Требуя справедливости (Часть 2)

Старуха Хуа, остановленная Тетушкой Тянь, сплюнула на землю. Увидев, что вокруг собралось немало людей, она тут же села на землю и закричала во весь голос: — Помогите! Убивают! Эта звезда несчастья такая злая, привела людей, чтобы обидеть меня, старуху! Распускает слухи, что мой внук убийца, какой грех!

Затем, плача, она стала ругать Линь Хуань грязными словами. Ее слова были настолько отвратительны, что некоторым зевающим односельчанам стало противно слушать, и они стали заступаться за Линь Хуань.

— Тетушка Хуа, ваши слова неприятны. Этот Чэнь Цян всегда любил обижать деревенских детей. Ребенка Линь Хуань обидели, и она не может потребовать справедливости?!

— Именно так! Несколько односельчан видели, как ваш Чэнь Цян ударил ребенка. Мало того, что не возмещаете ущерб, так еще и ведете себя нагло и обижаете людей.

— Еще называете Линь Хуань звездой несчастья. Я вот помню, как только вы вышли замуж за Чэня, ваш муж сломал ногу, а через пару лет ваша свекровь умерла. Если она звезда несчастья, то кто же тогда вы? — прокричала стоявшая рядом старуха примерно того же возраста, что и Старуха Хуа.

Многие, услышав слова старухи, тоже вздохнули с сожалением и стали ждать, когда Старуха Хуа опозорится. Эта женщина всегда пользовалась своим возрастом и тем, что ее сын занимался бизнесом в городе и знал много богатых людей, чтобы вести себя высокомерно в деревне. Все давно на нее косо смотрели.

Кто бы мог подумать, что, будучи пойманной на лжи, Старуха Хуа не только не умерила пыл, но и стала ругаться еще сильнее.

— Ты, старая карга, говоришь такую гадость! Кого ты называешь звездой несчастья?!

Линь Хуань тоже не была мягкотелой и, будучи обруганной, естественно, хотела ответить, но не успела открыть рот, как ее прервал голос сзади. Она поспешно отодвинулась в сторону.

Говорила Тетушка Ли. Она с другими тетушками поспешила и наконец привела деревенского старосту. Войдя, она услышала непрекращающуюся брань Старухи Хуа и, разозлившись, бросилась вперед и стала кричать, указывая ей в нос.

Выслушав всю историю, деревенский староста, увидев эту сцену в доме Чэней, пришел в ярость. Опираясь на трость, он подошел к центру толпы и строго крикнул Старухе Хуа, которая все еще сидела на земле и плакала: — Быстро вставай! В таком возрасте, и не боишься потерять свое старое лицо!

Старуха Хуа явно испугалась рассерженного деревенского старосты и долго молчала. Спустя некоторое время она пробормотала и поднялась с земли.

Мать Чэнь Цяна тоже знала о поведении своего ребенка и, боясь, что дело раздуется еще больше, вытащила Чэнь Цяна и обратилась к деревенскому старосте: — Старый староста, мы все обсудили и поняли, что наш Чэнь Цян действительно неправ. Сможем ли мы возместить Линь Хуань расходы на лекарства?

Старуха Хуа тут же вспылила. Она крикнула: — Ты, транжира! Наши деньги — это не деньги?! Почему мы должны ей платить?!

Услышав это, Линь Хуань холодно фыркнула, пристально посмотрела на Старуху Хуа и нецеремонно сказала: — Вы спрашиваете, почему? Ударили человека и не хотите платить, и еще считаете себя правой? Если вы не хотите платить, я не буду утруждаться, просто пойду к чиновникам. Посмотрим, как вы тогда будете себя вести.

В это время вернулся отец Чэнь Цяна и, услышав про чиновников, слегка изменился в лице. Ему еще нужно заниматься бизнесом. Если дело дойдет до чиновников, кто захочет с ним сотрудничать?

— Зачем доводить дело до чиновников? Мы готовы заплатить. Линь Хуань, как насчет шестидесяти вэней? И наш Чэнь Цян готов извиниться! — поспешно втиснулся в толпу отец Чэнь Цяна, пытаясь остановить конфликт.

Хотя Старуха Хуа была недовольна, деревенский староста уже пришел, и доводить дело до чиновников действительно было некрасиво, а бизнес сына мог пострадать. Она могла только злобно смотреть, как мать Чэнь Цяна достает шестьдесят вэней и отдает их Линь Хуань.

Линь Хуань взяла шестьдесят вэней, затем перевела взгляд на Чэнь Цяна, который прятался за спиной матери и не смел пикнуть. — После извинений это дело будет закрыто.

Мать Чэнь Цяна сейчас хотела только свести большое дело к малому, а малое — к ничему, поэтому тут же кивнула в знак согласия: — Хорошо, хорошо, наш Чэнь Цян извинится.

Сказав это, она потянула Чэнь Цяна к Линь Хуань, чтобы он извинился. Чэнь Цян был явно недоволен, он даже вырвал руку из руки матери и хотел убежать, но в итоге был пойман отцом.

— Прости, я не должен был бить, — на лице пойманного Чэнь Цяна появилась ярко-красная отметина от пощечины, а нос и глаза были залиты соплями и слезами. Старуха Хуа, увидев это, не могла нарадоваться, как ей жаль его. Пробормотав несколько ругательств в адрес сына, она увела Чэнь Цяна в дом, чтобы обработать рану.

Деньги были выплачены, извинения принесены. Линь Хуань не стала дальше настаивать. Она, слабая женщина, без помощи деревенского старосты и односельчан действительно не смогла бы справиться с этой наглой семьей. Дальнейшие препирательства только запачкали бы ее. Лучше взять деньги и поскорее купить еды, а вечером приготовить что-нибудь вкусное, чтобы подкрепить Янь Эра.

Поблагодарив тетушек и деревенского старосту, она вернулась домой. Через маленькое окошко Линь Хуань увидела, что за двором есть пустырь, заросший сорняками. Долго глядя на это место, она подумала, что в будущем его можно расчистить и устроить небольшой огород. Тогда можно будет просто прийти и сорвать овощи, когда захочется. Если останется лишняя земля, можно посадить немного фруктов для разнообразия.

Приняв решение, Линь Хуань планировала, как только заработает денег, сразу же приступить к работе, чтобы поскорее есть овощи и фрукты, выращенные своими руками.

В полдень Линь Хуань взяла Янь Эра и отправилась в город. На деньги, полученные от семьи Чэнь, она купила свиные ребрышки, чтобы вечером сварить для Янь Эра суп. Проходя мимо торговца сахарными тянучками на палочке, Линь Хуань вспомнила, что обещала купить Янь Эру такую сладость, и купила одну.

Янь Эр, держа тянучку, бережно съел самую верхнюю боярышню, а затем протянул ее Линь Хуань. — Мама, тоже попробуй, очень сладко.

Не в силах отказать ему, Линь Хуань откусила одну боярышню. Боярышня в этой тянучке была кисло-сладкой и действительно вкусной.

Глядя на то, как Янь Эр осторожно облизывает сахарную глазурь на тянучке, боясь съесть ее слишком быстро, Линь Хуань подумала, что в следующий раз, когда придет в город, можно купить боярышню и сделать тянучки дома самой. Это будет чище и гигиеничнее, а также сэкономит немало денег. Если сделать побольше, можно даже продавать в городе.

Вернувшись домой, Линь Хуань поставила вариться свиные ребрышки и пожарила простое домашнее блюдо. Риса в доме оставалось всего полмиски, как раз хватит на один прием пищи для матери и сына. Оставшегося полмешка кукурузной муки хватит на пять-шесть раз, если делать из нее булочки. Заработок денег стал насущной необходимостью.

— Мама, этим сачком можно поймать креветки? — спросил Янь Эр, подняв сачок в руке. Раньше он с друзьями ловил маленьких креветок у берега реки, и они очень быстро убегали.

После еды Линь Хуань взяла Янь Эра и отправилась к реке ловить креветок.

У Янь Эра еще была рана на голове, и Линь Хуань хотела оставить его дома, но ребенок не захотел и настоял на том, чтобы пойти с ней, сказав, что боится, что мама одна будет в опасности.

На голове у него была маленькая соломенная шляпка, которую Линь Хуань сплела несколько дней назад от скуки. Она как раз хорошо защищала Янь Эра от солнца.

— Конечно, можно. Ты что, не веришь своей маме? Подожди, поймаем раков, и мама приготовит тебе что-нибудь вкусненькое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение