— Конечно, хвалю девицу, — легко рассмеялся Лоу Цзюньмо.
Эта улыбка заставила Фэй Яочи на мгновение замешкаться.
Он был красив, но его глаза были узкими и длинными, словно наполненные цветами персика, а когда он улыбался, становился еще более привлекательным и соблазнительным.
Пока они разговаривали и смеялись, вдалеке показался человек, спешно бегущий со стороны деревенского въезда.
Он бежал, размахивая руками и крича: — Вторая девчонка Фэй...
Подойдя ближе, Фэй Яочи узнала в нем Чжана Лаоханя, деревенского пастуха. Увидев его покрасневшее лицо, как он задыхается и сгибается, пытаясь что-то сказать, но не может, она поспешно сказала: — Дедушка, говорите медленнее, не торопитесь. Что-то случилось, раз вы меня ищете?
Чжан Лаохань сделал несколько глубоких вдохов, чтобы отдышаться, и сказал: — Вторая девчонка Фэй, быстро иди найди доктора Цуя и отведи его на поле! У твоей сестры Фэй Янь случился острый приступ, она упала и не приходит в себя. Сейчас твоя матушка за ней присматривает...
Эти несколько коротких фраз, словно гром среди ясного неба, взорвались в голове Фэй Яочи. В панике она схватила Чжана Лаоханя за руку: — Я сейчас же пойду! Спасибо вам за хлопоты.
Фэй Янь была очень добра к ней. Если у нее было что-то вкусное или интересное, она в первую очередь думала о своей младшей сестре. За время их общения Фэй Яочи уже считала Фэй Янь родной сестрой.
— Как мог случиться острый приступ? Утром, когда она выходила из дома, все было хорошо... — бормотала она, впопыхах сунула миску с едой, которую держала в руках, в объятия стоявшего рядом человека и со всех ног бросилась к лечебнице доктора Цуя.
Оставшийся Лоу Цзюньмо ошеломленно смотрел на удаляющуюся Фэй Яочи, а затем на миску с едой в своих руках, не зная, плакать или смеяться.
Тем временем доктор Цуй только что вернулся с вызова этим утром и чувствовал сильную боль в пояснице и спине. Он рано закрыл лечебницу, собираясь хорошенько выспаться.
Заварив чайник, он сидел за столом, отдыхая.
Вдруг снаружи послышались быстрые шаги, а затем раздался сильный стук в дверь.
Он нахмурился, беспомощно вздохнул: — Кто там? Сегодня выходной, прием временно не ведется. Если что-то срочное, приходите после обеда.
После того как доктор Цуй сказал это, снаружи стало тихо.
Он вздохнул с облегчением, снова сел, собираясь продолжить пить чай.
Но не успел он коснуться стула, как раздался грохот, и к изумлению доктора Цуя, дверь упала на землю. Пыль поднялась, и в проем прыгнула фигура.
Увидев это, доктор Цуй поспешно спрятался под столом.
— Доктор Цуй, быстро идите со мной посмотреть на мою сестру! У нее острый приступ, нельзя ждать так долго, она до сих пор без сознания! — Фэй Яочи не собиралась выбивать дверь, но, услышав слова доктора Цуя, в тревоге ворвалась внутрь. Она огляделась, ища доктора Цуя.
— Это... вторая девчонка Фэй? — Доктор Цуй узнал пришедшую, выпрямился из-под стола, смахнул пыль с глаз и убедился, что это действительно Фэй Яочи. Он вздохнул с облегчением и погладил бороду: — Ты меня напугала до смерти! Я думал, это грабители пожаловали!
— Вы здесь! Быстро идем со мной! — Фэй Яочи схватила доктора Цуя за руку и почти волоком потащила его наружу.
— Вторая девчонка, я же говорю, помедленнее! Мой ящик с лекарствами... Ой, мои старые кости не выдержат такого таскания...
Тем временем Чжан Линцуй, увидев, что Фэй Янь упала в обморок, сначала подумала, что та просто устала от работы и отдыхает. Она велела ей побольше пить воды, но сколько ни звала, ответа не было. Взглянув, она обнаружила, что Фэй Янь потеряла сознание.
Это ее сильно напугало.
Хотя эта старшая дочь и не была ей родной, в последнее время она все больше привязывалась к ней. Послушная и рассудительная, она хорошо относилась к Фэй Яочи, вела себя как старшая сестра, была трудолюбивой и умелой хозяйкой. Чжан Линцуй давно считала ее своей родной дочерью, и как ей было не волноваться, когда случилось такое?
Под палящим солнцем она смотрела на лежащую рядом Фэй Янь, и у нее выступил холодный пот.
Подняв голову, она увидела вдалеке Фэй Яочи, тащившую доктора Цуя к ним. Она встала и замахала рукой, указывая на свое место.
— Как сестра? — Фэй Яочи присела на корточки и увидела, что кожа Фэй Янь слегка покраснела.
Чжан Линцуй, стоявшая рядом, умоляюще сказала: — Доктор Цуй, быстро посмотрите на мою старшую дочь! Только что все было хорошо, а в мгновение ока она упала и замолчала.
— Не волнуйтесь, я посмотрю, — доктор Цуй присел. Увидев большой отек на руке Фэй Янь, он прощупал пульс и осмотрел ее состояние. Наконец, потрогав лоб Фэй Янь, он медленно сказал: — Ее ужалила оса. Кожа покраснела, лицо бледное, пульс очень слабый. Вероятно, организм отреагировал на осиный яд, поэтому она и потеряла сознание.
— А есть способ, чтобы моя сестра пришла в себя?
— Это... — Лицо доктора Цуя выразило затруднение. — Стыдно признаться, но я не сталкивался с такими симптомами. Я читал об этом только в книгах. Боюсь, я не смогу выписать рецепт и приготовить лекарство.
Эти слова напугали Чжан Линцуй до смерти. Она дрожа стояла рядом полчаса. Под палящим солнцем она и так чувствовала себя неважно, а услышав слова доктора Цуя, которые для нее прозвучали как приговор о неизлечимости Фэй Янь, у нее закатились глаза, в горле заклокотало, и она, задохнувшись, потеряла сознание.
— Матушка... — Фэй Яочи поспешно бросилась поддержать ее, но ничего не могла поделать. — Доктор Цуй, неужели совсем нет никакого способа? Сколько бы это ни стоило, пожалуйста, помогите спасти мою сестру.
— Так, я вижу, что ни ваша матушка, ни ваша сестра не могут оставаться здесь под солнцем. Давайте сначала отнесем их домой. Есть один старинный рецепт, но поможет ли он, я, пожалуй, не могу сказать наверняка, — он протянул руку, чтобы прощупать пульс Чжан Линцуй. — Ничего страшного, просто приступ гнева/тревоги. Выпьет отвар и поправится.
Вернувшись домой, Чжан Линцуй постепенно пришла в себя. Она встала с кровати и тревожно сидела у постели Фэй Янь. Увидев, как доктор Цуй достал из ящика с лекарствами траву, мелко растер ее листья и приложил к опухшей ране Фэй Янь, велев Фэй Яочи перевязать ее бинтом, она наконец вздохнула с облегчением: — Как бы то ни было, сначала снимем отек. Через несколько часов посмотрим, поможет ли. Теперь все зависит от судьбы старшей девчонки Фэй.
— Спасибо за труды, доктор Цуй, — Фэй Яочи встала, проводила доктора Цуя до двери и, вынув из рукава слиток серебра, протянула ему. — Надеюсь, вы сможете приходить почаще и позаботиться о ней.
— Вторая девчонка Фэй, вы слишком вежливы, — доктор Цуй принял серебро. — Вам все равно нужно присматривать за ней, не оставляйте ее одну. Если что-то изменится, немедленно сообщите мне.
— Спасибо за заботу, — Фэй Яочи кивнула и проводила доктора Цуя взглядом.
Собираясь закрыть дверь, она увидела, как к ним подходит Фэй Цзицин.
Увидев Фэй Яочи, она подошла ближе: — Вторая сестра, я слышала, старшая сестра поранилась. Как она?
Фэй Яочи и так была раздражена, а увидев ее притворство и лицемерие, почувствовала еще большее отвращение. Чем больше она смотрела, тем сильнее злилась.
Она холодно взглянула на нее: — Фэй Цзицин, можешь перестать маячить у меня перед глазами? Советую держаться от меня подальше. Иначе, боюсь, следующей, кто увидит доктора Цуя, будешь ты! Прошлого раза тебе не хватило, чтобы усвоить урок?
(Нет комментариев)
|
|
|
|