— У меня... кровь из носа пошла... — Она ошеломленно подняла руку, из носа текла кровь, и она смотрела на Лоу Цзюньмо, который был совсем рядом.
— Пф-ф... — Лоу Цзюньмо, увидев ее в таком жалком виде, не удержался и рассмеялся, отпустив руку с ее талии.
В уголках его глаз играла улыбка, доходящая до самого дна души. Его лицо было спокойным, а уголки губ слегка приподняты, заставляя Фэй Яочи потерять дар речи...
— Кхм-кхм... — Кажется, осознав свое замешательство, Лоу Цзюньмо быстро взял себя в руки и, указывая на ее платок на поясе, напомнил: — Вы не собираетесь вытереться?
Придя в себя, Фэй Яочи еще больше покраснела. Она не стала вытирать кровь платком, а просто прикрыла лицо и отвернулась.
— Динь-дон, благосклонность Лоу Цзюньмо +5, текущий показатель благосклонности 33.
Когда пришел доктор Цуй, он увидел Фэй Яочи, сидевшую спиной к Лоу Цзюньмо на ступеньках беседки, а Лоу Цзюньмо спокойно сидел у каменного стола. Атмосфера была необъяснимо странной.
— Вторая девчонка Фэй разве не потеряла сознание? Теперь с ней все в порядке? Я позвал доктора Цуя, — сказал Гоцзы.
— Спасибо, что пришли. Со мной уже все в порядке, — Фэй Яочи кивнула.
— Хорошо, что все в порядке. Раз уж я пришел, давайте осмотрю молодого господина Лоу, — доктор Цуй поставил ящик с лекарствами и подошел, чтобы прощупать пульс Лоу Цзюньмо. — Хм, сейчас, хотя и кажется, что больших проблем нет, но помните, что рана не должна больше контактировать с водой, иначе болезнь может снова обостриться, и тогда выздоровление будет трудным.
Доктор Цуй достал бумагу и кисть из ящика с лекарствами: — Я выпишу еще несколько отваров от простуды. Молодому господину Лоу нужно принимать их вовремя.
Гоцзы проводил доктора Цуя до двери. Увидев, что они ушли, Фэй Яочи повернулась к Лоу Цзюньмо.
— Это из-за того дождя в тот день у вас обострилась болезнь... Я...
Лоу Цзюньмо прервал ее: — Это не имеет отношения к девице Фэй. Просто хроническая болезнь еще не прошла, и так совпало, что она обострилась в тот день.
— Как бы то ни было... Я все равно не смогу отплатить вам за вашу доброту...
— Это еще не точно...
Вернувшись домой, Фэй Яочи увидела Фэй Саньши, стоявшего у двери с метлой в руке.
— У тебя еще хватает наглости возвращаться! — сказал Фэй Саньши, ударив метлой по Фэй Яочи. — Ты, девушка, обнимаешься с мужчиной на улице! У тебя совсем нет стыда?!
Фэй Янь как раз возвращалась с поля. Увидев это, она поспешно бросилась вперед, схватила метлу и крикнула: — Отец! Что ты делаешь? Разве нельзя поговорить по-хорошему, зачем поднимать руку?
— Убирайся в сторону! — Фэй Саньши сильно дернул, отшвырнув Фэй Янь в сторону, и громко крикнул: — Если еще раз помешаешь, я и тебя побью!
Фэй Янь потеряла равновесие, поскользнулась и сильно ударилась о жернов. Кровь тут же потекла из раны.
— Сестра! — Фэй Яочи, не обращая внимания на то, что ее бил Фэй Саньши, схватила метлу, отбросила ее далеко и подбежала к Фэй Янь, держась за руку: — Сестра. Ты в порядке?
Кровь текла по лбу на землю. Фэй Янь с бледным лицом покачала головой: — Все в порядке, все в порядке. Отец, если что-то случилось, говори по-хорошему. Яояо еще маленькая, не бей ее.
Увидев кровь, Фэй Саньши наполовину успокоился. Увидев, что с Фэй Янь ничего серьезного не случилось, он вздохнул с облегчением: — Хм, она опозорила всю нашу семью Фэй! Лучше бы умерла, и тогда было бы спокойно! — сказав это, он сердито вернулся в дом.
— Сестра. Я пойду перевяжу тебе рану. Быстрее зайдем, — Фэй Яочи, увидев, что рана Фэй Янь серьезная, помогла ей войти в дом.
Чжан Линцуй вернулась домой и, услышав, что Фэй Саньши избил Фэй Яочи и ранил Фэй Янь, позеленела от гнева.
— Эй ты, Фэй, я тебе, кажется, слишком хорошо отношусь, да? Если у тебя хватает смелости, иди и побей тех, кто распускает слухи на улице! Зачем дома силу показывать?!
Услышав это, Фэй Саньши тоже потерял лицо. Указывая пальцем на Чжан Линцуй, он выругался: — Это все ты, баба, не уследила! Теперь такие вещи по всей улице разносятся! Говорю тебе, если еще раз опозоришь, Фэй Яочи и ты обе не будете жить в этом доме! Убирайтесь обе!
В ту ночь в семье Фэй никто не спал спокойно, они ссорились всю ночь.
На следующее утро Фэй Саньши рано вышел из дома.
Случайно он встретил жену Фэй Сышуя, Фэй Сюйши.
— Ой, это же старший брат? Так рано вышли? — Эта Фэй Сюйши слышала, как семья Фэй Саньши ссорилась всю ночь.
Обычно Чжан Линцуй, пользуясь своим острым языком, немало говорила плохого о Фэй Сюйши.
Услышав, что с Фэй Яочи случилось такое, она, конечно, воспользовалась моментом, чтобы подлить масла в огонь, и рано утром специально вышла, чтобы насмехаться над ним.
Увидев, что Фэй Саньши ее игнорирует, она продолжила говорить сама с собой: — Яояо, эта девочка, оказывается, тоже хитрая. Она даже прицепилась к молодому господину из семьи Лоу. Если она выйдет за него замуж, старший брат, ты разбогатеешь.
Хотя Фэй Саньши было неприятно слушать, он не хотел спорить с этой женщиной. С потемневшим лицом он злобно взглянул на Фэй Сюйши и, не выходя за ворота, вернулся в дом. Обратившись к Чжан Линцуй в комнате, он сказал: — Ты в эти дни поищи подходящего человека. Девочка уже не маленькая, пора бы и замуж выдать.
— Что?! Эй ты, Фэй, что за бред несешь?! — Чжан Линцуй, услышав это, тут же села на кушетке.
— Сказал искать, значит, ищи! Это не обсуждается! Если не найдешь, я с тобой разведусь!
В эти дни в семье Фэй царил хаос. Фэй Янь, видя, что Фэй Яочи ведет себя как обычно, все еще беспокоилась и потянула ее в комнату.
— Яояо, что ты думаешь? В эти дни отец и мать ищут тебе хорошего мужа, хотят выдать тебя замуж.
Фэй Яочи не спеша сказала: — Сестра, не волнуйся. После такого скандала, кто еще осмелится прийти свататься?
Кто бы меня ни взял в жены, эта семья, наверное, потеряет лицо. Не волнуйся, после этого шума все успокоится.
Фэй Янь нахмурилась: — Яояо, как ты можешь так говорить о себе? Это все моя вина. Если бы ты не пошла на задний холм искать для меня лекарство, этого бы не случилось.
Видя, что у Фэй Янь покраснели глаза, Фэй Яочи похлопала ее по руке и успокоила: — Что в этом такого? Не волнуйся, сестра, со мной точно ничего не случится.
Тем временем Фэй Цзицин в эти дни слышала, как в деревне распространились слухи о Фэй Яочи, и что Фэй Саньши торопится выгнать дочь из дома. У нее возникла идея, и она направилась к дому Юань Либая.
— Брат Юань! — Фэй Цзицин постучала в дверь дома Юань Либая. В доме никто не ответил. — Брат Юань, ты дома? — Фэй Цзицин позвала еще несколько раз, и только тогда услышала слабый голос из дома.
— Брат Юань, тогда я войду, — Фэй Цзицин толкнула дверь и вошла. Она увидела Юань Либая, лежащего на столе, с потемневшим лицом. Казалось, он даже встать не может.
— Цинцин, у тебя есть что-нибудь поесть? — Юань Либай, увидев пришедшую, просиял глазами. Он хотел встать, но был слишком слаб от голода.
Фэй Цзицин почувствовала отвращение, но на лице этого не показала: — Брат Юань, что с тобой? — Она помогла Юань Либаю подняться. — Как ты так изменился за несколько дней?
— В эти дни... стеснен в средствах, не ел уже 3 дня... Цинцин, у тебя есть деньги? Можешь купить мне что-нибудь поесть... — Юань Либай теперь совсем не держался как сюцай, умоляя Фэй Цзицин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|