?

Хотя слова были оборваны, отношения между Лулаком и Клериваном позволяли понять смысл.

— Я смог понять слова Владыки.

— Да, это очень хорошее мнение, вы...

Однако, будучи скупым на похвалы для других, Лулак улыбнулся, потому что знал Клеривана, который был строже к себе.

— Не так давно я думал, что она просто обычный семилетний ребенок. Это очень странно.

— В любом случае, я постарался узнать об этом, — сказал Клериван, ставя чашку чая.

— Я позвал и спросил слуг, которые прислуживали Галлахану-ним и мисс Флоренции, и никто не знал о гениальности девочки.

— Понимаю.

— Я сказал вам, что мисс Флоренция имеет право посещать занятия, и Галлахан-ним тоже был очень удивлен.

— Хм...

Лулак потер свою ухоженную бороду. Это была привычка, проявляющаяся неосознанно всякий раз, когда он глубоко задумывался. Клериван, наблюдавший за ним, осторожно продолжил.

— Я не думаю, что мисс Флоренция скрывала свои способности.

— Скрывала способности?..

— Это всего лишь одна гипотеза...

— Пожалуйста, объясните.

Карие глаза Лулака, ставшие с годами намного темнее, словно цвет старого гигантского дерева, содержали силу, заставляющую собеседника опускать голову. Следуя взгляду Лулака, лицо Клеривана также стало серьезным.

— Она очень одаренная юная леди. Будучи такой, она увидит то, чего обычные дети никогда не увидят. Например, она увидит место своего отца, Галлахана, в этом Доме Ломбарди.

— Возможно.

Атмосфера вокруг Лулака стала еще тяжелее. Он был тем, кто вел семью Ломбарди более успешно, чем кто-либо другой, но не преуспел в воспитании своих детей. Нет, это было самое трудное в жизни Лулака Ломбарди. Один был слишком неподходящим, один не имел представления, а один был слаб.

Старшая и единственная дочь, Шананэт, была наиболее подходящей. К Лулаку, который беспокоился об этом, пришел его зять, Вестиан Шульц, и его два сына стали носить фамилию Ломбарди. Даже сейчас не раз случались проблемы, когда права на мелкие предприятия Ломбарди переходили к Шульцу, который даже не был квалифицирован. Лулак мрачно покачал головой, вздохнул и посетовал.

Однако Владыка не должен был вмешиваться в борьбу за наследство. Он лишь наблюдал, чтобы избежать крайностей.

— Повезло, что Флоренция не похожа на своего отца?

Мое сердце, которое казалось сжатым, при мысли о Флоренции раскрылось и стало легче.

— Блестящий ум мисс Флоренции, возможно, результат правильного воспитания Галлахана. Окружение важно.

— Но это прискорбно... Положение Галлахана действительно настолько ограничено, что Флоренции пришлось скрывать свои способности.

— У нас еще не так много времени осталось. Не будьте слишком нетерпеливы.

На слова Клеривана Лулак тяжело кивнул.

— Будем наблюдать. Обязательно докладывайте мне напрямую после каждого занятия.

Клериван сделал еще один глоток чая, что послужило ответом. Умно.

В этот момент послышался стук в дверь. Вошел Визе, получив разрешение Лулака.

— Отец, пришли представители Компании Дюрак.

— Тогда я встану.

Как только Визе вошел в кабинет, Клериван, приветствуя Лулака, сказал:

— Разрешите откланяться.

Только тогда, когда Визе заметил присутствие Клеривана, он откровенно выразил недовольство и нахмурился.

— Ты тоже здесь?

— Давно не виделись, Визе-ним.

Они не ладили и говорили это прямо перед ним.

— Отцу нужно встретиться с важным человеком, так что убирайся от стола...

— Нет, посиди немного, потом уйдешь, Клериван.

— Отец!

Хотя Визе выразил недовольство, Лулак не сдвинулся с места.

Клериван, вынужденный подчиниться приказам Владыки особняка, пожал плечами и снова сел.

— Попроси кого-нибудь из представителей Компании Дюрак войти.

— Хорошо.

Хотя ему не нравилась ситуация, Визе двигался плавно, не отрывая взгляда от Клеривана. Вскоре вошел мужчина средних лет в нарядной одежде, ожидавший снаружи, и вежливо поприветствовал Лулака.

— Приятно познакомиться. Я Кройтон Ангенас, глава Компании Дюрак.

Ангенас. Знакомая фамилия заставила Клеривана нахмуриться. Ангенас — семья нынешней Императрицы и семья Сераль, жены Визе. Клериван тихо скрестил руки.

— Я Лулак Ломбарди. Садитесь и расскажите.

Даже в короткий момент, пока Кройтон садился, Визе не мог скрыть своего недовольства и ерзал.

— Я слышал историю от моего старшего сына, но не могли бы вы рассказать мне о плане еще раз?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение