Так он и мучился почти полгода, но к счастью, потом появился Янь Эр, и у Ту Лана появилась надежда. Он подумал, что так жить тоже можно, по крайней мере, это хоть немного похоже на семью.
Однако с тех пор, как он вернулся раненый, Линь Хуань словно стала другим человеком. Она больше не боялась его, и в обычные дни охотно разговаривала с ним. Все эти дни Ту Лан был очень счастлив, и у него было неиссякаемое количество сил для работы. То, что Линь Хуань спросила о его ране, тронуло его еще больше, но эту рану он ни за что не хотел показывать Линь Хуань, боясь ее напугать.
На следующее утро в дом мясника стали приходить люди. Это были односельчане, которые хотели научиться готовить хвосты раков у Линь Хуань. Заплатив деньги, подписав договор и поставив печать, они официально стали учениками Линь Хуань.
Пришло учиться готовить хвосты раков больше десяти человек. Линь Хуань учила подробно. Сначала она лично показывала им, как обрабатывать только что пойманных раков. В общепите самое главное — гигиена. Каждого рака нужно тщательно вымыть, а затем удалить кишку. Хотя это кажется простым, на самом деле это очень хлопотно. Многие, кто делал это в первый раз, провозились полдня и не смогли обработать даже нескольких.
Жена Чэня была одной из них. Она училась у Линь Хуань тщательно мыть раков, но когда дело дошло до удаления кишки, у нее возникли трудности. Она уже испортила несколько раков. Раньше эти раки ничего не стоили, но теперь это были настоящие деньги, и ей было очень жаль их.
Линь Хуань увидела ее озабоченное лицо, подошла и посмотрела на рака в ее руке, утешая: — Ничего страшного, никто не учится сразу. Будь внимательнее, обработай еще несколько, и ты научишься.
Затем она взяла одного рака и показала жене Чэня: — Вот так возьмись за хвост рака, поверни его, а затем осторожно вытяни наружу, и кишка выйдет.
Жена Чэня, следуя ее методу, осторожно попробовала, и на этот раз ей неожиданно удалось. На ее лице появилось радостное выражение, и она обработала еще несколько штук, постепенно освоив технику.
— Линь Хуань, большое тебе спасибо.
— За что благодарить? Ты заплатила за обучение, и я обязана тебя учить. Если потом что-то не поймешь, просто скажи мне.
Затем они учились готовить хвосты раков. Линь Хуань сначала подробно объяснила им пропорции специй для каждого вида хвостов раков, а также время варки и маринования. Затем она продемонстрировала это на их глазах, а после этого они сами принесли свои специи, чтобы попробовать приготовить, а Линь Хуань руководила процессом.
Поскольку пришло много людей, на кухне мясника не хватало места для всех, поэтому Линь Хуань проводила занятия по группам. В течение дня у нее было мало свободного времени, она либо объясняла кому-то рецепт, либо помогала решать проблемы. Поэтому в эти дни ответственность за продажу хвостов раков в городе, естественно, легла на Ту Лана.
Папа и мама работали, и Янь Эр тоже не хотел сидеть без дела. Он вызвался пойти вместе с Ту Ланом продавать хвосты раков в городе. В отличие от Ту Лана, который молча стоял у прилавка, маленький Янь Эр каждый раз, выходя из дома, брал с собой маленький стульчик, вставал на него и кричал, привлекая покупателей к прилавку.
На первый взгляд, эта пара была довольно подходящей: отец отвечал за привлечение клиентов, а сын — за упаковку и сбор денег. Каждый раз, выходя из дома, они продавали все хвосты раков, которые готовила Линь Хуань.
Сегодня, наконец, продав все хвосты раков, они вдвоем начали собирать вещи, готовясь домой. Линь Хуань сегодня специально велела купить побольше говядины и овощей, сказав, что сегодня вечером приготовит тушеную говядину.
Кто бы мог подумать, что, купив все и еще не сев в повозку, Ту Лан вдруг потерял равновесие и упал в обморок. Янь Эр рядом сильно испугался внезапной ситуации. К счастью, Дядя Лю вовремя среагировал, поспешно помог ему сесть в повозку и без промедления поехал к дому Доктора У.
Когда Линь Хуань получила известие и приехала, Ту Лан уже очнулся. Он лежал на кровати, губы были немного бледными. Доктор У обработал его рану и не стал перевязывать ее бинтом. Рана выглядела ужаснее, чем при первой встрече. Возможно, из-за жаркой погоды рана была закрыта и не проветривалась, и теперь она воспалилась и нагноилась.
Ту Лан, увидев, что Линь Хуань вошла, хотел накрыться одеялом, но Доктор У вовремя остановил его: — Что? Ты, мужчина, боишься, что тебя увидят? Неужели опять зря потратишь мою отличную мазь? Эта рана хоть и глубокая, но если бы ее хорошо обработали, она бы уже зажила. А ты, наоборот, сделал ее еще хуже. Если бы пришел на несколько дней позже, твое мясо бы уже испортилось!
— Линь Хуань пришла как раз вовремя, присмотри тут за своим мужем. Этот парень рано или поздно сам себя погубит, пока не успокоится, — Доктор У повернулся к Линь Хуань и сказал. Сказав это, он вышел, чтобы сварить лекарство для Ту Лана.
Линь Хуань посмотрела на лежащего перед ней человека, на ее лице было некоторое раздражение: — Что с твоей раной? Разве ты не говорил, что она почти зажила?
Ту Лан не осмелился ответить, и только спустя долгое время сказал: — Возможно, я случайно задел ее несколько дней назад, и не знаю почему, но она сильно воспалилась и нагноилась...
— Неужели случайно? Зная, что она воспалилась, почему не сказал? Ждал, пока не сможешь скрывать и тебя привезут в лечебницу?!
Она очень испугалась, когда ей сообщили, что Ту Лан потерял сознание на улице. Он ударился головой, и рана долго не заживала. Никто не знал, повредил ли он что-то серьезно.
Если бы обнаружилась какая-то проблема, даже в современном мире с развитой медициной его не всегда можно было бы сразу спасти, не говоря уже о древнем обществе. Всю дорогу сюда она боялась, что Доктор У, увидев ее, скажет ей забрать тело Ту Лана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|