Глава 13 (Часть 2)

— И я тоже, и я тоже! — Вэнь Мо Жу, вытянув руку, тоже хотела чокнуться с ними.

— Где вы этому научились? Что за поведение! — Вэнь Ю Хуа, покраснев от стыда, строго велел им сесть, увидев, как брат с сестрой ведут себя неподобающе на глазах у гостей. — Не позорьтесь!

В честь освобождения Вэнь Мо Сюаня Вэнь Ю Хуа устроил банкет. Чжао Цзи Янь огляделся и заметил, что большинство гостей были важными персонами уезда. Он сидел за одним столом с Чжао Цянем, Вэнь Мо Сюанем и Вэнь Мо Жу. Чжао Цяня только что пригласили за стол с учителями академии, так что сейчас здесь были только они, ровесники. Чжао Цзи Янь уже давно умирал с голоду, поэтому сразу же схватил палочками кусок тушеного мяса и отправил его в рот.

Вот почему нужно сидеть за детским столом!

Он с удовольствием уплетал мясо, когда краем глаза заметил, что кто-то смотрит на него сзади. Обернувшись, он увидел молодого человека в квадратном головном платке, который приветливо ему улыбался, а затем, подняв чашу, направился к их столу.

— Этот молодой господин, случайно, не сын господина Чжао, Чжао Цзи Янь?

— Да, а вы?.. — Он вопросительно посмотрел на Вэнь Мо Сюаня, не зная, знаком ли он с этим человеком. Вэнь Мо Сюань в ответ лишь пожал плечами.

Вэнь Мо Жу, хлопая глазами, вдруг сказала: — Кажется, я вас помню… Вы… Вы брат Юэ Цин!

— Именно так, — молодой человек слегка кивнул Вэнь Мо Жу.

— Кто такая Юэ Цин? — Вэнь Мо Сюань притянул сестру к себе и строго спросил. Он был озадачен: он сам не знает этого человека, а его сестра знает, да еще и это мужчина! Что за безобразие!

— Хм, все равно не знаешь, — Вэнь Мо Жу скорчила гримасу разгневанному брату, радуясь про себя, но решила не раскрывать секрет.

— Ты…

Молодой человек беспомощно посмотрел на препирающихся брата и сестру, почувствовав враждебность Вэнь Мо Сюаня. Он кашлянул и сказал:

— Прошу прощения за мою бестактность. Меня зовут Чжу Юэ Си. Юэ Цин, о которой только что говорила госпожа Вэнь, — моя младшая сестра. Она тоже учится в Академии Хунту, в Зале Падающего Снега, вместе с госпожой Вэнь. Мы с сестрой недавно переехали в уезд Хуаньси. Юэ Цин по характеру замкнутая и неразговорчивая. Благодаря доброте и общительности госпожи Вэнь моя сестра смогла быстро освоиться.

Щеки Вэнь Мо Жу порозовели от неожиданного комплимента.

Чжу Юэ Си был приятной наружности и производил впечатление мягкого человека. Его слова развеяли враждебность Вэнь Мо Сюаня, и тот тут же поднялся, чтобы чокнуться с ним чашами:

— Все гости издалека для нас желанны! Гостеприимство — это семейная черта Вэней. Господин Чжу, если вам понадобится помощь, не стесняйтесь, обращайтесь!

Вот это общительность!

Они оживленно беседовали, хотя, скорее, это был односторонний допрос со стороны Вэнь Мо Сюаня, а Чжу Юэ Си отвечал на его вопросы.

— Откуда вы приехали в уезд Хуаньси, господин Чжу? Давно ли вы здесь? Как вам наши местные обычаи? Привыкли ли вы к еде и жилью?

— Мы с сестрой приехали полмесяца назад из поселка Маян. Уезд Хуаньси — живописное место…

— Поселок Маян? Это всего в пятидесяти ли отсюда, совсем недалеко! Господин Чжу, вы такой видный молодой человек, где же вы работаете?

— Что вы, господин Вэнь… — Чжу Юэ Си смущенно замахал руками. — Я всего лишь мелкий стражник в ямэне…

— Вы работаете в ямэне? — Вэнь Мо Сюань был удивлен. Хотя Чжу Юэ Си нельзя было назвать хилым, он выглядел интеллигентным и совсем не походил на стражника.

Чжу Юэ Си понимающе кивнул: — Многие, видя меня впервые, тоже не верят. Хотя я и не выгляжу сильным, с детства ходил с отцом на охоту в горы, так что за эти годы кое-какая сила у меня появилась.

Чжао Цзи Янь заметил, что руки Чжу Юэ Си не соответствовали его внешности.

Они были грубыми, с большими суставами и мозолями на подушечках пальцев, как у человека, привыкшего к тяжелому физическому труду.

— К своему стыду, в юности мне посчастливилось несколько лет учиться и я умею читать. Возможно, именно поэтому господин Цуй позволил мне поступить на службу в ямэнь, — сказал он, смущенно улыбаясь, и в его облике появилось что-то простодушное.

— Но почему вы меня знаете? — Чжао Цзи Янь был озадачен. Чжу Юэ Си приехал в уезд Хуаньси примерно в то же время, что и он сам попал сюда. За этот месяц он ни разу не слышал о Чжу Юэ Си, не говоря уже о каком-либо знакомстве, но тот с самого начала вел себя так, будто видел его раньше.

— О, вы правы, господин Чжао, мы не знакомы. Я и сам только сегодня увидел вас лично.

Так вот кто был тем человеком, которого ямэнь послал изображать Чэнь Цая! Это он схватил Вэнь А Фу.

Он узнал Чжао Цзи Яня, потому что, когда ямэнь искал подходящую «приманку», они не хотели тревожить семью Чэнь и просить их опознать кого-то, чтобы не спугнуть преступника.

Цуй Чжун Мин сказал, что Чэнь Цай и Чжао Цзи Янь примерно одного телосложения, и нужно искать человека по этому критерию. Это дало Чжу Юэ Си шанс проявить себя.

Он боялся, что его маскировка недостаточно убедительна и убийца не клюнет на удочку, поэтому несколько раз наблюдал за Чжао Цзи Янем у академии, изучая манеры и речь ученых…

Вот почему он говорит так витиевато.

Примечание: □□ обладает отхаркивающим, противомалярийным и противопаразитарным действием. Изначально его использовали как вспомогательное средство при лечении сифилиса или туберкулеза, а позже — для лечения некоторых заболеваний крови.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение