Глава 4: Явка

— Даже имя нужно менять? Назваться Ян Эр, такое вульгарное имя?

Ян Сяофэн становился все более недовольным.

Этот Дядя Го, однако, подставил Ян Сяофэна. Говорил, что спросит его мнение, а на самом деле уже и имя выбрал. В этом было что-то от бесстыдного стиля Ян Сяофэна, хм, мне нравится.

— Думаю, ты и сам не хочешь, чтобы твое великое имя Ян Сяофэн принадлежало простому книжному мальчику, — сказал Дядя Го с улыбкой, хитро подмигнув Ян Сяофэну. Какой же он коварный.

Подумав, Ян Сяофэн понял, что в словах Дяди Го есть доля истины. Если бы такое величественное имя, как Ян Сяофэн, принадлежало всего лишь книжному мальчику, это было бы слишком большим позором для этого имени.

— Ладно, понял, завтра пойду. Кстати, там с питанием и проживанием?

Ян Сяофэн спросил с беспокойством.

В этом мире Ян Сяофэн был совершенно без гроша. С тех пор как он сюда попал, о еде и питье заботился Дядя Го.

— Да, — Дядя Го громко рассмеялся.

Этот парень, он даже о еде помнит, и правда не из тех, кто даст себя в обиду.

— И еще, кто этот Господин Хэ? Почему я должен его защищать?

Ян Сяофэн не удержался и немного посплетничал.

— Это тебе знать не нужно. Тебе просто нужно хорошо его защищать, не давать ему подвергаться издевательствам. Подружиться с ним принесет тебе огромную пользу, — Дядя Го закрыл глаза и медленно произнес.

— Польза? Какая польза?

Глаза Ян Сяофэна загорелись, и он спросил торопливо.

Этот парень, услышав о пользе, сразу же повел себя так. Дядя Го почувствовал себя немного так, будто встретил не того человека, и просто проигнорировал его вопрос.

— "В те годы люди не знали войны, повсюду бордели, каждую ночь песни". Это стихотворение ты правда украл? Почему я раньше о нем не слышал? У кого украл?

Дядя Го, казалось, очень заинтересовался этим стихотворением.

Ян Сяофэн знал, что в этом месте люди почти фанатично увлекаются поэзией. Чтобы избежать назойливых расспросов Дяди Го, Ян Сяофэн мог только набраться смелости и сказать: — Это я случайно нашел, так что Дядя Го может посмеяться.

Хотя Ян Сяофэн за свою жизнь наговорил бесчисленное множество небылиц, так врать, глядя в глаза своему благодетелю, он не мог без того, чтобы его старое лицо не покраснело.

— Как выглядит все стихотворение? Прочитай мне, — не удержался Дядя Го.

Здесь стихи обычно состоят из двух частей, верхней и нижней. Сейчас Ян Сяофэн прочитал только верхнюю, и Дядя Го очень хотел узнать, какой будет нижняя.

Ян Сяофэн немного подумал и сказал:

— В те годы люди не знали войны, повсюду бордели, каждую ночь песни.

Цветы распускаются в пещере, весенний день долог, лунный свет на одежде, много хорошего ветра.

После ухода князя Хуай нет кур и собак, император Ян вернулся, чтобы похоронить шелка.

Двадцать четыре моста пусты и безмолвны, зеленые ивы сломаны у старой официальной реки.

Черт, почему это стихотворение такое длинное, пришлось так долго вспоминать.

Отец Ян Сяофэна был учителем китайского языка в средней школе и с детства требовал от Ян Сяофэна заучивать стихи династий Тан и Сун. Память у Ян Сяофэна была неплохая, и он запомнил немало. И здесь Ян Сяофэн должен особо поблагодарить свою бывшую девушку из университета. В те годы, когда Ян Сяофэн учился в Пекинском университете, чтобы завоевать красавицу факультета китайского языка, он заставлял себя заучивать много стихов, а чтобы ей угодить, даже усердно учился рисовать три года, лишь бы вызвать у нее улыбку.

Но в итоге все закончилось расставанием.

Причина была проста: его девушка собиралась уехать за границу, а Ян Сяофэн не поехал, и так они разошлись. Этот парень, Ян Сяофэн, даже повел себя круто и не пошел провожать ее в аэропорт, вот это дерзость!

Выслушав Ян Сяофэна, Дядя Го глубоко вздохнул и воскликнул: — Когда я только спас тебя, ты все время говорил о компании, путешествиях, мелких людях и тому подобном, у меня голова кружилась. Я думал, ты не интересуешься поэзией и ни одной книги не прочитал, но не ожидал, что у тебя уже такие глубины в душе. С твоими несколькими строками ни один из талантливых ученых и красавиц в мире не сравнится с тобой.

Получив еще одну порцию лести от Дяди Го, Ян Сяофэн с трудом сдержал румянец. Хотя кожа у Ян Сяофэна была толстой, до такого уровня она еще не дошла.

Хм, нужно продолжать тренироваться!

Впрочем, время, пока лицо Ян Сяофэна было красным, можно было измерить лишь в микросекундах. Ну и что, что это я прочитал? Попав в этот непонятный мир, нужно же иметь что-то при себе, верно? Пусть это будет мне компенсацией от Бога.

Бесстыдно подумал Ян Сяофэн.

Бесстыдство?! А Ян Сяофэн ничуть не чувствовал себя бесстыдным!

Я раньше пил чистую воду, так что я все еще чистый маленький мужчина.

Рано утром следующего дня Ян Сяофэн проснулся от шороха. Открыв глаза, он увидел, что только-только рассветает.

Дядя Го там собирал вещи, готовясь к отъезду.

Увидев, что тот проснулся, Дядя Го вскочил с кровати, медленно встал перед Ян Эром и низким голосом сказал: — Нет пира, который не закончится. Сяофэн, береги себя.

Ян Сяофэн тоже поспешно встал, опустился на землю и почтительно поклонился Дяде Го три раза, касаясь головой земли.

Хотя Дядя Го и подставил его, отправив служить книжным мальчиком, он спас жизнь Ян Сяофэна, и это было чистой правдой, без всяких сомнений.

Настоящий мужчина должен отплатить за добро. Что значат три поклона?

Дядя Го поспешно остановил Ян Сяофэна, вдруг что-то вспомнив, и сказал: — Сяофэн, сегодня тебе нужно явиться. Помни, я тебя уже записал под именем моего дальнего родственника. Я дал тебе прозвище, Ян Эр, запомни, не опаздывай. И самое главное, подружиться с Господином Хэ принесет тебе огромную пользу.

Польза? И еще говорит, огромная польза? Неужели, подружившись с ним, я смогу стать императором?

Хм, умойся и ложись спать!

Ян Сяофэн все еще бормотал, а Дядя Го уже ушел далеко.

Ян Сяофэн выбежал за дверь, но где там было увидеть его тень?

Эти шаги, цок, цок... и правда очень быстрые.

Теперь, когда Дядя Го ушел, Ян Сяофэн должен был начать смотреть своим проблемам в лицо. Что обещал, то должен выполнить. Хотя Ян Сяофэн был немного бесстыдным человеком, к своим обещаниям он относился крайне серьезно.

Потому что он был мужчиной.

В конце концов, всего лишь год. Пусть будет, как будто год в свинарнике провел. Не может же быть хуже свинарника, верно?

Приняв решение, Ян Сяофэн небрежно перекусил на улице и неспешно направился в город Янчжоу.

Хотя небо еще не полностью рассвело, трудолюбивые жители уже начали свой напряженный день.

Академия Цветущей Сливы располагалась в центре города Янчжоу. Ян Сяофэн спросил у одного-двух прохожих и легко ее нашел.

Ворота Академии Цветущей Сливы были ярко-красными, украшенными в старинном стиле.

Над воротами висела каменная доска, на которой золотыми буквами были написаны четыре иероглифа «Академия Цветущей Сливы» в стиле «летящего дракона и танцующего феникса».

Цок-цок, размах и правда немалый.

Ян Сяофэн только собирался постучать в ворота, чтобы отметиться, но в этот момент с противоположной стороны донесся очень громкий шум.

Что случилось?

Ян Сяофэн очень заинтересовался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Явка

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение