Ян Сяофэн очень пожалел, что не рассмотрел ту девицу получше. В следующий раз надо будет отшлёпать её по заднице… Да, фигурка у неё ничего, и попа, наверное, упругая, — бесстыдно подумал Ян Сяофэн.
— Не нужно отказываться, — Глава У махнул рукой и продолжил: — Если сможешь ответить, тебе больше не придётся быть книжным мальчиком в моём доме. Сможешь свободно входить и выходить из Академии Цветущей Сливы, куда захочешь, кроме этих трёх зданий. Как тебе?
Глава У прежде слышал от Дяди Го, что Ян Эр не станет делать ничего, что не принесёт ему выгоды, и решил закинуть наживку.
Ян Сяофэн был очень тронут, услышав такое заманчивое предложение от Главы У.
— Свободно входить и выходить из Академии Цветущей Сливы, не нужно быть книжным мальчиком… Да это просто мечта! — пробормотал Ян Сяофэн.
— Ну как? — Глава У, улыбаясь, посмотрел на Ян Сяофэна.
— А если не смогу ответить? — спросил Ян Сяофэн.
Этот парень хотел знать последствия, прежде чем соглашаться. Предусмотрительность — прежде всего, чтобы потом не попасть впросак.
— Ничего не произойдёт, — не задумываясь, ответил Глава У. Казалось, он знал, что Ян Сяофэн так спросит.
«Кажется, если отвечу неправильно, ничего страшного не случится, — подумал Ян Сяофэн. — Тогда чего мне бояться?»
— Тогда давай! — Ян Сяофэн принял героическую позу, словно собирался совершить подвиг.
— Хорошо. Я слышал, как учитель Чжан говорил: «Мальчик бьёт по тунговому дереву, тунговое дерево падает, мальчик радуется». А ты ответил: «Девушка грызет утиную голову, утиная голова соленая, девушка недовольна». Это правда?
— Вроде того, — уклончиво ответил Ян Сяофэн.
«Раз уж вы всё знаете, зачем спрашивать? Лишнее это!»
— Тогда я немного изменю этот куплет. Слушай внимательно. «На дереве тунговое дерево, под деревом мальчик. Мальчик бьёт по тунговому дереву, тунговое дерево падает, мальчик радуется», — сказал Глава У, немного подумав.
«Чёрт, так это учитель Чжан всё рассказал Главе У! Ну всё, теперь сам ректор пришёл призвать к ответу».
Хотя этот куплет и казался похожим на предыдущий, нельзя же было ответить: «На столе утиная голова, под столом девочка. Девочка грызет утиную голову, утиная голова соленая, девочка недовольна».
«Девочка под столом» — это звучало как-то двусмысленно.
«Этот ректор, похоже, не так прост, как кажется. Пришёл подготовленным, чтобы сразу показать мне, кто здесь главный».
Ян Сяофэн немного подумал и, случайно взглянув на Главу У, которого осеняло вдохновение, произнёс: — Перед домом сад, в доме богач. Богач подметает сад, в саду чисто, богач спокоен.
Сказав это, он не забыл взмахнуть короткими волосами на лбу, приняв щеголеватый вид, чем вызвал невольную улыбку у Главы У и молодых господ У.
«Я слышал от Дяди Го, что этот Ян Эр — беспокойный малый. А он ещё и щёголь!», — подумал про себя Глава У.
— Хорошо, хорошо, хорошо! — Глава У трижды похвалил его, скрывая своё замешательство.
— Ещё один: «Соединишь дерево с этим — получишь дрова, гора с горой — выход».
Глава У был действительно талантлив, и мог сходу придумать что-нибудь этакое.
Это был типичный чайцзылянь, где иероглифы разбирались на составные части. Подобрать к нему пару было нелегко.
«Чёрт, этот ректор и вправду не промах! Как ему это так легко удаётся?» — Ян Сяофэну стало не по себе.
Ян Сяофэн всё ещё мучительно размышлял, а Глава У уже начал терять терпение.
— Не можешь ответить? Тогда тебе лучше и дальше…
Но Ян Сяофэн прервал его: — Постойте! Кто сказал, что я не могу ответить? Хм, слушайте внимательно, ректор. «Белая вода станет ключом, день за днём — процветание».
Сказав это, этот «птицечеловек» Ян Сяофэн не забыл тряхнуть своими куцыми волосами, приняв такой щеголеватый вид, что все невольно улыбнулись.
Ян Сяофэн украдкой вытер холодный пот со лба. К счастью, он раньше видел такие куплеты.
— В небе луна полная, в мире людей — полумесяц. Каждый месяц полная луна встречается с половиной луны, — тут же выдал Глава У, не давая Ян Сяофэну времени на раздумья.
«Чёрт, да даст ли мне этот старик пожить спокойно? Разве мы не договаривались только об одном куплете? Почему их становится всё больше и больше? Он что, думает, что я король куплетов?»
Ян Сяофэн был очень недоволен. Да когда же этот старик остановится?
— Сегодня конец года, завтра начало года. Каждый год конец года сменяется началом года, — небрежно ответил Ян Сяофэн. — Всё, хватит, у меня уже голова от этих куплетов болит.
Глава У не сразу понял, что Ян Сяофэн так быстро отвечает на его куплеты. Услышав последние слова Ян Сяофэна, он не знал, смеяться ему или плакать, и беспомощно сказал: — Ладно, если ты ответишь ещё на один, то хватит.
— Ветер шумит, дождь шумит, звуки чтения доносятся до ушей, — Глава У был действительно выдающимся талантом своего времени, и декламировал стихи, не задумываясь.
«Ого, так просто?»
Этот куплет Ян Сяофэн знал с детства, и на его лице появилась довольная ухмылка.
— Семейные дела, государственные дела, мировые дела — всё принимай близко к сердцу.
— Отлично, отличный ответ: «Семейные дела, государственные дела, мировые дела — всё принимай близко к сердцу». Истинно, герой рождается юным! — воскликнул Глава У, хлопая в ладоши.
— Больше не нужно отвечать на куплеты?
Глава У, улыбаясь, кивнул Ян Сяофэну.
«Наконец-то не нужно отвечать на куплеты!» Ян Сяофэн упал на стул, жадно вдыхая свежий воздух. «Как же я люблю это! Чёрт возьми, от этих куплетов у меня, наверное, куча мозговых клеток погибла. Да на войне с японцами, наверное, не так тяжело! Надо будет при случае стрясти с этого старика компенсацию за медицинские расходы и компенсацию за моральный ущерб».
Глава У с недоумением посмотрел на Ян Сяофэна. Он не мог понять, почему выражение лица Ян Сяофэна то утомлённое, то злое, то снова лукавое?
«Неужели так тяжело отвечать на куплеты?
Есть ли в этом необходимость?
Сколько людей хотят со мной состязаться в куплетах, а я даже не обращаю на них внимания».
Ян Сяофэн обессиленно сказал: — Тогда, достопочтенный Глава, мне больше не нужно быть книжным мальчиком?
— Не нужно, — с улыбкой ответил Глава У.
— И я могу свободно входить в Академию Цветущей Сливы?
— Да, — Глава У уставился на Ян Сяофэна. — Разве ты не расслышал, что я говорил раньше?
— Вау!
— Что такое «вау»?
— О, это значит «рад».
— Ну и «ваукай», — сказал Глава У.
«Чёрт, — Ян Сяофэн был просто сражён громом, — вот тебе и „навёл тень на плетень“! Зря я его только».
— Вы двое, щенки, выходите, мне нужно кое о чём поговорить с Молодым господином Яном, — обернувшись, Глава У строго сказал У Чанчуню и У Чанцину, стоявшим рядом.
— Да, — молодые господа У печально посмотрели на Ян Сяофэна, давая понять: «Делай что знаешь, а мы смываемся», — и быстро скрылись из виду Ян Сяофэна.
«Чёрт, эти двое сбежали быстрее меня! — Ян Сяофэн был очень недоволен, но ничего не мог поделать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|